update Spain translations

This commit is contained in:
arcan1s 2014-05-19 23:05:32 +04:00
parent 5d3e377ffb
commit 757d7b703f
2 changed files with 28 additions and 18 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 11:55+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-19 11:55+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 00:59+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:02+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Ejecutar ksysguard"
#: code/main.py:110 #: code/main.py:110
msgid "Show README" msgid "Show README"
msgstr "Mostrar README" msgstr "Mostrar el README"
#: rc.cpp:3 #: rc.cpp:3
msgid "Form" msgid "Form"
@ -179,22 +179,23 @@ msgstr ""
"$hddN - uso para el punto de montaje N (a partir de 0), %. Ejemplo: $hdd0\n" "$hddN - uso para el punto de montaje N (a partir de 0), %. Ejemplo: $hdd0\n"
"$hddmbN - uso para el punto de montaje N (a partir de 0), MB. Ejemplo: " "$hddmbN - uso para el punto de montaje N (a partir de 0), MB. Ejemplo: "
"$hddmb0\n" "$hddmb0\n"
"$hddgbN - uso para el punto de montaje N (a partir de 0), GB. Ejemplo: " "$hddgbN - uso para el punto de montaje N (a partir de 0), GB. Ejemplo: $hddgb0"
"$hddgb0"
#: rc.cpp:98 #: rc.cpp:98
#, fuzzy
msgid "HDD speed" msgid "HDD speed"
msgstr "Dispositivos de disco duro" msgstr "Velocidad del disco duro"
#: rc.cpp:101 #: rc.cpp:101
msgid "" msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n" "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0" "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddrN - leer la velocidad del disco N (a partir de 0), KB/s. Por ejemplo: "
"$hddr0\n"
"$hddwN - velocidad de escritura del disco N (a partir de 0), KB/s. Por "
"ejemplo: $hddw0"
#: rc.cpp:105 #: rc.cpp:105
#, fuzzy
msgid "HDD temp" msgid "HDD temp"
msgstr "Temperatura del disco duro" msgstr "Temperatura del disco duro"
@ -280,10 +281,11 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
#: rc.cpp:154 #: rc.cpp:154
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`" "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "$custom - obtener la salida de un comando personalizado" msgstr ""
"$customN - obtener la salida de ejecución del comando personalizado N "
"(apartir de 0). Por ejemplo: $custom0"
#: rc.cpp:157 #: rc.cpp:157
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
@ -374,14 +376,12 @@ msgid "Mount points"
msgstr "Puntos de montaje" msgstr "Puntos de montaje"
#: rc.cpp:215 #: rc.cpp:215
#, fuzzy
msgid "HDD devices (speed)" msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Dispositivos de disco duro" msgstr "Disco duro (velocidad)"
#: rc.cpp:225 #: rc.cpp:225
#, fuzzy
msgid "HDD devices (temp)" msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Dispositivos de disco duro" msgstr "Disco duro (temperatura)"
#: rc.cpp:235 #: rc.cpp:235
msgid "Network directory" msgid "Network directory"
@ -441,8 +441,9 @@ msgid ""
"To enable them just make needed checkbox fully checked." "To enable them just make needed checkbox fully checked."
msgstr "" msgstr ""
"Las etiquetas para CPU, frecuencia de la CPU, memoria, swap y red soportan " "Las etiquetas para CPU, frecuencia de la CPU, memoria, swap y red soportan "
"ventanas emergentes. Para habilitarlas habilite la caja de seleccione la " "ventanas emergentes. "
"casilla de verificación pertinente." "Para habilitarlas habilite la caja de seleccione la casilla de verificación "
"pertinente."
#: rc.cpp:280 #: rc.cpp:280
msgid "Number of values for tooltips" msgid "Number of values for tooltips"
@ -561,3 +562,4 @@ msgstr "Tu nombre"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "Tus correos" msgstr "Tus correos"

View File

@ -31,6 +31,10 @@ Para editar la visualización debes abrir la ventana de Ajustes y establecer el
* etiqueta `$swapmb` - swap, *MB* * etiqueta `$swapmb` - swap, *MB*
* etiqueta `$swapgb` - swap, *GB* * etiqueta `$swapgb` - swap, *GB*
* etiqueta `$hddN` - uso para el punto de montaje N, *%*. Por ejemplo, `$hdd0` * etiqueta `$hddN` - uso para el punto de montaje N, *%*. Por ejemplo, `$hdd0`
* etiqueta `$hddmbN` - uso para el punto de montaje N, *MB*. Por ejemplo, `$hddmb0`
* etiqueta `$hddgbN` - uso para el punto de montaje N, *GB*. Por ejemplo, `$hddgb0`
* etiqueta `$hddrN` - leer la velocidad del disco N, *KB/s*. Por ejemplo, `$hddr0`
* etiqueta `$hddwN` - velocidad de escritura del disco N, *KB/s*. Por ejemplo: `$hddw0`
* etiqueta `$hddtempN` - temperatura para el disco duro N. Por ejemplo, `$hddtemp0` * etiqueta `$hddtempN` - temperatura para el disco duro N. Por ejemplo, `$hddtemp0`
* etiqueta `$down` - velocidad de recepción, *KB/s* * etiqueta `$down` - velocidad de recepción, *KB/s*
* etiqueta `$up` - velocidad de envío, *KB/s* * etiqueta `$up` - velocidad de envío, *KB/s*
@ -46,7 +50,7 @@ Para editar la visualización debes abrir la ventana de Ajustes y establecer el
* etiqueta `$pstotal` - total de procesos en ejecución * etiqueta `$pstotal` - total de procesos en ejecución
* etiqueta `$ps` - listado de procesos en ejecución * etiqueta `$ps` - listado de procesos en ejecución
* etiqueta `$pkgcountN` - cantidad de paquetes con actualizaciones disponibles para el comando N. Por ejemplo, `$pkgcount0` * etiqueta `$pkgcountN` - cantidad de paquetes con actualizaciones disponibles para el comando N. Por ejemplo, `$pkgcount0`
* etiqueta `$custom` - devuelve la salida para un comando personalizado * etiqueta `$customN` - obtener la salida de ejecución del comando personalizado N (a partir de 0). Por ejemplo, `$custom0`
El orden de las etiquetas será cambiado si cambias la posición del deslizador. Es posible usar código HTML para las etiquetas. El orden de las etiquetas será cambiado si cambias la posición del deslizador. Es posible usar código HTML para las etiquetas.
@ -94,7 +98,11 @@ El listado de dispositivos, será observado en la etiqueta de temperatura (los e
El listado de puntos de montaje, será observado en la etiqueta de disco duro (los elementos de la lista desplegable provienen de `mount`). El listado es editable, la tecla Suprimir borrará el elemento activo. El listado de puntos de montaje, será observado en la etiqueta de disco duro (los elementos de la lista desplegable provienen de `mount`). El listado es editable, la tecla Suprimir borrará el elemento activo.
**Disco duro** **Disco duro (velocidad)**
Listado de dispositivos de disco duro, será observado en la etiqueta hddspeed (los elementos de la lista desplegable provienen de DataEngine).
**Disco duro (temperatura)**
El listado de dispositivos de disco duro, será observado desde la etiqueta disco duro (los elementos de la lista desplegable provienen de `find`). El listado es editable, la tecla Suprimir borrará el elemento activo. El listado de dispositivos de disco duro, será observado desde la etiqueta disco duro (los elementos de la lista desplegable provienen de `find`). El listado es editable, la tecla Suprimir borrará el elemento activo.
@ -136,7 +144,7 @@ Ajustes de DataEngine
*NOTA* Esto puede causar congelamiento de la computadora. *NOTA* Esto puede causar congelamiento de la computadora.
Un comando que será ejecutado para una etiqueta personalizada. Listado de los comandos que serán ejecutados para etiquetas personalizadas.
**Dispositivo GPU** **Dispositivo GPU**