mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-30 14:09:56 +00:00
* end work on #68
* create special class for configuration * update clion settings
This commit is contained in:
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 20:49+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 20:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 22:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
@ -109,6 +110,12 @@ msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada"
|
||||
msgid "Drop key cache"
|
||||
msgstr "Borrar caché de claves"
|
||||
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
|
||||
@ -238,7 +245,10 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones"
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||
"To enable them just make needed checkbox checked."
|
||||
msgstr "Las etiquetas para CPU, reloj de CPU, memoria, swap y red soportan ventanas emergentes. Para habilitarlas, simplemente marca las casillas correspondientes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las etiquetas para CPU, reloj de CPU, memoria, swap y red soportan ventanas "
|
||||
"emergentes. Para habilitarlas, simplemente marca las casillas "
|
||||
"correspondientes."
|
||||
|
||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
|
||||
@ -292,9 +302,11 @@ msgid "Battery inactive color"
|
||||
msgstr "Color de la batería inactiva"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects"
|
||||
"/awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||
msgstr "Puedes encontrar información detallada en el <a href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">sitio del proyecto</a>"
|
||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puedes encontrar información detallada en el <a href=\"http://arcanis.name/"
|
||||
"projects/awesome-widgets/\">sitio del proyecto</a>"
|
||||
|
||||
msgid "AC"
|
||||
msgstr "CA"
|
||||
@ -395,6 +407,23 @@ msgstr "Haz clic en «Ok» para descargar"
|
||||
msgid "There are updates"
|
||||
msgstr "Hay actualizaciones disponibles"
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import plasmoid settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import extensions"
|
||||
msgstr "Extensiones"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import additional files"
|
||||
msgstr "Filtros adicionales"
|
||||
|
||||
msgid "AC online"
|
||||
msgstr "Alimentación conectada"
|
||||
|
||||
@ -458,9 +487,13 @@ msgstr "Etiqueta"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
|
||||
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
|
||||
"text-decoration: underline; "
|
||||
"color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></html>"
|
||||
msgstr "<html><head/><body><p>Usa el tablero electrónico de YAHOO! para obtener la cotización del medio. Dirígete a <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></html>"
|
||||
"text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</"
|
||||
"span></a></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Usa el tablero electrónico de YAHOO! para obtener la "
|
||||
"cotización del medio. Dirígete a <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span "
|
||||
"style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo."
|
||||
"com/</span></a></p></body></html>"
|
||||
|
||||
msgid "Ticker"
|
||||
msgstr "Tablero"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user