mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-31 06:29:56 +00:00
* more intuitive configuration UI
* add queueLimit runtime configuration
This commit is contained in:
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-14 10:03+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 20:49+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:21+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@ -40,14 +40,12 @@ msgstr "Sobre"
|
||||
msgid "Acknowledgment"
|
||||
msgstr "Confirmação"
|
||||
|
||||
msgid "Widget height, px"
|
||||
msgstr "Altura do widget, px"
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
msgstr "Ativar plano de fundo"
|
||||
|
||||
msgid "Widget width, px"
|
||||
msgstr "Largura do widget, px"
|
||||
|
||||
msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Ativar notificações"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translate strings"
|
||||
msgstr "Problema na tradução"
|
||||
|
||||
msgid "Wrap new lines"
|
||||
msgstr "Cobrir novas linhas"
|
||||
@ -55,14 +53,24 @@ msgstr "Cobrir novas linhas"
|
||||
msgid "Enable word wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
msgstr "Ativar plano de fundo"
|
||||
msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Ativar notificações"
|
||||
|
||||
msgid "Custom time format"
|
||||
msgstr "Formato de hora personalizado"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check updates on startup"
|
||||
msgstr "Checar por atualizações"
|
||||
|
||||
msgid "Custom uptime format"
|
||||
msgstr "Tempo em atividade com formato personalizado"
|
||||
msgid "Widget height, px"
|
||||
msgstr "Altura do widget, px"
|
||||
|
||||
msgid "Widget width, px"
|
||||
msgstr "Largura do widget, px"
|
||||
|
||||
msgid "Time interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de tempo"
|
||||
|
||||
msgid "Messages queue limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature units"
|
||||
msgstr "Unidades de temperatura"
|
||||
@ -88,26 +96,21 @@ msgstr "KJ/mol"
|
||||
msgid "kcal/mol"
|
||||
msgstr "kcal/mol"
|
||||
|
||||
msgid "Custom time format"
|
||||
msgstr "Formato de hora personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "Custom uptime format"
|
||||
msgstr "Tempo em atividade com formato personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "AC online tag"
|
||||
msgstr "Rótulo com carregador conectado"
|
||||
|
||||
msgid "AC offline tag"
|
||||
msgstr "Rótulo com carregador desconectado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check updates on startup"
|
||||
msgstr "Checar por atualizações"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translate strings"
|
||||
msgstr "Problema na tradução"
|
||||
|
||||
msgid "Drop key cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de tempo"
|
||||
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tamanho da fonte"
|
||||
|
||||
@ -147,31 +150,48 @@ msgstr "Selecionar uma cor"
|
||||
msgid "Select a font"
|
||||
msgstr "Selecionar uma fonte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ACPI"
|
||||
msgstr "Caminho ACPI"
|
||||
|
||||
msgid "ACPI path"
|
||||
msgstr "Caminho ACPI"
|
||||
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr "GPU"
|
||||
|
||||
msgid "GPU device"
|
||||
msgstr "Dispositivo GPU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HDD temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura "
|
||||
|
||||
msgid "HDD"
|
||||
msgstr "HDD"
|
||||
|
||||
msgid "hddtemp cmd"
|
||||
msgstr "comando hddtemp"
|
||||
|
||||
msgid "Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Player data symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Music player"
|
||||
msgstr "Reprodutor de áudio"
|
||||
|
||||
msgid "MPRIS player name"
|
||||
msgstr "Nome do player MPRIS"
|
||||
|
||||
msgid "MPD address"
|
||||
msgstr "Endereço do MPD"
|
||||
|
||||
msgid "MPD port"
|
||||
msgstr "Porta do MPD"
|
||||
|
||||
msgid "MPRIS player name"
|
||||
msgstr "Nome do player MPRIS"
|
||||
|
||||
msgid "Music player"
|
||||
msgstr "Reprodutor de áudio"
|
||||
|
||||
msgid "Player data symbols"
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom scripts"
|
||||
@ -532,6 +552,12 @@ msgstr "Desktop ativo"
|
||||
msgid "Inactive desktop"
|
||||
msgstr "Desktop inativo"
|
||||
|
||||
msgid "Vertical layout"
|
||||
msgstr "Layout vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Marca"
|
||||
|
||||
msgid "Tooltip type"
|
||||
msgstr "Tipo de dica de contexto"
|
||||
|
||||
@ -553,12 +579,6 @@ msgstr "nenhum"
|
||||
msgid "Tooltip width"
|
||||
msgstr "Largura da dica de contexto"
|
||||
|
||||
msgid "Vertical layout"
|
||||
msgstr "Layout vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Marca"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "under"
|
||||
@ -791,17 +811,11 @@ msgstr "under@insicuri.net"
|
||||
#~ "...\n"
|
||||
#~ "$cpuclN - frequência da CPU para o núcleo N, MHz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Temperature"
|
||||
#~ msgstr "Temperatura "
|
||||
|
||||
#~ msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). "
|
||||
#~ "Exemplo: $hddtemp0"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GPU"
|
||||
#~ msgstr "GPU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||||
#~ msgstr "$gpu - uso da GPU, %"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user