refactoring of configuration interface

This commit is contained in:
arcan1s
2014-05-28 21:52:55 +04:00
parent 4476ec8e45
commit 632adfa54c
22 changed files with 5932 additions and 5453 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 12:07+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-28 21:51+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Mermouy <mermouy@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -19,291 +19,47 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: code/main.py:108
#: code/configdef.py:255
msgid "Widget"
msgstr ""
#: code/configdef.py:257
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: code/configdef.py:259
msgid "Tooltip"
msgstr "Conseil"
#: code/configdef.py:261
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: code/configdef.py:263
msgid "DataEngine"
msgstr "Moteur de données"
#: code/main.py:112
msgid "Run ksysguard"
msgstr "Lancer ksysguard"
#: code/main.py:110
#: code/main.py:114
msgid "Show README"
msgstr "Voir le README"
#: code/main.py:112
#: code/main.py:116
msgid "Update text"
msgstr ""
#: rc.cpp:3
#: rc.cpp:3 rc.cpp:117 rc.cpp:138 rc.cpp:185 rc.cpp:212
msgid "Form"
msgstr "Entrées"
#: rc.cpp:6
msgid "Widget settings"
msgstr "Paramètres de l'applet"
#: rc.cpp:9
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"D'avantage d'informations se trouvent sur <a href=\"http://arcanis.name/"
"projects/pytextmonitor/\">la page du projet</a>"
#: rc.cpp:12
msgid "Time"
msgstr "Durée"
#: rc.cpp:15
msgid ""
"$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n"
"$shorttime - time in short format\n"
"$longtime - time in log format\n"
"$custom - custom time format"
msgstr ""
"$time - l'heure au format par défaut\n"
"$isotime - l'heure au format ISO\n"
"$shorttime - l'heure format court\n"
"$longtime - l'heure au format log\n"
"$custom - l'heure, format personnalisé"
#: rc.cpp:22
msgid "Uptime"
msgstr "temps de fonctionnement"
#: rc.cpp:25
msgid ""
"$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format"
msgstr ""
"$uptime - temps de fonctionnement\n"
"$custom - format personnalisé"
#: rc.cpp:29
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: rc.cpp:33
#, fuzzy
msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
"...\n"
"$cpu9 - load CPU for core 9, %\n"
"...\n"
"$cpuN - load CPU for core N, %"
msgstr ""
"$cpu - charge totale du processeur, %\n"
"$cpu0 - charge du processeur pour le coeur 0, %\n"
"...\n"
"$cpu7 - charge processeur pour le coeur 7, %"
#: rc.cpp:41
msgid "CPU Clock"
msgstr "Horloge processeur"
#: rc.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
"...\n"
"$cpucl9 - CPU clock for core 9, MHz\n"
"...\n"
"$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
msgstr ""
"$cpucl - Moyenne de l'horloge du processeur, MHz\n"
"$cpucl0 - Horloge du coeur 0, MHz\n"
"...\n"
"$cpucl7 - Horloge du coeur 7, MHz"
#: rc.cpp:52
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
#: rc.cpp:55
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr ""
"$tempN - Température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
"$temp0"
#: rc.cpp:58
msgid "GPU"
msgstr "Processeur graphique"
#: rc.cpp:62
msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - utilisation du processeur graphique, %"
#: rc.cpp:65
msgid "GPU Temp"
msgstr "Temp du processeur graphique"
#: rc.cpp:68
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - Température physique du processeur graphique"
#: rc.cpp:71
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
#: rc.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n"
"$memgb - RAM usage, GB\n"
"$memtotmb - total RAM, MB\n"
"$memtotgb - total RAM, GB"
msgstr ""
"$mem - utilisation de la RAM, %\n"
"$memmb - utilisation de la RAM, MB"
#: rc.cpp:82
msgid "Swap"
msgstr "mémoire d'échange (swap)"
#: rc.cpp:86
#, fuzzy
msgid ""
"$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n"
"$swapgb - swap usage, GB\n"
"$swaptotmb - total swap, MB\n"
"$swaptotgb - total swap, GB"
msgstr ""
"$swap - utilisation swap, %\n"
"$swapmb - utilisation swap, MB"
#: rc.cpp:93 rc.cpp:342
msgid "HDD"
msgstr "Disque dur"
#: rc.cpp:97
msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
"$hddgbN - usage for mount point N (from 0), GB. Example: $hddgb0"
msgstr ""
"$hddN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), %. Exemple: "
"$hdd0\n"
"$hddmbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), MB. Exemple: "
"$hddmb0\n"
"$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: "
"$hddgb0"
#: rc.cpp:102
#, fuzzy
msgid "HDD speed"
msgstr "Périphériques HDD"
#: rc.cpp:105
msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
msgstr ""
"$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n"
"$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0"
#: rc.cpp:109
#, fuzzy
msgid "HDD temp"
msgstr "Température disque dur"
#: rc.cpp:112
msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr ""
"$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
"$hddtemp0"
#: rc.cpp:115
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: rc.cpp:118
msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n"
"$netdev - current network device"
msgstr ""
"$down - vitesse de téléchargement, KB/s\n"
"$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
"$netdev - périphérique réseau actuel"
#: rc.cpp:123
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
#: rc.cpp:127
msgid ""
"$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status"
msgstr ""
"$bat - charge de la batterie, %\n"
"$ac - état de l'alimentation"
#: rc.cpp:131 rc.cpp:367
msgid "Music player"
msgstr "Lecteur audio"
#: rc.cpp:134
msgid ""
"$album - song album\n"
"$artist - song artist\n"
"$progress - song progress\n"
"$time - song duration\n"
"$title - song title"
msgstr ""
"$album - album du morceau\n"
"$artist - artiste du morceau\n"
"$progress - avancement du morceau\n"
"$time - durée du morceau\n"
"$title - titre du morceau"
#: rc.cpp:141
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
#: rc.cpp:144
msgid ""
"$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n"
"$ps - list of running processes comma separated"
msgstr ""
"$pscount - nombre de processus actifs\n"
"$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
"$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
#: rc.cpp:149 rc.cpp:354
msgid "Package manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
#: rc.cpp:152
msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
msgstr ""
"$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple "
"$pkgcount0"
#: rc.cpp:155
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: rc.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "$custom - sortie d'une commande personnelle"
#: rc.cpp:161
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: rc.cpp:164
msgid "Custom time format"
msgstr "Format de l'heure personnalisé"
#: rc.cpp:167
#: rc.cpp:9
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
@ -339,11 +95,11 @@ msgstr ""
"$ss - secondes\n"
"$s - secondes sans zéro"
#: rc.cpp:185
#: rc.cpp:27
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Temps de fonctionnement personalisé"
#: rc.cpp:188
#: rc.cpp:30
msgid ""
"$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n"
@ -359,20 +115,20 @@ msgstr ""
"$mm - temps de fonctionnement en minutes\n"
"$m - temps de fonctionnement en minutes sans zéro"
#: rc.cpp:196
#: rc.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Temperature units"
msgstr "Température"
#: rc.cpp:199
#: rc.cpp:41
msgid "Temperature devices"
msgstr "Temperature des périphériques"
#: rc.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:222 rc.cpp:232 rc.cpp:332 rc.cpp:360
#: rc.cpp:44 rc.cpp:54 rc.cpp:64 rc.cpp:74 rc.cpp:147 rc.cpp:175
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: rc.cpp:205 rc.cpp:215 rc.cpp:225 rc.cpp:235 rc.cpp:335 rc.cpp:363
#: rc.cpp:47 rc.cpp:57 rc.cpp:67 rc.cpp:77 rc.cpp:150 rc.cpp:178
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
@ -380,75 +136,136 @@ msgstr ""
"Modifiable\n"
"del - supprimer un élément"
#: rc.cpp:209
#: rc.cpp:51
msgid "Mount points"
msgstr "Points de montage"
#: rc.cpp:219
#: rc.cpp:61
#, fuzzy
msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Périphériques HDD"
#: rc.cpp:229
#: rc.cpp:71
#, fuzzy
msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Périphériques HDD"
#: rc.cpp:239
#: rc.cpp:81
msgid "Network directory"
msgstr "Voisinage réseau"
#: rc.cpp:242
#: rc.cpp:84
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut"
#: rc.cpp:245
#: rc.cpp:87
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr ""
"Désactiver la sélection automatique de périphériques et le sélectionner "
"manuellement"
#: rc.cpp:248
#: rc.cpp:90
msgid "Set network device"
msgstr "Sélectionner le périphérique réseau"
#: rc.cpp:251
#: rc.cpp:93
msgid "Battery device"
msgstr "Batterie"
#: rc.cpp:254
#: rc.cpp:96
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" par défaut"
#: rc.cpp:257
#: rc.cpp:99
msgid "AC online tag"
msgstr "Tag alimentation branchée"
#: rc.cpp:260
#: rc.cpp:102
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Ligne qui est renvoyée lorsque l'alimentation est branchée"
#: rc.cpp:263
#: rc.cpp:105
msgid "AC offline tag"
msgstr "Tag alimentation débranchée"
#: rc.cpp:266
#: rc.cpp:108
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Ligne, qui est renvoyée lorsque l'alimentation est débranchée"
#: rc.cpp:269
#: rc.cpp:111
msgid "AC device"
msgstr "Périphérique d'alimentation"
#: rc.cpp:272
#: rc.cpp:114
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut"
#: rc.cpp:275
msgid "Tooltip"
msgstr "Conseil"
#: rc.cpp:120
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalle"
#: rc.cpp:278
#: rc.cpp:123
msgid "Font"
msgstr "Police"
#: rc.cpp:126
msgid "Font size"
msgstr "Taille de la police"
#: rc.cpp:129
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de la police"
#: rc.cpp:132
msgid "Font style"
msgstr "Style de la police"
#: rc.cpp:135
msgid "Font weight"
msgstr "Épaisseur de la police"
#: rc.cpp:141
msgid "Custom command"
msgstr "Commande personnalisée"
#: rc.cpp:144
msgid "Custom command to run"
msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
#: rc.cpp:154
msgid "GPU device"
msgstr "Périphérique graphique"
#: rc.cpp:157 rc.cpp:299
msgid "HDD"
msgstr "Disque dur"
#: rc.cpp:160
msgid "hddtemp cmd"
msgstr ""
#: rc.cpp:163
msgid "MPD address"
msgstr "Adresse MPD"
#: rc.cpp:166
msgid "MPD port"
msgstr "Port MPD"
#: rc.cpp:169 rc.cpp:355
msgid "Package manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
#: rc.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Number of null lines"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#: rc.cpp:182 rc.cpp:337
msgid "Music player"
msgstr "Lecteur audio"
#: rc.cpp:188
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -457,105 +274,291 @@ msgstr ""
"les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
"correspondantes."
#: rc.cpp:281
#: rc.cpp:191
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#: rc.cpp:284
#: rc.cpp:194
msgid "CPU clock color"
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
#: rc.cpp:287
#: rc.cpp:197
msgid "Swap color"
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
#: rc.cpp:290
#: rc.cpp:200
msgid "CPU color"
msgstr "Couleur processeur"
#: rc.cpp:293
#: rc.cpp:203
msgid "Download speed color"
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
#: rc.cpp:296
#: rc.cpp:206
msgid "Memory color"
msgstr "Couleur de la mémoire"
#: rc.cpp:299
#: rc.cpp:209
msgid "Upload speed color"
msgstr "Couleur du téléversement"
#: rc.cpp:302
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: rc.cpp:215
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
msgstr ""
"D'avantage d'informations se trouvent sur <a href=\"http://arcanis.name/"
"projects/pytextmonitor/\">la page du projet</a>"
#: rc.cpp:305
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalle"
#: rc.cpp:218
msgid "Time"
msgstr "Durée"
#: rc.cpp:221
msgid ""
"$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n"
"$shorttime - time in short format\n"
"$longtime - time in log format\n"
"$custom - custom time format"
msgstr ""
"$time - l'heure au format par défaut\n"
"$isotime - l'heure au format ISO\n"
"$shorttime - l'heure format court\n"
"$longtime - l'heure au format log\n"
"$custom - l'heure, format personnalisé"
#: rc.cpp:228
msgid "Uptime"
msgstr "temps de fonctionnement"
#: rc.cpp:231
msgid ""
"$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format"
msgstr ""
"$uptime - temps de fonctionnement\n"
"$custom - format personnalisé"
#: rc.cpp:235
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: rc.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
"...\n"
"$cpu9 - load CPU for core 9, %\n"
"...\n"
"$cpuN - load CPU for core N, %"
msgstr ""
"$cpu - charge totale du processeur, %\n"
"$cpu0 - charge du processeur pour le coeur 0, %\n"
"...\n"
"$cpu7 - charge processeur pour le coeur 7, %"
#: rc.cpp:247
msgid "CPU Clock"
msgstr "Horloge processeur"
#: rc.cpp:250
#, fuzzy
msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
"...\n"
"$cpucl9 - CPU clock for core 9, MHz\n"
"...\n"
"$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
msgstr ""
"$cpucl - Moyenne de l'horloge du processeur, MHz\n"
"$cpucl0 - Horloge du coeur 0, MHz\n"
"...\n"
"$cpucl7 - Horloge du coeur 7, MHz"
#: rc.cpp:258
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
#: rc.cpp:261
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr ""
"$tempN - Température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
"$temp0"
#: rc.cpp:264
msgid "GPU"
msgstr "Processeur graphique"
#: rc.cpp:268
msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - utilisation du processeur graphique, %"
#: rc.cpp:271
msgid "GPU Temp"
msgstr "Temp du processeur graphique"
#: rc.cpp:274
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - Température physique du processeur graphique"
#: rc.cpp:277
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
#: rc.cpp:281
#, fuzzy
msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n"
"$memgb - RAM usage, GB\n"
"$memtotmb - total RAM, MB\n"
"$memtotgb - total RAM, GB"
msgstr ""
"$mem - utilisation de la RAM, %\n"
"$memmb - utilisation de la RAM, MB"
#: rc.cpp:288
msgid "Swap"
msgstr "mémoire d'échange (swap)"
#: rc.cpp:292
#, fuzzy
msgid ""
"$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n"
"$swapgb - swap usage, GB\n"
"$swaptotmb - total swap, MB\n"
"$swaptotgb - total swap, GB"
msgstr ""
"$swap - utilisation swap, %\n"
"$swapmb - utilisation swap, MB"
#: rc.cpp:303
msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
"$hddgbN - usage for mount point N (from 0), GB. Example: $hddgb0"
msgstr ""
"$hddN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), %. Exemple: "
"$hdd0\n"
"$hddmbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), MB. Exemple: "
"$hddmb0\n"
"$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: "
"$hddgb0"
#: rc.cpp:308
msgid "Font"
msgstr "Police"
#, fuzzy
msgid "HDD speed"
msgstr "Périphériques HDD"
#: rc.cpp:311
msgid "Font size"
msgstr "Taille de la police"
msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
msgstr ""
"$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n"
"$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0"
#: rc.cpp:314
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de la police"
#: rc.cpp:315
#, fuzzy
msgid "HDD temp"
msgstr "Température disque dur"
#: rc.cpp:317
msgid "Font style"
msgstr "Style de la police"
#: rc.cpp:318
msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr ""
"$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
"$hddtemp0"
#: rc.cpp:320
msgid "Font weight"
msgstr "Épaisseur de la police"
#: rc.cpp:321
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: rc.cpp:323
msgid "DataEngine"
msgstr "Moteur de données"
#: rc.cpp:326
msgid "Custom command"
msgstr "Commande personnalisée"
#: rc.cpp:324
msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n"
"$netdev - current network device"
msgstr ""
"$down - vitesse de téléchargement, KB/s\n"
"$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
"$netdev - périphérique réseau actuel"
#: rc.cpp:329
msgid "Custom command to run"
msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
#: rc.cpp:339
msgid "GPU device"
msgstr "Périphérique graphique"
#: rc.cpp:345
msgid "hddtemp cmd"
#: rc.cpp:333
msgid ""
"$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status"
msgstr ""
"$bat - charge de la batterie, %\n"
"$ac - état de l'alimentation"
#: rc.cpp:348
msgid "MPD address"
msgstr "Adresse MPD"
#: rc.cpp:340
msgid ""
"$album - song album\n"
"$artist - song artist\n"
"$progress - song progress\n"
"$time - song duration\n"
"$title - song title"
msgstr ""
"$album - album du morceau\n"
"$artist - artiste du morceau\n"
"$progress - avancement du morceau\n"
"$time - durée du morceau\n"
"$title - titre du morceau"
#: rc.cpp:351
msgid "MPD port"
msgstr "Port MPD"
#: rc.cpp:347
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
#: rc.cpp:357
#: rc.cpp:350
msgid ""
"$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n"
"$ps - list of running processes comma separated"
msgstr ""
"$pscount - nombre de processus actifs\n"
"$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
"$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
#: rc.cpp:358
msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
msgstr ""
"$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple "
"$pkgcount0"
#: rc.cpp:361
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: rc.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Number of null lines"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "$custom - sortie d'une commande personnelle"
#: rc.cpp:368
#: rc.cpp:365
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev"
#: rc.cpp:369
#: rc.cpp:366
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ msgid "Widget settings"
#~ msgstr "Paramètres de l'applet"
#~ msgid "pacman -Qu"
#~ msgstr "pacman -Qu"