update translations, fix layout, some edit of formating

prepare to release 2.0.0
(I plan to update all translations with next releases)
This commit is contained in:
arcan1s
2014-09-08 01:52:40 +04:00
parent ce761db924
commit ab966504cc
13 changed files with 546 additions and 572 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-06 16:04+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-08 01:52+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:21+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -29,43 +29,43 @@ msgstr "Mostrar README"
msgid "Update text"
msgstr "Atualizar texto"
#: configuration.cpp:331 po/rc.cpp:154 rc.cpp:154
#: configuration.cpp:319 po/rc.cpp:145 rc.cpp:145
msgid "Custom command"
msgstr "Comando personalizado"
#: configuration.cpp:361 po/rc.cpp:144 rc.cpp:144
#: configuration.cpp:349 po/rc.cpp:135 rc.cpp:135
msgid "Package manager"
msgstr "Gerenciador de pacotes"
#: configuration.cpp:362 po/rc.cpp:147 rc.cpp:147
#: configuration.cpp:350 po/rc.cpp:138 rc.cpp:138
msgid "Null lines"
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
#: configuration.cpp:374
#: configuration.cpp:362
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: configuration.cpp:375
#: configuration.cpp:363
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: configuration.cpp:376
#: configuration.cpp:364
msgid "Tooltip"
msgstr "Dica de contexto"
#: configuration.cpp:377
#: configuration.cpp:365
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: configuration.cpp:378
#: configuration.cpp:366
msgid "DataEngine"
msgstr "Engine de dados"
#: configuration.cpp:663 configuration.cpp:677
#: configuration.cpp:645 configuration.cpp:659
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: configuration.cpp:724
#: configuration.cpp:706
msgid "Select font"
msgstr ""
@ -74,26 +74,14 @@ msgid "Enable background"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:6 rc.cpp:6
msgid "Vertical layout"
msgstr "Layout vertical"
#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9
msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "Ativar popup no clique do mouse"
#: po/rc.cpp:12 rc.cpp:12
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr "Adicionar esticamento à esquerda/topo do layout"
#: po/rc.cpp:15 rc.cpp:15
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr "Adicionar esticamento à direita/inferior do layout"
#: po/rc.cpp:18 rc.cpp:18
#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9
msgid "Custom time format"
msgstr "Formato de hora personalizado"
#: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21
#: po/rc.cpp:12 rc.cpp:12
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
@ -127,11 +115,11 @@ msgstr ""
"$ss - segundos\n"
"$s segundos sem zeros"
#: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39
#: po/rc.cpp:30 rc.cpp:30
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Tempo em atividade com formato personalizado"
#: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42
#: po/rc.cpp:33 rc.cpp:33
msgid ""
"$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n"
@ -147,117 +135,117 @@ msgstr ""
"$mm - tempo em atividade em minutos\n"
"$m - tempo em atividade em minuto sem zeros"
#: po/rc.cpp:50 rc.cpp:50
#: po/rc.cpp:41 rc.cpp:41
msgid "Temperature units"
msgstr "Unidades de temperatura"
#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53
#: po/rc.cpp:44 rc.cpp:44
msgid "Temperature devices"
msgstr "Dispositivos de temperatura"
#: po/rc.cpp:56 po/rc.cpp:62 po/rc.cpp:68 po/rc.cpp:74 rc.cpp:56 rc.cpp:62
#: rc.cpp:68 rc.cpp:74
#: po/rc.cpp:47 po/rc.cpp:53 po/rc.cpp:59 po/rc.cpp:65 rc.cpp:47 rc.cpp:53
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65
msgid "Editable"
msgstr "Editável"
#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59
#: po/rc.cpp:50 rc.cpp:50
msgid "Mount points"
msgstr "Pontos de montagem"
#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65
#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56
msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Dispositivos HDD (velocidade) "
#: po/rc.cpp:71 rc.cpp:71
#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62
msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Dispositivos HDD (temperatura)"
#: po/rc.cpp:77 rc.cpp:77
#: po/rc.cpp:68 rc.cpp:68
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr ""
"Desativar auto seleção de dispositivos e escolher um dispositivo específico"
#: po/rc.cpp:80 rc.cpp:80
#: po/rc.cpp:71 rc.cpp:71
msgid "Set network device"
msgstr "Escolher dispositivo de rede"
#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83
#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74
msgid "AC online tag"
msgstr "Rótulo com carregador conectado"
#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86
#: po/rc.cpp:77 rc.cpp:77
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está conectado"
#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89
#: po/rc.cpp:80 rc.cpp:80
msgid "AC offline tag"
msgstr "Rótulo com carregador desconectado"
#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92
#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está offline"
#: po/rc.cpp:95 rc.cpp:95
#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalo de tempo"
#: po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:205 rc.cpp:98 rc.cpp:205
#: po/rc.cpp:89 po/rc.cpp:196 rc.cpp:89 rc.cpp:196
msgid "Font"
msgstr "Tamanho da fonte"
#: po/rc.cpp:101 rc.cpp:101
#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#: po/rc.cpp:104 rc.cpp:104
#: po/rc.cpp:95 rc.cpp:95
msgid "Font color"
msgstr "Cor da fonte"
#: po/rc.cpp:107 rc.cpp:107
#: po/rc.cpp:98 rc.cpp:98
msgid "Font style"
msgstr "Estilo da fonte"
#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110
#: po/rc.cpp:101 rc.cpp:101
msgid "Font weight"
msgstr "Peso da fonte"
#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113
#: po/rc.cpp:104 rc.cpp:104
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
#: po/rc.cpp:107 rc.cpp:107
msgid "MPD port"
msgstr "Porta do MPD"
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110
msgid "GPU device"
msgstr "Dispositivo GPU"
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "comando hddtemp "
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
msgid "Music player"
msgstr "Reprodutor de áudio"
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
msgid "MPD address"
msgstr "Endereço do MPD"
#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
msgid "Desktop check cmd"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
msgid "<b>NOTE:</b> Player DBus interface should be an active"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
msgid "MPRIS player name"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:140 po/rc.cpp:150 rc.cpp:140 rc.cpp:150
#: po/rc.cpp:131 po/rc.cpp:141 rc.cpp:131 rc.cpp:141
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
@ -265,23 +253,23 @@ msgstr ""
"Editável\n"
"del - remover item"
#: po/rc.cpp:157 rc.cpp:157
#: po/rc.cpp:148 rc.cpp:148
msgid "Battery device"
msgstr "Dispositivo do carregador"
#: po/rc.cpp:160 rc.cpp:160
#: po/rc.cpp:151 rc.cpp:151
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por padrão"
#: po/rc.cpp:163 rc.cpp:163
#: po/rc.cpp:154 rc.cpp:154
msgid "AC device"
msgstr "Dispositivo do carregador"
#: po/rc.cpp:166 rc.cpp:166
#: po/rc.cpp:157 rc.cpp:157
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
#: po/rc.cpp:169 rc.cpp:169
#: po/rc.cpp:160 rc.cpp:160
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -289,48 +277,48 @@ msgstr ""
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
#: po/rc.cpp:172 rc.cpp:172
#: po/rc.cpp:163 rc.cpp:163
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
#: po/rc.cpp:175 rc.cpp:175
#: po/rc.cpp:166 rc.cpp:166
msgid "Background"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:178 rc.cpp:178
#: po/rc.cpp:169 rc.cpp:169
msgid "CPU color"
msgstr "Cor da frequência da GPU"
#: po/rc.cpp:181 rc.cpp:181
#: po/rc.cpp:172 rc.cpp:172
msgid "CPU clock color"
msgstr "Cor da frequência da GPU"
#: po/rc.cpp:184 rc.cpp:184
#: po/rc.cpp:175 rc.cpp:175
msgid "Memory color"
msgstr "Cor da memória"
#: po/rc.cpp:187 rc.cpp:187
#: po/rc.cpp:178 rc.cpp:178
msgid "Swap color"
msgstr "Cor do swap"
#: po/rc.cpp:190 rc.cpp:190
#: po/rc.cpp:181 rc.cpp:181
msgid "Download speed color"
msgstr "Cor da velocidade de download"
#: po/rc.cpp:193 rc.cpp:193
#: po/rc.cpp:184 rc.cpp:184
msgid "Upload speed color"
msgstr "Cor da velocidade de upload"
#: po/rc.cpp:196 rc.cpp:196
#: po/rc.cpp:187 rc.cpp:187
msgid "Battery active color"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:199 rc.cpp:199
#: po/rc.cpp:190 rc.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Battery inactive color"
msgstr "Dispositivo do carregador"
#: po/rc.cpp:202 rc.cpp:202
#: po/rc.cpp:193 rc.cpp:193
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
@ -338,32 +326,41 @@ msgstr ""
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a href=\"http://arcanis."
"name/projects/awesome-widgets/\">página do projeto</a>"
#: po/rc.cpp:208 rc.cpp:208
#: po/rc.cpp:199 rc.cpp:199
msgid "Ctrl+B"
msgstr "Ctrl+B"
#: po/rc.cpp:211 rc.cpp:211
#: po/rc.cpp:202 rc.cpp:202
msgid "Ctrl+I"
msgstr "Ctrl+I"
#: po/rc.cpp:214 rc.cpp:214
#: po/rc.cpp:205 rc.cpp:205
msgid "Ctrl+U"
msgstr "Ctrl+U"
#: po/rc.cpp:217 rc.cpp:217
#: po/rc.cpp:208 rc.cpp:208
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218
#: po/rc.cpp:209 rc.cpp:209
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "under"
#: po/rc.cpp:219 rc.cpp:219
#: po/rc.cpp:210 rc.cpp:210
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "dreanazous@gmail.com"
#~ msgid "Vertical layout"
#~ msgstr "Layout vertical"
#~ msgid "Add stretch to left/top of the layout"
#~ msgstr "Adicionar esticamento à esquerda/topo do layout"
#~ msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
#~ msgstr "Adicionar esticamento à direita/inferior do layout"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Forma"