show message on no updates

This commit is contained in:
arcan1s
2015-09-07 01:47:50 +03:00
parent d00ab81fe9
commit f5e40d084d
13 changed files with 376 additions and 236 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:16+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -206,9 +206,10 @@ msgstr "Voir le README"
msgid "Check updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"
#, fuzzy
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr ""
"CPU, horloge du CPU, mémoire vive, mémoire swap et noms réseau gèrent les "
"conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
@ -220,24 +221,47 @@ msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
msgid "Background"
msgstr "Fond"
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Fond"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "CPU color"
msgstr "Couleur processeur"
#, fuzzy
msgid "CPU clock"
msgstr "Horloge processeur"
msgid "CPU clock color"
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
msgid "Memory color"
msgstr "Couleur de la mémoire"
msgid "Swap"
msgstr "mémoire d'échange (swap)"
msgid "Swap color"
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
msgid "Download speed color"
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
msgid "Upload speed color"
msgstr "Couleur du téléversement"
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
msgid "Battery active color"
msgstr "Couleur active batterie"
@ -257,18 +281,9 @@ msgstr ""
msgid "Bars"
msgstr ""
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Desktops"
msgstr ""
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Modifier les scripts"
@ -351,6 +366,13 @@ msgstr "Ce logiciel utilise: %1"
msgid "Select font"
msgstr "Sélectionner une couleur"
msgid "You are using the actual version %1"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No new version found"
msgstr "Nouvelle version"
#, fuzzy
msgid "Current version : %1"
msgstr "Version actuelle"
@ -365,6 +387,12 @@ msgstr "Cliquer sur \"Valider\" pour télécharger"
msgid "There are updates"
msgstr "Des mises à jour sont disponibles"
msgid "Select tag"
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "AC online"
msgstr "Alimentation branchée"
@ -395,12 +423,6 @@ msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr "Fichier d'échange utilisé"
msgid "Select tag"
msgstr "Sélectionner l'étiquette"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@ -761,9 +783,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
#~ "...\n"
#~ "$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %"
#~ msgid "CPU Clock"
#~ msgstr "Horloge processeur"
#~ msgid ""
#~ "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
#~ "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -810,9 +829,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
#~ "$memtotmb - RAM, MB\n"
#~ "$memtotgb - RAM, GB"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "mémoire d'échange (swap)"
#~ msgid ""
#~ "$swap - swap usage, %\n"
#~ "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -873,9 +889,6 @@ msgstr "esalexeev@gmail.com mermouy@gmail.com"
#~ "$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
#~ "$netdev - périphérique réseau actuel"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Batterie"
#~ msgid ""
#~ "$bat - battery charge, %\n"
#~ "$ac - AC status"