* end work on #68

* create special class for configuration
* update clion settings
This commit is contained in:
arcan1s
2015-10-17 00:06:32 +03:00
parent 0e1b101703
commit 8645260f99
32 changed files with 955 additions and 372 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2014-2015
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014-2015
@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Awesome widgets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 20:49+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 20:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/arcanis/awesome-widgets/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Widget"
@ -109,6 +110,12 @@ msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada"
msgid "Drop key cache"
msgstr "Borrar caché de claves"
msgid "Export configuration"
msgstr ""
msgid "Import configuration"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
@ -238,7 +245,10 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones"
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox checked."
msgstr "Las etiquetas para CPU, reloj de CPU, memoria, swap y red soportan ventanas emergentes. Para habilitarlas, simplemente marca las casillas correspondientes."
msgstr ""
"Las etiquetas para CPU, reloj de CPU, memoria, swap y red soportan ventanas "
"emergentes. Para habilitarlas, simplemente marca las casillas "
"correspondientes."
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
@ -292,9 +302,11 @@ msgid "Battery inactive color"
msgstr "Color de la batería inactiva"
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects"
"/awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr "Puedes encontrar información detallada en el <a href=\"http://arcanis.name/projects/awesome-widgets/\">sitio del proyecto</a>"
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"Puedes encontrar información detallada en el <a href=\"http://arcanis.name/"
"projects/awesome-widgets/\">sitio del proyecto</a>"
msgid "AC"
msgstr "CA"
@ -395,6 +407,23 @@ msgstr "Haz clic en «Ok» para descargar"
msgid "There are updates"
msgstr "Hay actualizaciones disponibles"
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Import plasmoid settings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Import extensions"
msgstr "Extensiones"
#, fuzzy
msgid "Import additional files"
msgstr "Filtros adicionales"
msgid "AC online"
msgstr "Alimentación conectada"
@ -458,9 +487,13 @@ msgstr "Etiqueta"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
"text-decoration: underline; "
"color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>Usa el tablero electrónico de YAHOO! para obtener la cotización del medio. Dirígete a <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</span></a></p></body></html>"
"text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo.com/</"
"span></a></p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Usa el tablero electrónico de YAHOO! para obtener la "
"cotización del medio. Dirígete a <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span "
"style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://finance.yahoo."
"com/</span></a></p></body></html>"
msgid "Ticker"
msgstr "Tablero"