Add Chinese translations

This commit is contained in:
Steve Lemuel
2014-09-10 22:40:32 +08:00
parent fcf7ca233f
commit 2be0edcb40
2 changed files with 501 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,146 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Steve Lemuel <wlemuel@hotmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-08 02:02+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:25+0800\n"
"Last-Translator: Steve Lemuel <wlemuel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: desktop-panel.cpp:141
msgid "Top Edge"
msgstr "顶部边缘"
#: desktop-panel.cpp:143
msgid "Bottom Edge"
msgstr "底部边缘"
#: desktop-panel.cpp:145
msgid "Left Edge"
msgstr "左边缘"
#: desktop-panel.cpp:147
msgid "Right Edge"
msgstr "右边缘"
#: desktop-panel.cpp:149
msgid "Unknown Position (%1)"
msgstr "未知位置(%1"
#: desktop-panel.cpp:375
msgid "Widget"
msgstr "窗口小部件"
#: desktop-panel.cpp:376
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
#: desktop-panel.cpp:377
msgid "Toggle panels"
msgstr "控制面板显示切换(显示/隐藏)"
#: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3
msgid "Active desktop"
msgstr "当前激活桌面"
#: po/rc.cpp:6 po/rc.cpp:24 rc.cpp:6 rc.cpp:24
msgid "Font"
msgstr "字体"
#: po/rc.cpp:9 po/rc.cpp:27 rc.cpp:9 rc.cpp:27
msgid "Font size"
msgstr "字体大小"
#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:30 rc.cpp:12 rc.cpp:30
msgid "Font color"
msgstr "字体颜色"
#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:33 rc.cpp:15 rc.cpp:33
msgid "Font weight"
msgstr "字体宽度"
#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:36 rc.cpp:18 rc.cpp:36
msgid "Font style"
msgstr "字体样式"
#: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21
msgid "Inactive desktop"
msgstr "未激活桌面"
#: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39
msgid "To control panels please set widget shortcut."
msgstr "设置控制面板的快捷键"
#: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42
msgid "Enable background"
msgstr "启用背景"
#: po/rc.cpp:45 rc.cpp:45
msgid "Vertical layout"
msgstr "垂直布局"
#: po/rc.cpp:48 rc.cpp:48
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr "添加左上角拉伸"
#: po/rc.cpp:51 rc.cpp:51
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr "添加右下角拉伸"
#: po/rc.cpp:54 rc.cpp:54
msgid "Time interval"
msgstr "时间间隔"
#: po/rc.cpp:57 rc.cpp:57
msgid "Mark"
msgstr "标记"
#: po/rc.cpp:60 rc.cpp:60
msgid "A mark which will be shown if this desktop is active"
msgstr "当前桌面处于激活状态下,该当标记显示。 "
#: po/rc.cpp:63 rc.cpp:63
msgid "Pattern"
msgstr "样式"
#: po/rc.cpp:66 rc.cpp:66
msgid ""
"$mark - show mark if the current desktop is active\n"
"$name - desktop name\n"
"$number - desktop number\n"
"$total - total number of desktops"
msgstr ""
"$mark - 当前桌面处于激活状态时,显示标记\n"
"$name - 桌面名称\n"
"$number - 桌面数量\n"
"$total - 桌面总数量"
#: po/rc.cpp:72 rc.cpp:72
msgid "Command to change desktop"
msgstr "桌面切换命令"
#: po/rc.cpp:75 rc.cpp:75
msgid "Command which will change the current desktop"
msgstr "改变当前桌面命令"
#: po/rc.cpp:76 rc.cpp:76
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "用户名"
#: po/rc.cpp:77 rc.cpp:77
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "用户邮箱"