update trasnaltions

This commit is contained in:
arcan1s
2014-09-06 16:06:47 +04:00
parent c007fabe12
commit 554354ce36
14 changed files with 817 additions and 1193 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-05 11:46+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-06 16:04+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:22+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "Показати README"
msgid "Update text"
msgstr "Оновити текст"
#: configuration.cpp:331 po/rc.cpp:163 rc.cpp:163
#: configuration.cpp:331 po/rc.cpp:154 rc.cpp:154
msgid "Custom command"
msgstr "Своя команда"
#: configuration.cpp:361 po/rc.cpp:153 rc.cpp:153
#: configuration.cpp:361 po/rc.cpp:144 rc.cpp:144
msgid "Package manager"
msgstr "Пакетний менеджер"
#: configuration.cpp:362 po/rc.cpp:156 rc.cpp:156
#: configuration.cpp:362 po/rc.cpp:147 rc.cpp:147
msgid "Null lines"
msgstr "Кількість пустих рядків"
@ -71,34 +71,30 @@ msgid "Select font"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3
msgid "Advanced configuration"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:6 rc.cpp:6
msgid "Enable background"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9
#: po/rc.cpp:6 rc.cpp:6
msgid "Vertical layout"
msgstr "Вертикальна розмітка"
#: po/rc.cpp:12 rc.cpp:12
#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9
msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "Включити спливаючі підказки при натисканні клавіші миші"
#: po/rc.cpp:15 rc.cpp:15
#: po/rc.cpp:12 rc.cpp:12
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr "Додати порожнє місце ліворуч/вгорі віджету"
#: po/rc.cpp:18 rc.cpp:18
#: po/rc.cpp:15 rc.cpp:15
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr "Додати порожнє місце праворуч/внизу віджету"
#: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21
#: po/rc.cpp:18 rc.cpp:18
msgid "Custom time format"
msgstr "Свій формат часу"
#: po/rc.cpp:24 rc.cpp:24
#: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21
msgid ""
"$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n"
@ -134,11 +130,11 @@ msgstr ""
"$ss - секунди\n"
"$s - секунди без нулів"
#: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42
#: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39
msgid "Custom uptime format"
msgstr "Свій формат аптайму (uptime)"
#: po/rc.cpp:45 rc.cpp:45
#: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42
msgid ""
"$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n"
@ -154,124 +150,116 @@ msgstr ""
"$mm - хвилини аптайму\n"
"$m - хвилини аптайму без нулів"
#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53
#: po/rc.cpp:50 rc.cpp:50
msgid "Temperature units"
msgstr "Одиниці виміру температури"
#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56
#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53
msgid "Temperature devices"
msgstr "Температурні пристрої"
#: po/rc.cpp:59 po/rc.cpp:65 po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:77 rc.cpp:59 rc.cpp:65
#: rc.cpp:71 rc.cpp:77
#: po/rc.cpp:56 po/rc.cpp:62 po/rc.cpp:68 po/rc.cpp:74 rc.cpp:56 rc.cpp:62
#: rc.cpp:68 rc.cpp:74
msgid "Editable"
msgstr "Можна редагувати"
#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62
#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59
msgid "Mount points"
msgstr "Точки монтування"
#: po/rc.cpp:68 rc.cpp:68
#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65
msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "HDD (швидкість)"
#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74
#: po/rc.cpp:71 rc.cpp:71
msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "HDD (температура)"
#: po/rc.cpp:80 rc.cpp:80
#: po/rc.cpp:77 rc.cpp:77
msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "Відключити автоматичний вибір пристрою та використовувати вказаний"
#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83
#: po/rc.cpp:80 rc.cpp:80
msgid "Set network device"
msgstr "Оберіть мережевий пристрій"
#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86
#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83
msgid "AC online tag"
msgstr "AC підключений"
#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89
#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86
msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Рядок, що повертається при підключеному адаптері живлення"
#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92
#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89
msgid "AC offline tag"
msgstr "AC відключений"
#: po/rc.cpp:95 rc.cpp:95
#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92
msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Рядок, що повертається при відключеному адаптері живлення"
#: po/rc.cpp:98 rc.cpp:98
msgid "Appearance configuration"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:101 rc.cpp:101
#: po/rc.cpp:95 rc.cpp:95
msgid "Time interval"
msgstr "Інтервал оновлення"
#: po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:220 rc.cpp:104 rc.cpp:220
#: po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:205 rc.cpp:98 rc.cpp:205
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: po/rc.cpp:107 rc.cpp:107
#: po/rc.cpp:101 rc.cpp:101
msgid "Font size"
msgstr "Розмір шрифту"
#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110
#: po/rc.cpp:104 rc.cpp:104
msgid "Font color"
msgstr "Колір шрифту"
#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113
#: po/rc.cpp:107 rc.cpp:107
msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифту"
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110
msgid "Font weight"
msgstr "Ширина шрифту"
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
msgid "DE Configuration"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
msgid "MPD port"
msgstr "Порт сервера MPD"
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
msgid "GPU device"
msgstr "Пристій GPU"
#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "Команда hddtemp"
#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
msgid "Music player"
msgstr "Музичний плеєр"
#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
msgid "MPD address"
msgstr "Адреса сервера MPD"
#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140
#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131
msgid "Desktop check cmd"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143
#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134
msgid "<b>NOTE:</b> Player DBus interface should be an active"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146
#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137
msgid "MPRIS player name"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:149 po/rc.cpp:159 rc.cpp:149 rc.cpp:159
#: po/rc.cpp:140 po/rc.cpp:150 rc.cpp:140 rc.cpp:150
msgid ""
"Editable\n"
"del - remove item"
@ -279,27 +267,23 @@ msgstr ""
"Можна редагувати\n"
"del - видалити рядок"
#: po/rc.cpp:166 rc.cpp:166
#: po/rc.cpp:157 rc.cpp:157
msgid "Battery device"
msgstr "Пристрій батареї"
#: po/rc.cpp:169 rc.cpp:169
#: po/rc.cpp:160 rc.cpp:160
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" за замовчуванням"
#: po/rc.cpp:172 rc.cpp:172
#: po/rc.cpp:163 rc.cpp:163
msgid "AC device"
msgstr "AC пристрій"
#: po/rc.cpp:175 rc.cpp:175
#: po/rc.cpp:166 rc.cpp:166
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" за замовчуванням"
#: po/rc.cpp:178 rc.cpp:178
msgid "Tooltip configuration"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:181 rc.cpp:181
#: po/rc.cpp:169 rc.cpp:169
msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -308,52 +292,48 @@ msgstr ""
"підтримують графічний тултіп. Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні "
"чекбокси повністю чекнутими."
#: po/rc.cpp:184 rc.cpp:184
#: po/rc.cpp:172 rc.cpp:172
msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Кількість значень для тултіпа"
#: po/rc.cpp:187 rc.cpp:187
#: po/rc.cpp:175 rc.cpp:175
msgid "Background"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:190 rc.cpp:190
#: po/rc.cpp:178 rc.cpp:178
msgid "CPU color"
msgstr "Колір CPU"
#: po/rc.cpp:193 rc.cpp:193
#: po/rc.cpp:181 rc.cpp:181
msgid "CPU clock color"
msgstr "Колір частоти CPU"
#: po/rc.cpp:196 rc.cpp:196
#: po/rc.cpp:184 rc.cpp:184
msgid "Memory color"
msgstr "Колір пам’яті"
#: po/rc.cpp:199 rc.cpp:199
#: po/rc.cpp:187 rc.cpp:187
msgid "Swap color"
msgstr "Колір swap"
#: po/rc.cpp:202 rc.cpp:202
#: po/rc.cpp:190 rc.cpp:190
msgid "Download speed color"
msgstr "Колір швидкості скачування"
#: po/rc.cpp:205 rc.cpp:205
#: po/rc.cpp:193 rc.cpp:193
msgid "Upload speed color"
msgstr "Колір швидкості віддачі"
#: po/rc.cpp:208 rc.cpp:208
#: po/rc.cpp:196 rc.cpp:196
msgid "Battery active color"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:211 rc.cpp:211
#: po/rc.cpp:199 rc.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Battery inactive color"
msgstr "Пристрій батареї"
#: po/rc.cpp:214 rc.cpp:214
msgid "Widget configuration"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:217 rc.cpp:217
#: po/rc.cpp:202 rc.cpp:202
msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
@ -361,28 +341,28 @@ msgstr ""
"Детальна інформація може бути знайдена на <a href=\"http://arcanis.name/"
"projects/awesome-widgets/\">домашній сторінці проекту</a>"
#: po/rc.cpp:223 rc.cpp:223
#: po/rc.cpp:208 rc.cpp:208
msgid "Ctrl+B"
msgstr "Ctrl+B"
#: po/rc.cpp:226 rc.cpp:226
#: po/rc.cpp:211 rc.cpp:211
msgid "Ctrl+I"
msgstr "Ctrl+I"
#: po/rc.cpp:229 rc.cpp:229
#: po/rc.cpp:214 rc.cpp:214
msgid "Ctrl+U"
msgstr "Ctrl+U"
#: po/rc.cpp:232 rc.cpp:232
#: po/rc.cpp:217 rc.cpp:217
msgid "Add"
msgstr "Добавити"
#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233
#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Slobodyan Victor"
#: po/rc.cpp:234 rc.cpp:234
#: po/rc.cpp:219 rc.cpp:219
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sarumyan@i.ua"