mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-30 14:09:56 +00:00
update translations
This commit is contained in:
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-01 23:26+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-08 18:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 20:19+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@ -51,110 +51,123 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:369 po/rc.cpp:154 rc.cpp:154
|
||||
#: configuration.cpp:371 configuration.cpp:749 po/rc.cpp:140 rc.cpp:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:370 po/rc.cpp:160 rc.cpp:160
|
||||
#: configuration.cpp:372 po/rc.cpp:143 rc.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Интервал обновления"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:371
|
||||
#: configuration.cpp:373 po/rc.cpp:146 rc.cpp:146
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:372 po/rc.cpp:163 rc.cpp:163
|
||||
#: configuration.cpp:374 po/rc.cpp:149 rc.cpp:149
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:373 po/rc.cpp:166 rc.cpp:166
|
||||
#: configuration.cpp:375 po/rc.cpp:152 rc.cpp:152
|
||||
msgid "Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:420 po/rc.cpp:144 rc.cpp:144
|
||||
#: configuration.cpp:427 po/rc.cpp:165 rc.cpp:165
|
||||
msgid "Package manager"
|
||||
msgstr "Пакетный менеджер"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:421 po/rc.cpp:147 rc.cpp:147
|
||||
#: configuration.cpp:428 po/rc.cpp:168 rc.cpp:168
|
||||
msgid "Null lines"
|
||||
msgstr "Число пустых линий"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:435
|
||||
#: configuration.cpp:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version %1\n"
|
||||
"(build date %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:436
|
||||
#: configuration.cpp:443
|
||||
msgid "A set of minimalistic plasmoid widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:437
|
||||
#: configuration.cpp:444
|
||||
msgid "Links:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:438
|
||||
#: configuration.cpp:445
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:439
|
||||
#: configuration.cpp:446
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:440
|
||||
#: configuration.cpp:447
|
||||
msgid "Bugtracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:441
|
||||
#: configuration.cpp:448
|
||||
msgid "Translation issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:442
|
||||
#: configuration.cpp:449
|
||||
msgid "AUR packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:444
|
||||
#: configuration.cpp:451
|
||||
msgid "This software is licensed under %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:452
|
||||
#: configuration.cpp:459
|
||||
msgid "Translators: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:453
|
||||
#: configuration.cpp:460
|
||||
msgid "This software uses: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:455
|
||||
#: configuration.cpp:462
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "Виджет"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:456
|
||||
#: configuration.cpp:463
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Расширенные"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:457
|
||||
#: configuration.cpp:464
|
||||
msgid "Tooltip"
|
||||
msgstr "Тултип"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:458
|
||||
#: configuration.cpp:465
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Внешний вид"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:459
|
||||
#: configuration.cpp:466
|
||||
msgid "DataEngine"
|
||||
msgstr "DataEngine"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:460
|
||||
#: configuration.cpp:467
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:753
|
||||
#: configuration.cpp:748
|
||||
msgid "Enter script name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:816
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактируемо"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:817
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:818 configuration.cpp:841
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:835
|
||||
#: configuration.cpp:940
|
||||
msgid "Select font"
|
||||
msgstr "Выберете шрифт"
|
||||
|
||||
@ -283,7 +296,7 @@ msgstr "Строка, возвращаемая при отключенном а
|
||||
msgid "Time interval"
|
||||
msgstr "Интервал обновления"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:211 rc.cpp:98 rc.cpp:211
|
||||
#: po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:207 rc.cpp:98 rc.cpp:207
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Шрифт"
|
||||
|
||||
@ -304,42 +317,50 @@ msgid "Font weight"
|
||||
msgstr "Ширина шрифта"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113
|
||||
msgid "HDD"
|
||||
msgstr "HDD"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
|
||||
msgid "MPD port"
|
||||
msgstr "Порт сервера MPD"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
|
||||
msgid "GPU device"
|
||||
msgstr "Устройство GPU"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
|
||||
msgid "hddtemp cmd"
|
||||
msgstr "Команда hddtemp"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
|
||||
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
|
||||
msgid "GPU device"
|
||||
msgstr "Устройство GPU"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
|
||||
msgid "HDD"
|
||||
msgstr "HDD"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
|
||||
msgid "Music player"
|
||||
msgstr "Музыкальный плеер"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
|
||||
msgid "MPD address"
|
||||
msgstr "Адрес сервера MPD"
|
||||
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
|
||||
msgid "MPD port"
|
||||
msgstr "Порт сервера MPD"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131
|
||||
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
|
||||
msgid "Desktop check cmd"
|
||||
msgstr "Команда для проверки рабочего стола"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131
|
||||
msgid "MPD address"
|
||||
msgstr "Адрес сервера MPD"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134
|
||||
msgid "ACPI path"
|
||||
msgstr "Пусть к ACPI"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137
|
||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/\" by default"
|
||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/\" по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:155 rc.cpp:155
|
||||
msgid "<b>NOTE:</b> Player DBus interface should be an active"
|
||||
msgstr "<b>ВНИМАНИЕ:</b> DBus интерфейс плеера должен быть активен"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137
|
||||
#: po/rc.cpp:158 rc.cpp:158
|
||||
msgid "MPRIS player name"
|
||||
msgstr "Имя плеера в MPRIS"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:140 po/rc.cpp:150 rc.cpp:140 rc.cpp:150
|
||||
#: po/rc.cpp:161 rc.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Editable\n"
|
||||
"del - remove item"
|
||||
@ -347,19 +368,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Редактируемо\n"
|
||||
"del - удалить строку"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:157 rc.cpp:157
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:169 rc.cpp:169
|
||||
msgid "ACPI path"
|
||||
msgstr "Пусть к ACPI"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:172 rc.cpp:172
|
||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/\" by default"
|
||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/\" по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:175 rc.cpp:175
|
||||
#: po/rc.cpp:171 rc.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||
@ -368,47 +377,47 @@ msgstr ""
|
||||
"графический тултип. Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы "
|
||||
"полностью чекнутыми."
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:178 rc.cpp:178
|
||||
#: po/rc.cpp:174 rc.cpp:174
|
||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||
msgstr "Число хранящихся значений"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:181 rc.cpp:181
|
||||
#: po/rc.cpp:177 rc.cpp:177
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Фон"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:184 rc.cpp:184
|
||||
#: po/rc.cpp:180 rc.cpp:180
|
||||
msgid "CPU color"
|
||||
msgstr "Цвет CPU"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:187 rc.cpp:187
|
||||
#: po/rc.cpp:183 rc.cpp:183
|
||||
msgid "CPU clock color"
|
||||
msgstr "Цвет частоты CPU"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:190 rc.cpp:190
|
||||
#: po/rc.cpp:186 rc.cpp:186
|
||||
msgid "Memory color"
|
||||
msgstr "Цвет памяти"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:193 rc.cpp:193
|
||||
#: po/rc.cpp:189 rc.cpp:189
|
||||
msgid "Swap color"
|
||||
msgstr "Цвет swap"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:196 rc.cpp:196
|
||||
#: po/rc.cpp:192 rc.cpp:192
|
||||
msgid "Download speed color"
|
||||
msgstr "Цвет скорости загрузки"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:199 rc.cpp:199
|
||||
#: po/rc.cpp:195 rc.cpp:195
|
||||
msgid "Upload speed color"
|
||||
msgstr "Цвет скорости отдачи"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:202 rc.cpp:202
|
||||
#: po/rc.cpp:198 rc.cpp:198
|
||||
msgid "Battery active color"
|
||||
msgstr "Цвет заряжаемой батареи"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:205 rc.cpp:205
|
||||
#: po/rc.cpp:201 rc.cpp:201
|
||||
msgid "Battery inactive color"
|
||||
msgstr "Цвет разряжаемой батареи"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:208 rc.cpp:208
|
||||
#: po/rc.cpp:204 rc.cpp:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||
@ -416,28 +425,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Подробная информация может быть найдена на <a href=\"http://arcanis.name/ru/"
|
||||
"projects/awesome-widgets/\">домашней странице проекта</a>"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:214 rc.cpp:214
|
||||
#: po/rc.cpp:210 rc.cpp:210
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:217 rc.cpp:217
|
||||
#: po/rc.cpp:213 rc.cpp:213
|
||||
msgid "Ctrl+I"
|
||||
msgstr "Ctrl+I"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:220 rc.cpp:220
|
||||
#: po/rc.cpp:216 rc.cpp:216
|
||||
msgid "Ctrl+U"
|
||||
msgstr "Ctrl+U"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:223 rc.cpp:223
|
||||
#: po/rc.cpp:219 rc.cpp:219
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:224 rc.cpp:224
|
||||
#: po/rc.cpp:220 rc.cpp:220
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Evgeniy Alekseev"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:225 rc.cpp:225
|
||||
#: po/rc.cpp:221 rc.cpp:221
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user