add support of stretch

This commit is contained in:
arcan1s
2014-06-04 22:49:47 +04:00
parent 52f85836a2
commit f1e22f122e
11 changed files with 744 additions and 661 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:12+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Mermouy <mermouy@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -19,39 +19,39 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: code/configdef.py:259
#: code/configdef.py:273
msgid "Widget"
msgstr ""
#: code/configdef.py:261
#: code/configdef.py:275
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: code/configdef.py:263
#: code/configdef.py:277
msgid "Tooltip"
msgstr "Conseil"
#: code/configdef.py:265
#: code/configdef.py:279
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: code/configdef.py:267
#: code/configdef.py:281
msgid "DataEngine"
msgstr "Moteur de données"
#: code/main.py:107
#: code/main.py:117
msgid "Run ksysguard"
msgstr "Lancer ksysguard"
#: code/main.py:109
#: code/main.py:119
msgid "Show README"
msgstr "Voir le README"
#: code/main.py:111
#: code/main.py:121
msgid "Update text"
msgstr ""
#: rc.cpp:3 rc.cpp:123 rc.cpp:144 rc.cpp:191 rc.cpp:218
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224
msgid "Form"
msgstr "Entrées"
@ -64,10 +64,18 @@ msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr ""
#: rc.cpp:12
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr ""
#: rc.cpp:15
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr ""
#: rc.cpp:18
msgid "Custom time format"
msgstr "Format de l'heure personnalisé"
#: rc.cpp:15
#: rc.cpp:21
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
@ -103,11 +111,11 @@ msgstr ""
"$ss - secondes\n"
"$s - secondes sans zéro"
#: rc.cpp:33
#: rc.cpp:39
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Temps de fonctionnement personalisé"
#: rc.cpp:36
#: rc.cpp:42
msgid ""
"$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n"
@ -123,20 +131,20 @@ msgstr ""
"$mm - temps de fonctionnement en minutes\n"
"$m - temps de fonctionnement en minutes sans zéro"
#: rc.cpp:44
#: rc.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Temperature units"
msgstr "Température"
#: rc.cpp:47
#: rc.cpp:53
msgid "Temperature devices"
msgstr "Temperature des périphériques"
#: rc.cpp:50 rc.cpp:60 rc.cpp:70 rc.cpp:80 rc.cpp:153 rc.cpp:181
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: rc.cpp:53 rc.cpp:63 rc.cpp:73 rc.cpp:83 rc.cpp:156 rc.cpp:184
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
@ -144,136 +152,136 @@ msgstr ""
"Modifiable\n"
"del - supprimer un élément"
#: rc.cpp:57
#: rc.cpp:63
msgid "Mount points"
msgstr "Points de montage"
#: rc.cpp:67
#: rc.cpp:73
#, fuzzy
msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Périphériques HDD"
#: rc.cpp:77
#: rc.cpp:83
#, fuzzy
msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Périphériques HDD"
#: rc.cpp:87
#: rc.cpp:93
msgid "Network directory"
msgstr "Voisinage réseau"
#: rc.cpp:90
#: rc.cpp:96
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut"
#: rc.cpp:93
#: rc.cpp:99
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr ""
"Désactiver la sélection automatique de périphériques et le sélectionner "
"manuellement"
#: rc.cpp:96
#: rc.cpp:102
msgid "Set network device"
msgstr "Sélectionner le périphérique réseau"
#: rc.cpp:99
#: rc.cpp:105
msgid "Battery device"
msgstr "Batterie"
#: rc.cpp:102
#: rc.cpp:108
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" par défaut"
#: rc.cpp:105
#: rc.cpp:111
msgid "AC online tag"
msgstr "Tag alimentation branchée"
#: rc.cpp:108
#: rc.cpp:114
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Ligne qui est renvoyée lorsque l'alimentation est branchée"
#: rc.cpp:111
#: rc.cpp:117
msgid "AC offline tag"
msgstr "Tag alimentation débranchée"
#: rc.cpp:114
#: rc.cpp:120
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Ligne, qui est renvoyée lorsque l'alimentation est débranchée"
#: rc.cpp:117
#: rc.cpp:123
msgid "AC device"
msgstr "Périphérique d'alimentation"
#: rc.cpp:120
#: rc.cpp:126
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut"
#: rc.cpp:126
#: rc.cpp:132
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalle"
#: rc.cpp:129
#: rc.cpp:135
msgid "Font"
msgstr "Police"
#: rc.cpp:132
#: rc.cpp:138
msgid "Font size"
msgstr "Taille de la police"
#: rc.cpp:135
#: rc.cpp:141
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de la police"
#: rc.cpp:138
#: rc.cpp:144
msgid "Font style"
msgstr "Style de la police"
#: rc.cpp:141
#: rc.cpp:147
msgid "Font weight"
msgstr "Épaisseur de la police"
#: rc.cpp:147
#: rc.cpp:153
msgid "Custom command"
msgstr "Commande personnalisée"
#: rc.cpp:150
#: rc.cpp:156
msgid "Custom command to run"
msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
#: rc.cpp:160
#: rc.cpp:166
msgid "GPU device"
msgstr "Périphérique graphique"
#: rc.cpp:163 rc.cpp:305
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311
msgid "HDD"
msgstr "Disque dur"
#: rc.cpp:166
#: rc.cpp:172
msgid "hddtemp cmd"
msgstr ""
#: rc.cpp:169
#: rc.cpp:175
msgid "MPD address"
msgstr "Adresse MPD"
#: rc.cpp:172
#: rc.cpp:178
msgid "MPD port"
msgstr "Port MPD"
#: rc.cpp:175 rc.cpp:363
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369
msgid "Package manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
#: rc.cpp:178
#: rc.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Number of null lines"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#: rc.cpp:188 rc.cpp:345
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351
msgid "Music player"
msgstr "Lecteur audio"
#: rc.cpp:194
#: rc.cpp:200
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -282,35 +290,35 @@ msgstr ""
"les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
"correspondantes."
#: rc.cpp:197
#: rc.cpp:203
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#: rc.cpp:200
#: rc.cpp:206
msgid "CPU clock color"
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
#: rc.cpp:203
#: rc.cpp:209
msgid "Swap color"
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
#: rc.cpp:206
#: rc.cpp:212
msgid "CPU color"
msgstr "Couleur processeur"
#: rc.cpp:209
#: rc.cpp:215
msgid "Download speed color"
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
#: rc.cpp:212
#: rc.cpp:218
msgid "Memory color"
msgstr "Couleur de la mémoire"
#: rc.cpp:215
#: rc.cpp:221
msgid "Upload speed color"
msgstr "Couleur du téléversement"
#: rc.cpp:221
#: rc.cpp:227
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
@ -318,11 +326,11 @@ msgstr ""
"D'avantage d'informations se trouvent sur <a href=\"http://arcanis.name/"
"projects/pytextmonitor/\">la page du projet</a>"
#: rc.cpp:224
#: rc.cpp:230
msgid "Time"
msgstr "Durée"
#: rc.cpp:227
#: rc.cpp:233
msgid ""
"$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n"
@ -336,11 +344,11 @@ msgstr ""
"$longtime - l'heure au format log\n"
"$custom - l'heure, format personnalisé"
#: rc.cpp:234
#: rc.cpp:240
msgid "Uptime"
msgstr "temps de fonctionnement"
#: rc.cpp:237
#: rc.cpp:243
msgid ""
"$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format"
@ -348,11 +356,11 @@ msgstr ""
"$uptime - temps de fonctionnement\n"
"$custom - format personnalisé"
#: rc.cpp:241
#: rc.cpp:247
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: rc.cpp:245
#: rc.cpp:251
#, fuzzy
msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n"
@ -367,11 +375,11 @@ msgstr ""
"...\n"
"$cpu7 - charge processeur pour le coeur 7, %"
#: rc.cpp:253
#: rc.cpp:259
msgid "CPU Clock"
msgstr "Horloge processeur"
#: rc.cpp:256
#: rc.cpp:262
#, fuzzy
msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
@ -386,37 +394,37 @@ msgstr ""
"...\n"
"$cpucl7 - Horloge du coeur 7, MHz"
#: rc.cpp:264
#: rc.cpp:270
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
#: rc.cpp:267
#: rc.cpp:273
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr ""
"$tempN - Température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
"$temp0"
#: rc.cpp:270
#: rc.cpp:276
msgid "GPU"
msgstr "Processeur graphique"
#: rc.cpp:274
#: rc.cpp:280
msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - utilisation du processeur graphique, %"
#: rc.cpp:277
#: rc.cpp:283
msgid "GPU Temp"
msgstr "Temp du processeur graphique"
#: rc.cpp:280
#: rc.cpp:286
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - Température physique du processeur graphique"
#: rc.cpp:283
#: rc.cpp:289
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
#: rc.cpp:287
#: rc.cpp:293
#, fuzzy
msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n"
@ -428,11 +436,11 @@ msgstr ""
"$mem - utilisation de la RAM, %\n"
"$memmb - utilisation de la RAM, MB"
#: rc.cpp:294
#: rc.cpp:300
msgid "Swap"
msgstr "mémoire d'échange (swap)"
#: rc.cpp:298
#: rc.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"$swap - swap usage, %\n"
@ -444,7 +452,7 @@ msgstr ""
"$swap - utilisation swap, %\n"
"$swapmb - utilisation swap, MB"
#: rc.cpp:309
#: rc.cpp:315
#, fuzzy
msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
@ -460,12 +468,12 @@ msgstr ""
"$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: "
"$hddgb0"
#: rc.cpp:316
#: rc.cpp:322
#, fuzzy
msgid "HDD speed"
msgstr "Périphériques HDD"
#: rc.cpp:319
#: rc.cpp:325
msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
@ -473,23 +481,23 @@ msgstr ""
"$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n"
"$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0"
#: rc.cpp:323
#: rc.cpp:329
#, fuzzy
msgid "HDD temp"
msgstr "Température disque dur"
#: rc.cpp:326
#: rc.cpp:332
msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr ""
"$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
"$hddtemp0"
#: rc.cpp:329
#: rc.cpp:335
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: rc.cpp:332
#: rc.cpp:338
msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n"
@ -499,11 +507,11 @@ msgstr ""
"$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
"$netdev - périphérique réseau actuel"
#: rc.cpp:337
#: rc.cpp:343
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
#: rc.cpp:341
#: rc.cpp:347
msgid ""
"$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status"
@ -511,7 +519,7 @@ msgstr ""
"$bat - charge de la batterie, %\n"
"$ac - état de l'alimentation"
#: rc.cpp:348
#: rc.cpp:354
msgid ""
"$album - song album\n"
"$artist - song artist\n"
@ -525,11 +533,11 @@ msgstr ""
"$time - durée du morceau\n"
"$title - titre du morceau"
#: rc.cpp:355
#: rc.cpp:361
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
#: rc.cpp:358
#: rc.cpp:364
msgid ""
"$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n"
@ -539,7 +547,7 @@ msgstr ""
"$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
"$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
#: rc.cpp:366
#: rc.cpp:372
msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
@ -547,22 +555,22 @@ msgstr ""
"$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple "
"$pkgcount0"
#: rc.cpp:369
#: rc.cpp:375
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: rc.cpp:372
#: rc.cpp:378
#, fuzzy
msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "$custom - sortie d'une commande personnelle"
#: rc.cpp:373
#: rc.cpp:379
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev"
#: rc.cpp:374
#: rc.cpp:380
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com"