mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-14 22:35:49 +00:00
Add Chinese translations
This commit is contained in:
146
sources/desktop-panel/po/zh.po
Normal file
146
sources/desktop-panel/po/zh.po
Normal file
@ -0,0 +1,146 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Steve Lemuel <wlemuel@hotmail.com>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-08 02:02+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Lemuel <wlemuel@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:141
|
||||
msgid "Top Edge"
|
||||
msgstr "顶部边缘"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:143
|
||||
msgid "Bottom Edge"
|
||||
msgstr "底部边缘"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:145
|
||||
msgid "Left Edge"
|
||||
msgstr "左边缘"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:147
|
||||
msgid "Right Edge"
|
||||
msgstr "右边缘"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:149
|
||||
msgid "Unknown Position (%1)"
|
||||
msgstr "未知位置(%1)"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:375
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "窗口小部件"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:376
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外观"
|
||||
|
||||
#: desktop-panel.cpp:377
|
||||
msgid "Toggle panels"
|
||||
msgstr "控制面板显示切换(显示/隐藏)"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:3 rc.cpp:3
|
||||
msgid "Active desktop"
|
||||
msgstr "当前激活桌面"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:6 po/rc.cpp:24 rc.cpp:6 rc.cpp:24
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "字体"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:9 po/rc.cpp:27 rc.cpp:9 rc.cpp:27
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "字体大小"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:12 po/rc.cpp:30 rc.cpp:12 rc.cpp:30
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
msgstr "字体颜色"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:15 po/rc.cpp:33 rc.cpp:15 rc.cpp:33
|
||||
msgid "Font weight"
|
||||
msgstr "字体宽度"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:18 po/rc.cpp:36 rc.cpp:18 rc.cpp:36
|
||||
msgid "Font style"
|
||||
msgstr "字体样式"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:21 rc.cpp:21
|
||||
msgid "Inactive desktop"
|
||||
msgstr "未激活桌面"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:39 rc.cpp:39
|
||||
msgid "To control panels please set widget shortcut."
|
||||
msgstr "设置控制面板的快捷键"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:42 rc.cpp:42
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
msgstr "启用背景"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:45 rc.cpp:45
|
||||
msgid "Vertical layout"
|
||||
msgstr "垂直布局"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:48 rc.cpp:48
|
||||
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||
msgstr "添加左上角拉伸"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:51 rc.cpp:51
|
||||
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||
msgstr "添加右下角拉伸"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:54 rc.cpp:54
|
||||
msgid "Time interval"
|
||||
msgstr "时间间隔"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:57 rc.cpp:57
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "标记"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:60 rc.cpp:60
|
||||
msgid "A mark which will be shown if this desktop is active"
|
||||
msgstr "当前桌面处于激活状态下,该当标记显示。 "
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:63 rc.cpp:63
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "样式"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:66 rc.cpp:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"$mark - show mark if the current desktop is active\n"
|
||||
"$name - desktop name\n"
|
||||
"$number - desktop number\n"
|
||||
"$total - total number of desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$mark - 当前桌面处于激活状态时,显示标记\n"
|
||||
"$name - 桌面名称\n"
|
||||
"$number - 桌面数量\n"
|
||||
"$total - 桌面总数量"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:72 rc.cpp:72
|
||||
msgid "Command to change desktop"
|
||||
msgstr "桌面切换命令"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:75 rc.cpp:75
|
||||
msgid "Command which will change the current desktop"
|
||||
msgstr "改变当前桌面命令"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:76 rc.cpp:76
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: po/rc.cpp:77 rc.cpp:77
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "用户邮箱"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user