added create_diff

+added tags $*tot*
This commit is contained in:
arcan1s
2014-05-27 01:30:20 +04:00
parent f05b256306
commit 8519eb51bd
15 changed files with 863 additions and 523 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:25+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 01:18+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Mermouy <mermouy@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -150,30 +150,34 @@ msgstr "Mémoire"
msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n"
"$memgb - RAM usage, GB"
"$memgb - RAM usage, GB\n"
"$memtotmb - total RAM, MB\n"
"$memtotgb - total RAM, GB"
msgstr ""
"$mem - utilisation de la RAM, %\n"
"$memmb - utilisation de la RAM, MB"
#: rc.cpp:80
#: rc.cpp:82
msgid "Swap"
msgstr "mémoire d'échange (swap)"
#: rc.cpp:84
#: rc.cpp:86
#, fuzzy
msgid ""
"$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n"
"$swapgb - swap usage, GB"
"$swapgb - swap usage, GB\n"
"$swaptotmb - total swap, MB\n"
"$swaptotgb - total swap, GB"
msgstr ""
"$swap - utilisation swap, %\n"
"$swapmb - utilisation swap, MB"
#: rc.cpp:89 rc.cpp:341
#: rc.cpp:93 rc.cpp:345
msgid "HDD"
msgstr "Disque dur"
#: rc.cpp:93
#: rc.cpp:97
msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
@ -186,12 +190,12 @@ msgstr ""
"$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: "
"$hddgb0"
#: rc.cpp:98
#: rc.cpp:102
#, fuzzy
msgid "HDD speed"
msgstr "Périphériques HDD"
#: rc.cpp:101
#: rc.cpp:105
msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
@ -199,23 +203,23 @@ msgstr ""
"$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n"
"$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0"
#: rc.cpp:105
#: rc.cpp:109
#, fuzzy
msgid "HDD temp"
msgstr "Température disque dur"
#: rc.cpp:108
#: rc.cpp:112
msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr ""
"$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
"$hddtemp0"
#: rc.cpp:111
#: rc.cpp:115
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: rc.cpp:114
#: rc.cpp:118
msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n"
@ -225,11 +229,11 @@ msgstr ""
"$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
"$netdev - périphérique réseau actuel"
#: rc.cpp:119
#: rc.cpp:123
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
#: rc.cpp:123
#: rc.cpp:127
msgid ""
"$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status"
@ -237,11 +241,11 @@ msgstr ""
"$bat - charge de la batterie, %\n"
"$ac - état de l'alimentation"
#: rc.cpp:127 rc.cpp:271
#: rc.cpp:131 rc.cpp:275
msgid "Music player"
msgstr "Lecteur audio"
#: rc.cpp:130
#: rc.cpp:134
msgid ""
"$album - song album\n"
"$artist - song artist\n"
@ -255,11 +259,11 @@ msgstr ""
"$time - durée du morceau\n"
"$title - titre du morceau"
#: rc.cpp:137
#: rc.cpp:141
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
#: rc.cpp:140
#: rc.cpp:144
msgid ""
"$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n"
@ -269,11 +273,11 @@ msgstr ""
"$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
"$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
#: rc.cpp:145 rc.cpp:353
#: rc.cpp:149 rc.cpp:357
msgid "Package manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
#: rc.cpp:148
#: rc.cpp:152
msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
@ -281,25 +285,25 @@ msgstr ""
"$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple "
"$pkgcount0"
#: rc.cpp:151
#: rc.cpp:155
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: rc.cpp:154
#: rc.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "$custom - sortie d'une commande personnelle"
#: rc.cpp:157
#: rc.cpp:161
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: rc.cpp:160
#: rc.cpp:164
msgid "Custom time format"
msgstr "Format de l'heure personnalisé"
#: rc.cpp:163
#: rc.cpp:167
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
@ -335,11 +339,11 @@ msgstr ""
"$ss - secondes\n"
"$s - secondes sans zéro"
#: rc.cpp:181
#: rc.cpp:185
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Temps de fonctionnement personalisé"
#: rc.cpp:184
#: rc.cpp:188
msgid ""
"$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n"
@ -355,20 +359,20 @@ msgstr ""
"$mm - temps de fonctionnement en minutes\n"
"$m - temps de fonctionnement en minutes sans zéro"
#: rc.cpp:192
#: rc.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Temperature units"
msgstr "Température"
#: rc.cpp:195
#: rc.cpp:199
msgid "Temperature devices"
msgstr "Temperature des périphériques"
#: rc.cpp:198 rc.cpp:208 rc.cpp:218 rc.cpp:228 rc.cpp:331 rc.cpp:359
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:335 rc.cpp:363
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: rc.cpp:201 rc.cpp:211 rc.cpp:221 rc.cpp:231 rc.cpp:334 rc.cpp:362
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:338 rc.cpp:366
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
@ -376,75 +380,75 @@ msgstr ""
"Modifiable\n"
"del - supprimer un élément"
#: rc.cpp:205
#: rc.cpp:209
msgid "Mount points"
msgstr "Points de montage"
#: rc.cpp:215
#: rc.cpp:219
#, fuzzy
msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Périphériques HDD"
#: rc.cpp:225
#: rc.cpp:229
#, fuzzy
msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Périphériques HDD"
#: rc.cpp:235
#: rc.cpp:239
msgid "Network directory"
msgstr "Voisinage réseau"
#: rc.cpp:238
#: rc.cpp:242
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut"
#: rc.cpp:241
#: rc.cpp:245
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr ""
"Désactiver la sélection automatique de périphériques et le sélectionner "
"manuellement"
#: rc.cpp:244
#: rc.cpp:248
msgid "Set network device"
msgstr "Sélectionner le périphérique réseau"
#: rc.cpp:247
#: rc.cpp:251
msgid "Battery device"
msgstr "Batterie"
#: rc.cpp:250
#: rc.cpp:254
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" par défaut"
#: rc.cpp:253
#: rc.cpp:257
msgid "AC online tag"
msgstr "Tag alimentation branchée"
#: rc.cpp:256
#: rc.cpp:260
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Ligne qui est renvoyée lorsque l'alimentation est branchée"
#: rc.cpp:259
#: rc.cpp:263
msgid "AC offline tag"
msgstr "Tag alimentation débranchée"
#: rc.cpp:262
#: rc.cpp:266
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Ligne, qui est renvoyée lorsque l'alimentation est débranchée"
#: rc.cpp:265
#: rc.cpp:269
msgid "AC device"
msgstr "Périphérique d'alimentation"
#: rc.cpp:268
#: rc.cpp:272
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut"
#: rc.cpp:274
#: rc.cpp:278
msgid "Tooltip"
msgstr "Conseil"
#: rc.cpp:277
#: rc.cpp:281
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -453,101 +457,101 @@ msgstr ""
"les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
"correspondantes."
#: rc.cpp:280
#: rc.cpp:284
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#: rc.cpp:283
#: rc.cpp:287
msgid "CPU clock color"
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
#: rc.cpp:286
#: rc.cpp:290
msgid "Swap color"
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
#: rc.cpp:289
#: rc.cpp:293
msgid "CPU color"
msgstr "Couleur processeur"
#: rc.cpp:292
#: rc.cpp:296
msgid "Download speed color"
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
#: rc.cpp:295
#: rc.cpp:299
msgid "Memory color"
msgstr "Couleur de la mémoire"
#: rc.cpp:298
#: rc.cpp:302
msgid "Upload speed color"
msgstr "Couleur du téléversement"
#: rc.cpp:301
#: rc.cpp:305
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: rc.cpp:304
#: rc.cpp:308
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalle"
#: rc.cpp:307
#: rc.cpp:311
msgid "Font"
msgstr "Police"
#: rc.cpp:310
#: rc.cpp:314
msgid "Font size"
msgstr "Taille de la police"
#: rc.cpp:313
#: rc.cpp:317
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de la police"
#: rc.cpp:316
#: rc.cpp:320
msgid "Font style"
msgstr "Style de la police"
#: rc.cpp:319
#: rc.cpp:323
msgid "Font weight"
msgstr "Épaisseur de la police"
#: rc.cpp:322
#: rc.cpp:326
msgid "DataEngine"
msgstr "Moteur de données"
#: rc.cpp:325
#: rc.cpp:329
msgid "Custom command"
msgstr "Commande personnalisée"
#: rc.cpp:328
#: rc.cpp:332
msgid "Custom command to run"
msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
#: rc.cpp:338
#: rc.cpp:342
msgid "GPU device"
msgstr "Périphérique graphique"
#: rc.cpp:344
#: rc.cpp:348
msgid "hddtemp cmd"
msgstr ""
#: rc.cpp:347
#: rc.cpp:351
msgid "MPD address"
msgstr "Adresse MPD"
#: rc.cpp:350
#: rc.cpp:354
msgid "MPD port"
msgstr "Port MPD"
#: rc.cpp:356
#: rc.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Number of null lines"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#: rc.cpp:364
#: rc.cpp:368
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev"
#: rc.cpp:365
#: rc.cpp:369
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com"