mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-30 14:09:56 +00:00
update trasnaltions
This commit is contained in:
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-05 11:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-06 16:04+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:16+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "Показать README"
|
||||
msgid "Update text"
|
||||
msgstr "Обновить текст"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:331 po/rc.cpp:163 rc.cpp:163
|
||||
#: configuration.cpp:331 po/rc.cpp:154 rc.cpp:154
|
||||
msgid "Custom command"
|
||||
msgstr "Своя команда"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:361 po/rc.cpp:153 rc.cpp:153
|
||||
#: configuration.cpp:361 po/rc.cpp:144 rc.cpp:144
|
||||
msgid "Package manager"
|
||||
msgstr "Пакетный менеджер"
|
||||
|
||||
#: configuration.cpp:362 po/rc.cpp:156 rc.cpp:156
|
||||
#: configuration.cpp:362 po/rc.cpp:147 rc.cpp:147
|
||||
msgid "Null lines"
|
||||
msgstr "Число пустых линий"
|
||||
|
||||
@ -71,34 +71,30 @@ msgid "Select font"
|
||||
msgstr "Выберете шрифт"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3
|
||||
msgid "Advanced configuration"
|
||||
msgstr "Расширенная настройка"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:6 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
msgstr "Включить фон"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9
|
||||
#: po/rc.cpp:6 rc.cpp:6
|
||||
msgid "Vertical layout"
|
||||
msgstr "Вертикальная разметка"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:12 rc.cpp:12
|
||||
#: po/rc.cpp:9 rc.cpp:9
|
||||
msgid "Enable popup on mouse click"
|
||||
msgstr "Включить сообщения по клику мыши"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:15 rc.cpp:15
|
||||
#: po/rc.cpp:12 rc.cpp:12
|
||||
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||
msgstr "Добавить пустое место слева/вверху виджета"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:18 rc.cpp:18
|
||||
#: po/rc.cpp:15 rc.cpp:15
|
||||
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||
msgstr "Добавить пустое место справа/внизу виджета"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21
|
||||
#: po/rc.cpp:18 rc.cpp:18
|
||||
msgid "Custom time format"
|
||||
msgstr "Свой формат времени"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:24 rc.cpp:24
|
||||
#: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"$dddd - long weekday\n"
|
||||
"$ddd - short weekday\n"
|
||||
@ -134,11 +130,11 @@ msgstr ""
|
||||
"$ss - секунды\n"
|
||||
"$s - секунды без 0"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42
|
||||
#: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39
|
||||
msgid "Custom uptime format"
|
||||
msgstr "Свой формат аптайма"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:45 rc.cpp:45
|
||||
#: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"$dd - uptime days\n"
|
||||
"$d - uptime days without zero\n"
|
||||
@ -154,124 +150,116 @@ msgstr ""
|
||||
"$mm - минуты аптайма\n"
|
||||
"$m - минуты аптайма без нулей"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53
|
||||
#: po/rc.cpp:50 rc.cpp:50
|
||||
msgid "Temperature units"
|
||||
msgstr "Температурные единицы"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:56 rc.cpp:56
|
||||
#: po/rc.cpp:53 rc.cpp:53
|
||||
msgid "Temperature devices"
|
||||
msgstr "Температурные устройства"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:59 po/rc.cpp:65 po/rc.cpp:71 po/rc.cpp:77 rc.cpp:59 rc.cpp:65
|
||||
#: rc.cpp:71 rc.cpp:77
|
||||
#: po/rc.cpp:56 po/rc.cpp:62 po/rc.cpp:68 po/rc.cpp:74 rc.cpp:56 rc.cpp:62
|
||||
#: rc.cpp:68 rc.cpp:74
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Редактируемо"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:62 rc.cpp:62
|
||||
#: po/rc.cpp:59 rc.cpp:59
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Точки монтирования"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:68 rc.cpp:68
|
||||
#: po/rc.cpp:65 rc.cpp:65
|
||||
msgid "HDD devices (speed)"
|
||||
msgstr "HDD (скорость)"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:74 rc.cpp:74
|
||||
#: po/rc.cpp:71 rc.cpp:71
|
||||
msgid "HDD devices (temp)"
|
||||
msgstr "HDD (температура)"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:80 rc.cpp:80
|
||||
#: po/rc.cpp:77 rc.cpp:77
|
||||
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
||||
msgstr "Отключить автовыбор устройства и использовать указанное"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83
|
||||
#: po/rc.cpp:80 rc.cpp:80
|
||||
msgid "Set network device"
|
||||
msgstr "Выберете сетевое устройство"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86
|
||||
#: po/rc.cpp:83 rc.cpp:83
|
||||
msgid "AC online tag"
|
||||
msgstr "AC подключен"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89
|
||||
#: po/rc.cpp:86 rc.cpp:86
|
||||
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
||||
msgstr "Строка, возвращаемая при подключенном адаптере питания"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92
|
||||
#: po/rc.cpp:89 rc.cpp:89
|
||||
msgid "AC offline tag"
|
||||
msgstr "AC отключен"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:95 rc.cpp:95
|
||||
#: po/rc.cpp:92 rc.cpp:92
|
||||
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
||||
msgstr "Строка, возвращаемая при отключенном адаптере питания"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:98 rc.cpp:98
|
||||
msgid "Appearance configuration"
|
||||
msgstr "Настройка внешнего вида"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:101 rc.cpp:101
|
||||
#: po/rc.cpp:95 rc.cpp:95
|
||||
msgid "Time interval"
|
||||
msgstr "Интервал обновления"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:104 po/rc.cpp:220 rc.cpp:104 rc.cpp:220
|
||||
#: po/rc.cpp:98 po/rc.cpp:205 rc.cpp:98 rc.cpp:205
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Шрифт"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:107 rc.cpp:107
|
||||
#: po/rc.cpp:101 rc.cpp:101
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "Размер шрифта"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110
|
||||
#: po/rc.cpp:104 rc.cpp:104
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
msgstr "Цвет шрифта"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113
|
||||
#: po/rc.cpp:107 rc.cpp:107
|
||||
msgid "Font style"
|
||||
msgstr "Стиль шрифта"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
|
||||
#: po/rc.cpp:110 rc.cpp:110
|
||||
msgid "Font weight"
|
||||
msgstr "Ширина шрифта"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
|
||||
msgid "DE Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка DE"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
|
||||
#: po/rc.cpp:113 rc.cpp:113
|
||||
msgid "HDD"
|
||||
msgstr "HDD"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
|
||||
#: po/rc.cpp:116 rc.cpp:116
|
||||
msgid "MPD port"
|
||||
msgstr "Порт сервера MPD"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
|
||||
#: po/rc.cpp:119 rc.cpp:119
|
||||
msgid "GPU device"
|
||||
msgstr "Устройство GPU"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131
|
||||
#: po/rc.cpp:122 rc.cpp:122
|
||||
msgid "hddtemp cmd"
|
||||
msgstr "Команда hddtemp"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134
|
||||
#: po/rc.cpp:125 rc.cpp:125
|
||||
msgid "Music player"
|
||||
msgstr "Музыкальный плеер"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137
|
||||
#: po/rc.cpp:128 rc.cpp:128
|
||||
msgid "MPD address"
|
||||
msgstr "Адрес сервера MPD"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:140 rc.cpp:140
|
||||
#: po/rc.cpp:131 rc.cpp:131
|
||||
msgid "Desktop check cmd"
|
||||
msgstr "Команда для проверки рабочего стола"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:143 rc.cpp:143
|
||||
#: po/rc.cpp:134 rc.cpp:134
|
||||
msgid "<b>NOTE:</b> Player DBus interface should be an active"
|
||||
msgstr "<b>ВНИМАНИЕ:</b> DBus интерфейс плеера должен быть активен"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:146 rc.cpp:146
|
||||
#: po/rc.cpp:137 rc.cpp:137
|
||||
msgid "MPRIS player name"
|
||||
msgstr "Имя плеера в MPRIS"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:149 po/rc.cpp:159 rc.cpp:149 rc.cpp:159
|
||||
#: po/rc.cpp:140 po/rc.cpp:150 rc.cpp:140 rc.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"Editable\n"
|
||||
"del - remove item"
|
||||
@ -279,27 +267,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Редактируемо\n"
|
||||
"del - удалить строку"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:166 rc.cpp:166
|
||||
#: po/rc.cpp:157 rc.cpp:157
|
||||
msgid "Battery device"
|
||||
msgstr "Устройство батареи"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:169 rc.cpp:169
|
||||
#: po/rc.cpp:160 rc.cpp:160
|
||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:172 rc.cpp:172
|
||||
#: po/rc.cpp:163 rc.cpp:163
|
||||
msgid "AC device"
|
||||
msgstr "Устройство AC"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:175 rc.cpp:175
|
||||
#: po/rc.cpp:166 rc.cpp:166
|
||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:178 rc.cpp:178
|
||||
msgid "Tooltip configuration"
|
||||
msgstr "Настройка тултипа"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:181 rc.cpp:181
|
||||
#: po/rc.cpp:169 rc.cpp:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||
@ -308,51 +292,47 @@ msgstr ""
|
||||
"графический тултип. Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы "
|
||||
"полностью чекнутыми."
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:184 rc.cpp:184
|
||||
#: po/rc.cpp:172 rc.cpp:172
|
||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||
msgstr "Число хранящихся значений"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:187 rc.cpp:187
|
||||
#: po/rc.cpp:175 rc.cpp:175
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Фон"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:190 rc.cpp:190
|
||||
#: po/rc.cpp:178 rc.cpp:178
|
||||
msgid "CPU color"
|
||||
msgstr "Цвет CPU"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:193 rc.cpp:193
|
||||
#: po/rc.cpp:181 rc.cpp:181
|
||||
msgid "CPU clock color"
|
||||
msgstr "Цвет частоты CPU"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:196 rc.cpp:196
|
||||
#: po/rc.cpp:184 rc.cpp:184
|
||||
msgid "Memory color"
|
||||
msgstr "Цвет памяти"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:199 rc.cpp:199
|
||||
#: po/rc.cpp:187 rc.cpp:187
|
||||
msgid "Swap color"
|
||||
msgstr "Цвет swap"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:202 rc.cpp:202
|
||||
#: po/rc.cpp:190 rc.cpp:190
|
||||
msgid "Download speed color"
|
||||
msgstr "Цвет скорости загрузки"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:205 rc.cpp:205
|
||||
#: po/rc.cpp:193 rc.cpp:193
|
||||
msgid "Upload speed color"
|
||||
msgstr "Цвет скорости отдачи"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:208 rc.cpp:208
|
||||
#: po/rc.cpp:196 rc.cpp:196
|
||||
msgid "Battery active color"
|
||||
msgstr "Цвет заряжаемой батареи"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:211 rc.cpp:211
|
||||
#: po/rc.cpp:199 rc.cpp:199
|
||||
msgid "Battery inactive color"
|
||||
msgstr "Цвет разряжаемой батареи"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:214 rc.cpp:214
|
||||
msgid "Widget configuration"
|
||||
msgstr "Настройка виджета"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:217 rc.cpp:217
|
||||
#: po/rc.cpp:202 rc.cpp:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||
"awesome-widgets/\">project homepage</a>"
|
||||
@ -360,32 +340,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Подробная информация может быть найдена на <a href=\"http://arcanis.name/ru/"
|
||||
"projects/awesome-widgets/\">домашней странице проекта</a>"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:223 rc.cpp:223
|
||||
#: po/rc.cpp:208 rc.cpp:208
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:226 rc.cpp:226
|
||||
#: po/rc.cpp:211 rc.cpp:211
|
||||
msgid "Ctrl+I"
|
||||
msgstr "Ctrl+I"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:229 rc.cpp:229
|
||||
#: po/rc.cpp:214 rc.cpp:214
|
||||
msgid "Ctrl+U"
|
||||
msgstr "Ctrl+U"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:232 rc.cpp:232
|
||||
#: po/rc.cpp:217 rc.cpp:217
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:233 rc.cpp:233
|
||||
#: po/rc.cpp:218 rc.cpp:218
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Evgeniy Alekseev"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:234 rc.cpp:234
|
||||
#: po/rc.cpp:219 rc.cpp:219
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Advanced configuration"
|
||||
#~ msgstr "Расширенная настройка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Appearance configuration"
|
||||
#~ msgstr "Настройка внешнего вида"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DE Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Настройка DE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tooltip configuration"
|
||||
#~ msgstr "Настройка тултипа"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widget configuration"
|
||||
#~ msgstr "Настройка виджета"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Form"
|
||||
#~ msgstr "Form"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user