diff --git a/md_readme/pt_br.md b/md_readme/pt_br.md new file mode 100644 index 0000000..3654c57 --- /dev/null +++ b/md_readme/pt_br.md @@ -0,0 +1,265 @@ +pytextmonitor +============= + +Informação +----------- +PyTextMonitor é um script Plasmoid escrito em Python2. Assemelha-se com widgets no awesome-wm. + +**NOTA** [PROCURA_SE TRADUTORES!](https://github.com/arcan1s/pytextmonitou/issues/14) + +Configuração +------------- +Para editar o output, você deve abrir a janela de Configurações e configurar o formato de output na linhas: +* tag `$time` - hora no formato padrão. Por exemplo, *sex Nov 6 04:48:01 2013* +* tag `$isotime` - hora no formato ISO. +* tag `$shouttime` - hora em formato curto +* tag `$longtime` - hora em formato longo +* tag `$custom` - formato personalizado de houa +* tag `$uptime` - tempo em atividade, *---d--h--m* +* tag `$custom` - formato personalizado de tempo em atividade +* tag `$cpu` - carga total da CPU, *%* +* tag `$cpuN` - carga total da CPU no núcleo N, *%* +* tag `$cpucl` - frequência média da CPU, *MHz* +* tag `$cpuclN` - frequência do núcleo N da CPU, *MHz* +* tag `$tempN` - temperatura do dispositivo N. Por exemplo, `$temp0` +* tag `$gpu` - uso da GPU, *%*. `aticonfig` ou `nvidia-smi` devem estar instalados +* tag `$gputemp` - temperatura da GPU. `aticonfig` ou `nvidia-smi` devem estar instalados +* tag `$mem` - uso de memória, *%* +* tag `$memmb` - uso de memória, *MB* +* tag `$memgb` - uso de memória, *GB* +* tag `$memtotmb` - RAM total, *MB* +* tag `$memtotgb` - RAM total, *GB* +* tag `$swap` - swap, *%* +* tag `$swapmb` - swap, *MB* +* tag `$swapgb` - swap, *GB* +* tag `$swaptotmb` - swap total, *MB* +* tag `$swaptotgb` - swap total, *GB* +* tag `$hddN` - uso do ponto de montagem N, *%*. Pou exemplo, `$hdd0` +* tag `$hddmbN` - uso do ponto de montagem, *MB*. Por exemplo, `$hddmb0` +* tag `$hddgbN` - uso do ponto de montagem, *GB*. Por exemplo, `$hddgb0` +* tag `$hddtotmbN` - tamanho total do ponto de montagem N, *MB*. Por exemplo, `$hddtotmb0` +* tag `$hddtotgbN` - tamanho total do ponto de montagem N,, *GB*. Por exemplo, `$hddtotgb0` +* tag `$hddrN` - velocidade de leitura do disco N, *KB/s*. Por exemplo, `$hddr0` +* tag `$hddwN` - velocidade de escrita do disco N, *KB/s*. Por exemplo, `$hddw0` +* tag `$hddtempN` - temperatura do HDD N. Por exemplo, `$hddtemp0` +* tag `$down` - velocidade de download, *KB/s* +* tag `$up` - velocidade de upload, *KB/s* +* tag `$netdev` - dispositivo atual de rede +* tag `$bat` - carga da bateria, *%* +* tag `$ac` - status do dispositivo carregador. Retorna (\*) se o carregador estiver plugado ou *( )* se estiver desplugado +* tag `$album` - álbum da música atual . Um dos reprodutores de músicas suportados deve estar instalado +* tag `$artist` - artista da música atual. Um dos reprodutores de músicas suportados deve estar instalado +* tag `$progress` - progresso da música atual. Um dos reprodutores de músicas suportados deve estar instalado +* tag `$time` - tempo da música atual. Um dos reprodutores de músicas suportados deve estar instalado +* tag `$title` - título da música atual. Um dos reprodutores de músicas suportados deve estar instalado +* tag `$pscount` - número de processos rodando +* tag `$pstotal` - número total de processos +* tag `$ps` - lista de processos rodando +* tag `$pkgcountN` - número de pacotes disponíveis para atualizar pelo comando N available to upgrade. Por exemplo, `$pkgcount0` +* tag `$customN` - retorna o output do comando N. Por exemplo, `$custom0` + +A ordem dos rótulos mudará se você mudar a posição do slider. Tags HTML funcionarão normalmente. + +**NOTA** você não deve usar a tag `$cpu` no rótulo de swap, por exemplo. **`$cpu` somente funcionará no rótulo da cpu**. + +Dicas & truques +------------- + +Você pode usar cores diferentes para os rótulos. Só coloque o texto do rótulo em código HTML. Veja este [issue](https://github.com/arcan1s/pytextmonitor/issues/9) para mais detalhes. + +A numeração dos elementos de temperatura, uso de HDD, velocidade do HDD, temperatura do HDD refere à ordem dos elementos da segunda aba (*Configurações Avançadas*). Você deve adicionar o item para a lista requerida listWidget primeiro. E o primeiro elemento na listWidget será `$tag0`. Veja este [issue](https://github.com/arcan1s/pytextmonitor/issues/17) para mais detalhes. + +Configurações Avançadas +----------------- + +**Layout vertical** + +Use o layout vertical ao invés do horizontal. + +**Habilitar popup** + +Desmarque esta caixa se não quiser usar mensagens popup + +**Adicionar esticamento** + +Adicionar esticamento (espaço) para o lado selecionado do widget. + +**Hora customizada** + +* tag `$dddd` - dia da semana em formato completo +* tag `$ddd` - dia da semana em format curto +* tag `$dd` - dia +* tag `$d` - dia sem zeros +* tag `$MMMM` - mês em formato completo +* tag `$MMM` - mês em formato curto +* tag `$MM` - mês +* tag `$M` - mês sem zeros +* tag `$yyyy` - ano +* tag `$yy` - ano em formato curto +* tag `$hh` - horas +* tag `$h` - horas sem zeros +* tag `$mm` - minutos +* tag `$m` - minutos sem zeros +* tag `$ss` - segundos +* tag `$s` - segundos sem zeros + +**Tempo em Atividade personalizado** + +* tag `$dd` - tempo em atividade em dias +* tag `$d` - tempo em atividade em dias sem zeros +* tag `$hh` - tempo em atividade em horas +* tag `$h` - tempo em atividade em horas sem zeros +* tag `$mm` - tempo em atividade em minutos +* tag `$m` - tempo em atividade em minutos sem zeros + +**Unidades de Temperatura** + +Seleciona as unidades de temperatura. Unidades disponíveis são Celsius, Farenheit e Kelvin. + +**Dispositivos de Temperatura** + +Lista de dispositovos, a serem observados no rótulo de temperatura (os itens de seleção vêm do `sensors`). A lista de widgets é editável, a tecla delete removerá o item selecionado. + +**Pontos de Montagem** + +Lista de pontos de montagem, a serem observados no rótulo de hdd (os itens de seleção vêm do `mount`). A lista de widgets é editável, a tecla delete removerá o item selecionado. + +**HDD (velocidade)** + +Lista de dispositivos HDD, a serem observados no rótulo de hddspeed (os itens de seleção vêm do DataEngine). A lista de widgets é editável, a tecla delete removerá o item selecionado. + +**HDD (temperatura)** + +Lista de dispositivos HDD, a serem observados no rótulo de hddtemp (os itens de seleção vêm do `find`). A lista de widgets é editável, a tecla delete removerá o item selecionado. + +**Diretório de rede** + +Caminho para o diretório, que contém a informação dos dispositivos de rede. O padrão é `/sys/class/net`. Requerido para seleção automática de dispositivo de rede. + +**Dispositivo de rede** + +Usa o dispositivo especificado como ativo. Os itens de seleção vêm do **diretório de rede**. Desativará a seleção automática do dispositivo de rede. + +**Dispositivo de bateria** + +Arquivo com informações da bateria. O arquivo (`/sys/class/power_supply/BAT0/capacity` por padrão) deve conter somente a carga da bateria em porcentagem. + +**Tag do carregador plugado** + +Linha a ser mostrada quando o carregador está plugado. + +**Tag do carregador desplugado** + +Linha a ser mostrada quando o carregador está desplugado. + +**Dispositivo carregador** + +Arquivo com informações do carregador. O arquivo (`/sys/class/power_supply/AC/online` por padrão) deve conter `1` se o carregador estiver plugado. + +Configurações da dica de contexto +---------------- + +Desde a versão 1.7.0, os rótulos de CPU, frequência da CPU, memória, swap e rede suportam dica de contexto gráfica. Para ativar, certifique-se de ter marcado as caixas necessárias. O número de valores armazenados pode ser configurado nesta aba. Cores de gráficos também são configuráveis. + +Configurações de DataEngine +------------------- + +**Comando personalizado** + +*NOTA* Isso pode travar o seu computador. + +Comandos que serão executados para o rótulo personalizado. + +**Dispositivo GPU** + +Seleciona um dos dispositivos GPU sportador. `auto` ativará a seleção automática, `disable` desativará a definição dos estados de GPU. O padrão é `auto`. + +**HDD** + +Seleciona um dos HDDs para o monitor de temperatura do HDD. `all` ativará o monitoramento de todos dispositivos, `disable` desativará o monitoramento para todos dispositivos. O padrão é `all`. + +**hddtemp cmd** + +Digite um comando que será executado para o hddtemp DataEngine. O padrão é `sudo hddtemp`. + +**Endereço MPD** + +Endereço do servidor MPD. O padrão é `localhost`. + +**Porta MPD** + +Porta do servidor MPD. O padrão é `6600`. + +**Gerenciador de pacotes** + +Lista de comandos a serem executador. O número de linhas nulas é o número de linhas desnecessárias. Por padrão: + +* *Arch*: `PKGCMD=pacman -Qu`, `PKGNULL=0` +* *Debian*: `PKGCMD=apt-show-versions -u -b`, `PKGNULL=0` +* *Ubuntu*: `PKGCMD=aptitude search '~U'`, `PKGNULL=0` +* *Fedora*: `PKGCMD=yum list updates`, `PKGNULL=3` +* *FreeBSD*: `PKGCMD=pkg_version -I -l '<'`, `PKGNULL=0` +* *Mandriva*: `PKGCMD=urpmq --auto-select`, `PKGNULL=0` + +**Reprodutor de música** + +Selecione um dos reprodutores de música suportados para o rótulo de música. + +Configuração do DataEngine +------------------------ + +Você pode editar a configuração do DataEngine. Ela está em `/usr/share/config/extsysmon.conf` ou `$HOME/share/config/extsysmon.conf` dependendo do tipo de instalação. Remova os comentários das linhas necessárias e edite-as. + +Instruções +=========== + +Dependências +------------ + +* kdebase-workspace +* kdebindings-python2 +* lm_sensors (*para definir a temperatura dos dispositivos*) + +Dependências opcionais +--------------------- + +* sysstat (*para notificações*) +* driver de vídeo proprietário +* hddtemp (certifique-se de que pode ser executado com `sudo` sem senha. Para isso, adicione a seguinte linha ao arquivo `/etc/sudoers`: `$USERNAME ALL=NOPASSWD: /usr/bin/hddtemp`) +* music player (amarok, clementine, mpd or qmmp) + +Dependências para compilar +----------------- + +* automoc4 +* cmake + +Instalação +------------ + +* baixe o código-fonte +* instale + + mkdir build && cd build + cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --localprefix` ../ + make && make install + + Caso queira instalar na `/`: + + mkdir build && cd build + cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` ../ + make && sudo make install + +Informações adicionais +====================== + +TODO (lista de desejos) +---------------- + +Links +----- + +* [Homepage](http://arcanis.name/projects/pytextmonitor/) +* Plasmoid na [kde-look](http://kde-look.org/content/show.php/Py+Text+Monitor?content=157124) +* DataEngine na [kde-look](http://kde-look.org/content/show.php/Extended+Systemmonitor+DataEngine?content=158773) +* Pacote para ArchLinux no [AUR](https://aur.archlinux.org/packages/kdeplasma-applets-pytextmonitor/) diff --git a/sources/ptm/po/pt_BR.po b/sources/ptm/po/pt_BR.po index 2284519..c1a560b 100644 --- a/sources/ptm/po/pt_BR.po +++ b/sources/ptm/po/pt_BR.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2014 +# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package. # -# , 2014. +# Evgeniy Alekseev , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 19:10-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:44-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: code/configdef.py:273 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #: code/configdef.py:275 msgid "Advanced" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Mostrar README" #: code/main.py:121 msgid "Update text" -msgstr "" +msgstr "Atualizar texto" #: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224 msgid "Form" @@ -55,19 +55,19 @@ msgstr "Forma" #: rc.cpp:6 msgid "Vertical layout" -msgstr "" +msgstr "Layout vertical" #: rc.cpp:9 msgid "Enable popup on mouse click" -msgstr "" +msgstr "Ativar popup no clique do mouse" #: rc.cpp:12 msgid "Add stretch to left/top of the layout" -msgstr "" +msgstr "Adicionar esticamento à esquerda/topo do layout" #: rc.cpp:15 msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" -msgstr "" +msgstr "Adicionar esticamento à direita/inferior do layout" #: rc.cpp:18 msgid "Custom time format" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "$hh - tempo em atividade em horas\n" "$h - tempo em atividade em horas sem zeros\n" "$mm - tempo em atividade em minutos\n" -"$m - tempo em atividade em minuto sem zeros" +"$m - tempo em atividade em minuto sem zeros\n" #: rc.cpp:50 msgid "Temperature units" @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Diretório de rede" #: rc.cpp:96 msgid "\"/sys/class/net\" by default" -msgstr "\"/sys/class/net\" por padrão" +msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão" #: rc.cpp:99 msgid "Disable auto select device and set specified device" msgstr "" -"Desabilitar auto seleção de dispositivos e escolher um dispositivo específico" +"Desativar auto seleção de dispositivos e escolher um dispositivo específico" #: rc.cpp:102 msgid "Set network device" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Escolher dispositivo de rede" #: rc.cpp:105 msgid "Battery device" -msgstr "Dispositivo de bateria" +msgstr "Dispositivo do carregador" #: rc.cpp:108 msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo" #: rc.cpp:135 msgid "Font" -msgstr "Fonte" +msgstr "Tamanho da fonte" #: rc.cpp:138 msgid "Font size" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "HDD" #: rc.cpp:172 msgid "hddtemp cmd" -msgstr "" +msgstr "comando hddtemp " #: rc.cpp:175 msgid "MPD address" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes" #: rc.cpp:184 msgid "Number of null lines" -msgstr "Número de linhas nulas" +msgstr "Número de valores para dicas de contexto" #: rc.cpp:194 rc.cpp:351 msgid "Music player" @@ -278,7 +278,8 @@ msgid "" "To enable them just make needed checkbox fully checked." msgstr "" "Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de " -"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária." +"contexto gráfica." +"Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária." #: rc.cpp:203 msgid "Number of values for tooltips" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Cor do swap" #: rc.cpp:212 msgid "CPU color" -msgstr "Cor da CPU" +msgstr "Cor da frequência da GPU" #: rc.cpp:215 msgid "Download speed color" @@ -313,8 +314,9 @@ msgid "" "Detailed information may be found on project homepage" msgstr "" -"Informação detalhada pode ser encontrada na página do projeto" +"Informações detalhadas podem ser encontradas na página do projeto" #: rc.cpp:230 msgid "Time" @@ -343,7 +345,7 @@ msgid "" "$uptime - system uptime\n" "$custom - custom format" msgstr "" -"#uptime - tempo em atividade do sistema\n" +"$uptime - tempo em atividade do sistema\n" "$custom - formato personalizado " #: rc.cpp:247 @@ -360,9 +362,11 @@ msgid "" "$cpuN - load CPU for core N, %" msgstr "" "$cpu - carga total da CPU, %\n" -"$cpu0 - carga total para o núcleo 0 da CPU\n" -"$cpu9 - carga total para o núcleo 9 da CPU\n" -"$cpuN - carga total para o núcleo N da CPU" +"$cpu0 - carga total para o núcleo 0 da CPU, %\n" +"...\n" +"$cpu9 - carga total para o núcleo 9 da CPU, %\n" +"...\n" +"$cpuN - carga total para o núcleo N da CPU, %" #: rc.cpp:259 msgid "CPU Clock" @@ -379,7 +383,9 @@ msgid "" msgstr "" "$cpucl - frequência média da CPU, MHz\n" "$cpucl0 - frequência da CPU para o núcleo 0, MHz\n" +"...\n" "$cpucl9 - frequência da CPU para o núcleo 9, MHz\n" +"...\n" "$cpuclN - frequência da CPU para o núcleo N, MHz" #: rc.cpp:270 @@ -389,8 +395,8 @@ msgstr "Temperatura " #: rc.cpp:273 msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" msgstr "" -"$tempN - temperatura física no dispositivo N (começando de 0). Exemplo: " -"$temp0" +"$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). Exemplo: " +"$hddtemp0" #: rc.cpp:276 msgid "GPU" @@ -413,7 +419,6 @@ msgid "Memory" msgstr "Memória" #: rc.cpp:293 -#, fuzzy msgid "" "$mem - RAM usage, %\n" "$memmb - RAM usage, MB\n" @@ -423,14 +428,15 @@ msgid "" msgstr "" "$mem - uso de RAM, %\n" "$memmb - uso de RAM, MB\n" -"$memgb - uso de RAM, GB" +"$memgb - uso de RAM, GB\n" +"$memtotmb - RAM total, MB\n" +"$memtotgb - RAM total, GB" #: rc.cpp:300 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: rc.cpp:304 -#, fuzzy msgid "" "$swap - swap usage, %\n" "$swapmb - swap usage, MB\n" @@ -440,10 +446,11 @@ msgid "" msgstr "" "$swap - uso de swap, %\n" "$swapmb - uso de swap, MB\n" -"$swapgb - uso de swap, GB" +"$swapgb - uso de swap, GB\n" +"$swaptotmb - swap total, MB\n" +"$swaptotgb - swap total, GB" #: rc.cpp:315 -#, fuzzy msgid "" "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n" "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n" @@ -451,11 +458,14 @@ msgid "" "$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: $hddtotmb0\n" "$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0" msgstr "" -"$hddN - uso para o ponto de montagem N (começando por 0), %. Exemplo: $hdd0\n" -"$hddmbN - uso para o ponto de montagem N (começando por 0), MB. Exemplo: " -"$hddmb0\n" -"$hddgbN - uso para o ponto de montagem N (começando por 0), GB. Exemplo: " -"$hddgb0" +"$hddN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), %. Exemplo: $hdd0\n" +"$hddmbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), MB. Exemplo: $hddmb0\n" +"$hddgbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), GB. Exemplo: " +"$hddgbN0\n" +"$hddtotmbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), MB. " +"Exemplo: $hddtotmbN\n" +"$hddtotgbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), GB. " +"Exemplo: $hddtogbN" #: rc.cpp:322 msgid "HDD speed" @@ -468,8 +478,7 @@ msgid "" msgstr "" "$hddrN - velocidade de leitura do HDD (começando por 0), KB/s. Exemplo: " "$hddr0\n" -"$hddwN - velocidade de escrita do HDD (começando por 0), Kb/s. Exemplo: " -"$hddwN" +"$hddwN - velocidade de escrita do HDD (começando por 0), Kb/s. Exemplo: $hddwN" #: rc.cpp:329 msgid "HDD temp" @@ -493,7 +502,7 @@ msgid "" "$netdev - current network device" msgstr "" "$down - velocidade de download, KB/s\n" -"$up - velocidade de upload, KB/s\n" +"$up - velocidade de upload, KB\s\n" "$netdev - dispositivo de rede atual" #: rc.cpp:343 @@ -505,7 +514,7 @@ msgid "" "$bat - battery charge, %\n" "$ac - AC status" msgstr "" -"$bateria - carga da bateria, %\n" +"bateria - carga da bateria, %\n" "$ac - status do carregador" #: rc.cpp:354 @@ -516,8 +525,11 @@ msgid "" "$time - song duration\n" "$title - song title" msgstr "" -"$album - álbum da música $artist - artista da música $progress - progresso " -"da música $time - duração da música $title - título da músic" +"$album - album da música\n" +"$artist - artista da música\n" +"$progress - progresso da música\n" +"$time - duração da música\n" +"$title - título da música" #: rc.cpp:361 msgid "Processes" @@ -529,17 +541,17 @@ msgid "" "$pstotal - total number of running processes\n" "$ps - list of running processes comma separated" msgstr "" -"$pscount - número de processos a rodar\n" -"$pstotal - número total de processos a roda $ps - lista de processos a roda " -"separados por vírgula" +"$pscount - número de processos rodando\n" +"$pstotal - número total de processos rodando\n" +"$ps - lista dos processos rodando separados por vírgula" #: rc.cpp:372 msgid "" "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. " "For example $pkgcount0" msgstr "" -"$pkgcountN - número de pacotes que possuem atualizações disponíveis, comando " -"N. Por exemplo $pkgcount0" +"$pkgcountN - número de pacotes disponíveis para atualizar, comando N. " +"Por exemplo $pkgcount0" #: rc.cpp:375 msgid "Custom" @@ -562,23 +574,3 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "dreanazous@gmail.com" -#~ msgid "Widget settings" -#~ msgstr "Configurações de Widget" - -#~ msgid "pacman -Qu" -#~ msgstr "pacman -Qu" - -#~ msgid "apt-show-versions -u -b" -#~ msgstr "apt-show-versions -u -b" - -#~ msgid "aptitude search '~U'" -#~ msgstr "aptitude search '~U'" - -#~ msgid "yum list updates" -#~ msgstr "yum list updates" - -#~ msgid "pkg_version -I -l '<'" -#~ msgstr "pkg_version -I -l '<'" - -#~ msgid "urpmq --auto-select" -#~ msgstr "urpmq --auto-select"