mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-30 14:09:56 +00:00
show message on no updates
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@ -206,9 +206,10 @@ msgstr "Voir le README"
|
||||
msgid "Check updates"
|
||||
msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CPU, horloge du CPU, mémoire vive, mémoire swap et noms réseau gèrent les "
|
||||
"conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
|
||||
@ -220,24 +221,47 @@ msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fond"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "Fond"
|
||||
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
msgid "CPU color"
|
||||
msgstr "Couleur processeur"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CPU clock"
|
||||
msgstr "Horloge processeur"
|
||||
|
||||
msgid "CPU clock color"
|
||||
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
|
||||
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Mémoire"
|
||||
|
||||
msgid "Memory color"
|
||||
msgstr "Couleur de la mémoire"
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "mémoire d'échange (swap)"
|
||||
|
||||
msgid "Swap color"
|
||||
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
msgid "Download speed color"
|
||||
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
|
||||
|
||||
msgid "Upload speed color"
|
||||
msgstr "Couleur du téléversement"
|
||||
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batterie"
|
||||
|
||||
msgid "Battery active color"
|
||||
msgstr "Couleur active batterie"
|
||||
|
||||
@ -257,18 +281,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Mémoire"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scripts"
|
||||
msgstr "Modifier les scripts"
|
||||
@ -351,6 +366,13 @@ msgstr "Ce logiciel utilise: %1"
|
||||
msgid "Select font"
|
||||
msgstr "Sélectionner une couleur"
|
||||
|
||||
msgid "You are using the actual version %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No new version found"
|
||||
msgstr "Nouvelle version"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current version : %1"
|
||||
msgstr "Version actuelle"
|
||||
@ -365,6 +387,12 @@ msgstr "Cliquer sur \"Valider\" pour télécharger"
|
||||
msgid "There are updates"
|
||||
msgstr "Des mises à jour sont disponibles"
|
||||
|
||||
msgid "Select tag"
|
||||
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
|
||||
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Étiquette"
|
||||
|
||||
msgid "AC online"
|
||||
msgstr "Alimentation branchée"
|
||||
|
||||
@ -395,12 +423,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swap is used"
|
||||
msgstr "Fichier d'échange utilisé"
|
||||
|
||||
msgid "Select tag"
|
||||
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
|
||||
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Étiquette"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
@ -761,9 +783,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
|
||||
#~ "...\n"
|
||||
#~ "$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU Clock"
|
||||
#~ msgstr "Horloge processeur"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||
@ -810,9 +829,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
|
||||
#~ "$memtotmb - RAM, MB\n"
|
||||
#~ "$memtotgb - RAM, GB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Swap"
|
||||
#~ msgstr "mémoire d'échange (swap)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$swap - swap usage, %\n"
|
||||
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||
@ -873,9 +889,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
|
||||
#~ "$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
|
||||
#~ "$netdev - périphérique réseau actuel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Battery"
|
||||
#~ msgstr "Batterie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$bat - battery charge, %\n"
|
||||
#~ "$ac - AC status"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user