add support of several $bat tags. Update translations

This commit is contained in:
arcan1s
2014-09-21 20:19:57 +04:00
parent 0b3832cc32
commit 830bab7cb6
20 changed files with 524 additions and 504 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-08 01:52+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:16+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 20:18+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 20:19+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: awesome-widget.cpp:77
#: awesome-widget.cpp:78
msgid "Run ksysguard"
msgstr "Запустить ksysguard"
#: awesome-widget.cpp:80
#: awesome-widget.cpp:81
msgid "Show README"
msgstr "Показать README"
#: awesome-widget.cpp:83
#: awesome-widget.cpp:84
msgid "Update text"
msgstr "Обновить текст"
#: configuration.cpp:319 po/rc.cpp:145 rc.cpp:145
#: configuration.cpp:362 po/rc.cpp:151 rc.cpp:151
msgid "Custom command"
msgstr "Своя команда"
#: configuration.cpp:349 po/rc.cpp:135 rc.cpp:135
#: configuration.cpp:392 po/rc.cpp:141 rc.cpp:141
msgid "Package manager"
msgstr "Пакетный менеджер"
#: configuration.cpp:350 po/rc.cpp:138 rc.cpp:138
#: configuration.cpp:393 po/rc.cpp:144 rc.cpp:144
msgid "Null lines"
msgstr "Число пустых линий"
#: configuration.cpp:362
#: configuration.cpp:405
msgid "Widget"
msgstr "Виджет"
#: configuration.cpp:363
#: configuration.cpp:406
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
#: configuration.cpp:364
#: configuration.cpp:407
msgid "Tooltip"
msgstr "Тултип"
#: configuration.cpp:365
#: configuration.cpp:408
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: configuration.cpp:366
#: configuration.cpp:409
msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine"
#: configuration.cpp:645 configuration.cpp:659
#: configuration.cpp:697 configuration.cpp:711
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: configuration.cpp:706
#: configuration.cpp:766
msgid "Select font"
msgstr "Выберете шрифт"
@ -146,108 +146,112 @@ msgstr "Температурные единицы"
msgid "Temperature devices"
msgstr "Температурные устройства"
#: po/rc.cpp:47 po/rc.cpp:53 po/rc.cpp:59 po/rc.cpp:65 rc.cpp:47 rc.cpp:53
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65
#: po/rc.cpp:47 po/rc.cpp:53 po/rc.cpp:59 po/rc.cpp:65 po/rc.cpp:71 rc.cpp:47
#: rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:71
msgid "Editable"
msgstr "Редактируемо"
#: po/rc.cpp:50 rc.cpp:50
msgid "Fan devices"
msgstr "Кулеры"
#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56
msgid "Mount points"
msgstr "Точки монтирования"
#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56
#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62
msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "HDD (скорость)"
#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62
#: po/rc.cpp:68 rc.cpp:68
msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "HDD (температура)"
#: po/rc.cpp:68 rc.cpp:68
#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "Отключить автовыбор устройства и использовать указанное"
#: po/rc.cpp:71 rc.cpp:71
#: po/rc.cpp:77 rc.cpp:77
msgid "Set network device"
msgstr "Выберете сетевое устройство"
#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74
#: po/rc.cpp:80 rc.cpp:80
msgid "AC online tag"
msgstr "AC подключен"
#: po/rc.cpp:77 rc.cpp:77
#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Строка, возвращаемая при подключенном адаптере питания"
#: po/rc.cpp:80 rc.cpp:80
#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86
msgid "AC offline tag"
msgstr "AC отключен"
#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83
#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Строка, возвращаемая при отключенном адаптере питания"
#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86
#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92
msgid "Time interval"
msgstr "Интервал обновления"
#: po/rc.cpp:89 po/rc.cpp:196 rc.cpp:89 rc.cpp:196
#: po/rc.cpp:95 po/rc.cpp:196 rc.cpp:95 rc.cpp:196
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92
#: po/rc.cpp:98 rc.cpp:98
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#: po/rc.cpp:95 rc.cpp:95
#: po/rc.cpp:101 rc.cpp:101
msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта"
#: po/rc.cpp:98 rc.cpp:98
#: po/rc.cpp:104 rc.cpp:104
msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифта"
#: po/rc.cpp:101 rc.cpp:101
#: po/rc.cpp:107 rc.cpp:107
msgid "Font weight"
msgstr "Ширина шрифта"
#: po/rc.cpp:104 rc.cpp:104
#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#: po/rc.cpp:107 rc.cpp:107
#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113
msgid "MPD port"
msgstr "Порт сервера MPD"
#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
msgid "GPU device"
msgstr "Устройство GPU"
#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "Команда hddtemp"
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
msgid "Music player"
msgstr "Музыкальный плеер"
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
msgid "MPD address"
msgstr "Адрес сервера MPD"
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
msgid "Desktop check cmd"
msgstr "Команда для проверки рабочего стола"
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131
msgid "<b>NOTE:</b> Player DBus interface should be an active"
msgstr "<b>ВНИМАНИЕ:</b> DBus интерфейс плеера должен быть активен"
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134
msgid "MPRIS player name"
msgstr "Имя плеера в MPRIS"
#: po/rc.cpp:131 po/rc.cpp:141 rc.cpp:131 rc.cpp:141
#: po/rc.cpp:137 po/rc.cpp:147 rc.cpp:137 rc.cpp:147
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
@ -255,21 +259,13 @@ msgstr ""
"Редактируемо\n"
"del - удалить строку"
#: po/rc.cpp:148 rc.cpp:148
msgid "Battery device"
msgstr "Устройство батареи"
#: po/rc.cpp:151 rc.cpp:151
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию"
#: po/rc.cpp:154 rc.cpp:154
msgid "AC device"
msgstr "Устройство AC"
msgid "ACPI path"
msgstr "Пусть к ACPI"
#: po/rc.cpp:157 rc.cpp:157
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию"
msgid "\"/sys/class/power_supply/\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/\" по умолчанию"
#: po/rc.cpp:160 rc.cpp:160
msgid ""
@ -354,6 +350,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ msgid "Battery device"
#~ msgstr "Устройство батареи"
#~ msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
#~ msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию"
#~ msgid "Vertical layout"
#~ msgstr "Вертикальная разметка"