added create_diff

+added tags $*tot*
This commit is contained in:
arcan1s
2014-05-27 01:30:20 +04:00
parent f05b256306
commit 8519eb51bd
15 changed files with 863 additions and 523 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:25+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 19:10-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -142,34 +142,40 @@ msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: rc.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n"
"$memgb - RAM usage, GB"
"$memgb - RAM usage, GB\n"
"$memtotmb - total RAM, MB\n"
"$memtotgb - total RAM, GB"
msgstr ""
"$mem - uso de RAM, %\n"
"$memmb - uso de RAM, MB\n"
"$memgb - uso de RAM, GB"
#: rc.cpp:80
#: rc.cpp:82
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: rc.cpp:84
#: rc.cpp:86
#, fuzzy
msgid ""
"$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n"
"$swapgb - swap usage, GB"
"$swapgb - swap usage, GB\n"
"$swaptotmb - total swap, MB\n"
"$swaptotgb - total swap, GB"
msgstr ""
"$swap - uso de swap, %\n"
"$swapmb - uso de swap, MB\n"
"$swapgb - uso de swap, GB"
#: rc.cpp:89 rc.cpp:341
#: rc.cpp:93 rc.cpp:345
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#: rc.cpp:93
#: rc.cpp:97
msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
@ -181,11 +187,11 @@ msgstr ""
"$hddgbN - uso para o ponto de montagem N (começando por 0), GB. Exemplo: "
"$hddgb0"
#: rc.cpp:98
#: rc.cpp:102
msgid "HDD speed"
msgstr "Velocidade do HDD"
#: rc.cpp:101
#: rc.cpp:105
msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
@ -195,22 +201,22 @@ msgstr ""
"$hddwN - velocidade de escrita do HDD (começando por 0), Kb/s. Exemplo: "
"$hddwN"
#: rc.cpp:105
#: rc.cpp:109
msgid "HDD temp"
msgstr "Temperatura do HDD "
#: rc.cpp:108
#: rc.cpp:112
msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr ""
"$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). Exemplo: "
"$hddtemp0"
#: rc.cpp:111
#: rc.cpp:115
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: rc.cpp:114
#: rc.cpp:118
msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n"
@ -220,11 +226,11 @@ msgstr ""
"$up - velocidade de upload, KB/s\n"
"$netdev - dispositivo de rede atual"
#: rc.cpp:119
#: rc.cpp:123
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#: rc.cpp:123
#: rc.cpp:127
msgid ""
"$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status"
@ -232,11 +238,11 @@ msgstr ""
"$bateria - carga da bateria, %\n"
"$ac - status do carregador"
#: rc.cpp:127 rc.cpp:271
#: rc.cpp:131 rc.cpp:275
msgid "Music player"
msgstr "Reprodutor de áudio"
#: rc.cpp:130
#: rc.cpp:134
msgid ""
"$album - song album\n"
"$artist - song artist\n"
@ -247,11 +253,11 @@ msgstr ""
"$album - álbum da música $artist - artista da música $progress - progresso "
"da música $time - duração da música $title - título da músic"
#: rc.cpp:137
#: rc.cpp:141
msgid "Processes"
msgstr "Processos "
#: rc.cpp:140
#: rc.cpp:144
msgid ""
"$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n"
@ -261,11 +267,11 @@ msgstr ""
"$pstotal - número total de processos a roda $ps - lista de processos a roda "
"separados por vírgula"
#: rc.cpp:145 rc.cpp:353
#: rc.cpp:149 rc.cpp:357
msgid "Package manager"
msgstr "Gerenciador de pacotes"
#: rc.cpp:148
#: rc.cpp:152
msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
@ -273,26 +279,26 @@ msgstr ""
"$pkgcountN - número de pacotes que possuem atualizações disponíveis, comando "
"N. Por exemplo $pkgcount0"
#: rc.cpp:151
#: rc.cpp:155
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: rc.cpp:154
#: rc.cpp:158
msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr ""
"$customN - leia a saída de um comando personalizado N (a partir de N). "
"Exemplo: `$custom0`"
#: rc.cpp:157
#: rc.cpp:161
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: rc.cpp:160
#: rc.cpp:164
msgid "Custom time format"
msgstr "Formato de hora personalizado"
#: rc.cpp:163
#: rc.cpp:167
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
@ -326,11 +332,11 @@ msgstr ""
"$ss - segundos\n"
"$s segundos sem zeros"
#: rc.cpp:181
#: rc.cpp:185
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Tempo em atividade com formato personalizado"
#: rc.cpp:184
#: rc.cpp:188
msgid ""
"$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n"
@ -346,19 +352,19 @@ msgstr ""
"$mm - tempo em atividade em minutos\n"
"$m - tempo em atividade em minuto sem zeros"
#: rc.cpp:192
#: rc.cpp:196
msgid "Temperature units"
msgstr "Unidades de temperatura"
#: rc.cpp:195
#: rc.cpp:199
msgid "Temperature devices"
msgstr "Dispositivos de temperatura"
#: rc.cpp:198 rc.cpp:208 rc.cpp:218 rc.cpp:228 rc.cpp:331 rc.cpp:359
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:335 rc.cpp:363
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: rc.cpp:201 rc.cpp:211 rc.cpp:221 rc.cpp:231 rc.cpp:334 rc.cpp:362
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:338 rc.cpp:366
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
@ -366,72 +372,72 @@ msgstr ""
"Editável\n"
"del - remover item"
#: rc.cpp:205
#: rc.cpp:209
msgid "Mount points"
msgstr "Pontos de montagem"
#: rc.cpp:215
#: rc.cpp:219
msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Dispositivos HDD (velocidade) "
#: rc.cpp:225
#: rc.cpp:229
msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Dispositivos HDD (temperatura)"
#: rc.cpp:235
#: rc.cpp:239
msgid "Network directory"
msgstr "Diretório de rede"
#: rc.cpp:238
#: rc.cpp:242
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" por padrão"
#: rc.cpp:241
#: rc.cpp:245
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr ""
"Desabilitar auto seleção de dispositivos e escolher um dispositivo específico"
#: rc.cpp:244
#: rc.cpp:248
msgid "Set network device"
msgstr "Escolher dispositivo de rede"
#: rc.cpp:247
#: rc.cpp:251
msgid "Battery device"
msgstr "Dispositivo de bateria"
#: rc.cpp:250
#: rc.cpp:254
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por padrão"
#: rc.cpp:253
#: rc.cpp:257
msgid "AC online tag"
msgstr "Rótulo com carregador conectado"
#: rc.cpp:256
#: rc.cpp:260
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está conectado"
#: rc.cpp:259
#: rc.cpp:263
msgid "AC offline tag"
msgstr "Rótulo com carregador desconectado"
#: rc.cpp:262
#: rc.cpp:266
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está offline"
#: rc.cpp:265
#: rc.cpp:269
msgid "AC device"
msgstr "Dispositivo do carregador"
#: rc.cpp:268
#: rc.cpp:272
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
#: rc.cpp:274
#: rc.cpp:278
msgid "Tooltip"
msgstr "Dica de contexto"
#: rc.cpp:277
#: rc.cpp:281
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -439,100 +445,100 @@ msgstr ""
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
#: rc.cpp:280
#: rc.cpp:284
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
#: rc.cpp:283
#: rc.cpp:287
msgid "CPU clock color"
msgstr "Cor da frequência da GPU"
#: rc.cpp:286
#: rc.cpp:290
msgid "Swap color"
msgstr "Cor do swap"
#: rc.cpp:289
#: rc.cpp:293
msgid "CPU color"
msgstr "Cor da CPU"
#: rc.cpp:292
#: rc.cpp:296
msgid "Download speed color"
msgstr "Cor da velocidade de download"
#: rc.cpp:295
#: rc.cpp:299
msgid "Memory color"
msgstr "Cor da memória"
#: rc.cpp:298
#: rc.cpp:302
msgid "Upload speed color"
msgstr "Cor da velocidade de upload"
#: rc.cpp:301
#: rc.cpp:305
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: rc.cpp:304
#: rc.cpp:308
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalo de tempo"
#: rc.cpp:307
#: rc.cpp:311
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: rc.cpp:310
#: rc.cpp:314
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#: rc.cpp:313
#: rc.cpp:317
msgid "Font color"
msgstr "Cor da fonte"
#: rc.cpp:316
#: rc.cpp:320
msgid "Font style"
msgstr "Estilo da fonte"
#: rc.cpp:319
#: rc.cpp:323
msgid "Font weight"
msgstr "Peso da fonte"
#: rc.cpp:322
#: rc.cpp:326
msgid "DataEngine"
msgstr "Engine de dados"
#: rc.cpp:325
#: rc.cpp:329
msgid "Custom command"
msgstr "Comando personalizado"
#: rc.cpp:328
#: rc.cpp:332
msgid "Custom command to run"
msgstr "Comando personalizado para usar"
#: rc.cpp:338
#: rc.cpp:342
msgid "GPU device"
msgstr "Dispositivo GPU"
#: rc.cpp:344
#: rc.cpp:348
msgid "hddtemp cmd"
msgstr ""
#: rc.cpp:347
#: rc.cpp:351
msgid "MPD address"
msgstr "Endereço do MPD"
#: rc.cpp:350
#: rc.cpp:354
msgid "MPD port"
msgstr "Porta do MPD"
#: rc.cpp:356
#: rc.cpp:360
msgid "Number of null lines"
msgstr "Número de linhas nulas"
#: rc.cpp:364
#: rc.cpp:368
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "under"
#: rc.cpp:365
#: rc.cpp:369
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "dreanazous@gmail.com"