prepare to release 1.10.3

+ added ability to set transparent background
This commit is contained in:
arcan1s 2014-07-08 10:12:20 +04:00
parent 43ee40a65d
commit 11a6f01ae3
20 changed files with 794 additions and 703 deletions

View File

@ -1,3 +1,6 @@
Ver.1.10.3:
+ added ability to disable background image
Ver.1.10.2: Ver.1.10.2:
- fix error with tempUnits in hddtemp label - fix error with tempUnits in hddtemp label

View File

@ -1,3 +1,6 @@
Вер.1.10.3:
+ добавлена возможность отключения фона
Вер.1.10.2: Вер.1.10.2:
- фикс ошибки с tempUnits в поле hddtemp - фикс ошибки с tempUnits в поле hddtemp

View File

@ -75,6 +75,10 @@ Numbering of elements of temperature, HDD usage, HDD speed, HDD temperature refe
Advanced settings Advanced settings
----------------- -----------------
**Enable background**
Uncheck to disable default background and set transparent one.
**Vertical layout** **Vertical layout**
Use vertical layout instead of horizontal one. Use vertical layout instead of horizontal one.

View File

@ -75,6 +75,10 @@ Numbering of elements of temperature, HDD usage, HDD speed, HDD temperature refe
Advanced settings Advanced settings
----------------- -----------------
**Enable background**
Uncheck to disable default background and set transparent one.
**Vertical layout** **Vertical layout**
Use vertical layout instead of horizontal one. Use vertical layout instead of horizontal one.

View File

@ -75,6 +75,10 @@ PyTextMonitor - минималистичный плазмоид, написан
Расширенные настройки Расширенные настройки
--------------------- ---------------------
**Включить фон**
Снимите галочку, чтобы отключить стандартный фон виджета и установить прозрачный.
**Вертикальная разметка** **Вертикальная разметка**
Использовать вертикальную разметку вместо горизонтальной. Использовать вертикальную разметку вместо горизонтальной.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
--- README.md.orig 2014-06-09 16:57:03.181101600 +0400
+++ README.md 2014-07-08 10:09:15.338228176 +0400
@@ -75,6 +75,10 @@
Advanced settings
-----------------
+**Enable background**
+
+Uncheck to disable default background and set transparent one.
+
**Vertical layout**
Use vertical layout instead of horizontal one.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ cmake_policy (SET CMP0015 NEW)
project (pytextmonitor) project (pytextmonitor)
set (PROJECT_VERSION_MAJOR 1) set (PROJECT_VERSION_MAJOR 1)
set (PROJECT_VERSION_MINOR 10) set (PROJECT_VERSION_MINOR 10)
set (PROJECT_VERSION_PATCH 2) set (PROJECT_VERSION_PATCH 3)
set (PROJECT_VERSION ${PROJECT_VERSION_MAJOR}.${PROJECT_VERSION_MINOR}.${PROJECT_VERSION_PATCH}) set (PROJECT_VERSION ${PROJECT_VERSION_MAJOR}.${PROJECT_VERSION_MINOR}.${PROJECT_VERSION_PATCH})
message (STATUS "Version: ${PROJECT_VERSION}") message (STATUS "Version: ${PROJECT_VERSION}")

View File

@ -55,6 +55,7 @@ class ConfigDefinition:
settings.set('font_style', str(self.configpage['appearance'].ui.comboBox_style.currentText())) settings.set('font_style', str(self.configpage['appearance'].ui.comboBox_style.currentText()))
settings.set('font_weight', self.configpage['appearance'].ui.spinBox_weight.value()) settings.set('font_weight', self.configpage['appearance'].ui.spinBox_weight.value())
settings.set('background', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_background.checkState())
settings.set('layout', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_layout.checkState()) settings.set('layout', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_layout.checkState())
settings.set('popup', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_popup.checkState()) settings.set('popup', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_popup.checkState())
settings.set('left_stretch', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_leftStretch.checkState()) settings.set('left_stretch', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_leftStretch.checkState())
@ -154,6 +155,7 @@ class ConfigDefinition:
self.configpage['appearance'].ui.comboBox_style.setCurrentIndex(1) self.configpage['appearance'].ui.comboBox_style.setCurrentIndex(1)
self.configpage['appearance'].ui.spinBox_weight.setValue(settings.get('font_weight', 400).toInt()[0]) self.configpage['appearance'].ui.spinBox_weight.setValue(settings.get('font_weight', 400).toInt()[0])
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_background.setCheckState(settings.get('background', 2).toInt()[0])
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_layout.setCheckState(settings.get('layout', 0).toInt()[0]) self.configpage['advanced'].ui.checkBox_layout.setCheckState(settings.get('layout', 0).toInt()[0])
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_popup.setCheckState(settings.get('popup', 2).toInt()[0]) self.configpage['advanced'].ui.checkBox_popup.setCheckState(settings.get('popup', 2).toInt()[0])
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_leftStretch.setCheckState(settings.get('left_stretch', 2).toInt()[0]) self.configpage['advanced'].ui.checkBox_leftStretch.setCheckState(settings.get('left_stretch', 2).toInt()[0])

View File

@ -96,12 +96,10 @@ class pyTextWidget(plasmascript.Applet):
self.timer = QTimer() self.timer = QTimer()
QObject.connect(self.timer, SIGNAL("timeout()"), self.startPolling) QObject.connect(self.timer, SIGNAL("timeout()"), self.startPolling)
self.theme = Plasma.Svg(self)
self.initTooltip() self.initTooltip()
self.reInit() self.reInit()
self.applet.setLayout(self.ptm['layout']) self.applet.setLayout(self.ptm['layout'])
self.theme = Plasma.Svg(self)
self.theme.setImagePath("widgets/background")
self.setBackgroundHints(Plasma.Applet.DefaultBackground)
self.setHasConfigurationInterface(True) self.setHasConfigurationInterface(True)
@ -694,6 +692,19 @@ class pyTextWidget(plasmascript.Applet):
self.startPolling() self.startPolling()
def setTransparentBackground(self, hasBackground=2):
"""function to set background to the widget"""
if self.debug: qDebug("[PTM] [main.py] [setTransparentBackground]")
if self.debug: qDebug("[PTM] [main.py] [setTransparentBackground] : Run function with hasBackground '%s'" %(hasBackground))
if (hasBackground == 2):
self.theme.setImagePath("widgets/background")
self.setBackgroundHints(Plasma.Applet.DefaultBackground)
else:
self.theme.setImagePath("")
self.setBackgroundHints(Plasma.Applet.NoBackground)
def setNetdev(self): def setNetdev(self):
"""function to set network device""" """function to set network device"""
if self.debug: qDebug("[PTM] [main.py] [setNetdev]") if self.debug: qDebug("[PTM] [main.py] [setNetdev]")

View File

@ -49,6 +49,7 @@ class Reinit():
ptmVars['adv']['acDev'] = str(settings.get('ac_device', '/sys/class/power_supply/AC/online')) ptmVars['adv']['acDev'] = str(settings.get('ac_device', '/sys/class/power_supply/AC/online'))
ptmVars['adv']['acOnline'] = str(settings.get('ac_online', '(*)')) ptmVars['adv']['acOnline'] = str(settings.get('ac_online', '(*)'))
ptmVars['adv']['acOffline'] = str(settings.get('ac_offline', '( )')) ptmVars['adv']['acOffline'] = str(settings.get('ac_offline', '( )'))
ptmVars['adv']['background'] = settings.get('background', 2).toInt()[0]
ptmVars['adv']['batDev'] = str(settings.get('battery_device', '/sys/class/power_supply/BAT0/capacity')) ptmVars['adv']['batDev'] = str(settings.get('battery_device', '/sys/class/power_supply/BAT0/capacity'))
ptmVars['adv']['customTime'] = str(settings.get('custom_time', '$hh:$mm')) ptmVars['adv']['customTime'] = str(settings.get('custom_time', '$hh:$mm'))
ptmVars['adv']['customUptime'] = str(settings.get('custom_uptime', '$dd,$hh,$mm')) ptmVars['adv']['customUptime'] = str(settings.get('custom_uptime', '$dd,$hh,$mm'))
@ -91,6 +92,7 @@ class Reinit():
if self.debug: qDebug("[PTM] [reinit.py] [reinit] : Returns names '%s'" %(ptmNames)) if self.debug: qDebug("[PTM] [reinit.py] [reinit] : Returns names '%s'" %(ptmNames))
self.parent.applySettings('names', ptmNames) self.parent.applySettings('names', ptmNames)
self.parent.setTransparentBackground(ptmVars['adv']['background'])
self.parent.createLayout(ptmVars['adv']['layout'], ptmVars['adv']['leftStretch']) self.parent.createLayout(ptmVars['adv']['layout'], ptmVars['adv']['leftStretch'])
ptmVars['formats'] = {} ptmVars['formats'] = {}
ptmVars['tooltip']['required'] = [] ptmVars['tooltip']['required'] = []

View File

@ -43,10 +43,17 @@
<x>0</x> <x>0</x>
<y>0</y> <y>0</y>
<width>666</width> <width>666</width>
<height>823</height> <height>848</height>
</rect> </rect>
</property> </property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_8"> <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_8">
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkBox_background">
<property name="text">
<string>Enable background</string>
</property>
</widget>
</item>
<item> <item>
<widget class="QCheckBox" name="checkBox_layout"> <widget class="QCheckBox" name="checkBox_layout">
<property name="text"> <property name="text">
@ -613,6 +620,7 @@ del - remove item</string>
</widget> </widget>
<tabstops> <tabstops>
<tabstop>scrollArea_advanced</tabstop> <tabstop>scrollArea_advanced</tabstop>
<tabstop>checkBox_background</tabstop>
<tabstop>checkBox_layout</tabstop> <tabstop>checkBox_layout</tabstop>
<tabstop>checkBox_popup</tabstop> <tabstop>checkBox_popup</tabstop>
<tabstop>checkBox_leftStretch</tabstop> <tabstop>checkBox_leftStretch</tabstop>

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-08 10:11+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -18,63 +18,67 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: code/configdef.py:273 #: code/configdef.py:275
msgid "Widget" msgid "Widget"
msgstr "Widget" msgstr "Widget"
#: code/configdef.py:275 #: code/configdef.py:277
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Advanced" msgstr "Advanced"
#: code/configdef.py:277 #: code/configdef.py:279
msgid "Tooltip" msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip" msgstr "Tooltip"
#: code/configdef.py:279 #: code/configdef.py:281
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Appearance" msgstr "Appearance"
#: code/configdef.py:281 #: code/configdef.py:283
msgid "DataEngine" msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine" msgstr "DataEngine"
#: code/main.py:117 #: code/main.py:115
msgid "Run ksysguard" msgid "Run ksysguard"
msgstr "Run ksysguard" msgstr "Run ksysguard"
#: code/main.py:119 #: code/main.py:117
msgid "Show README" msgid "Show README"
msgstr "Show README" msgstr "Show README"
#: code/main.py:121 #: code/main.py:119
msgid "Update text" msgid "Update text"
msgstr "Update text" msgstr "Update text"
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224 #: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Form" msgstr "Form"
#: rc.cpp:6 #: rc.cpp:6
msgid "Enable background"
msgstr "Enable background"
#: rc.cpp:9
msgid "Vertical layout" msgid "Vertical layout"
msgstr "Vertical layout" msgstr "Vertical layout"
#: rc.cpp:9 #: rc.cpp:12
msgid "Enable popup on mouse click" msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "Enable popup on mouse click" msgstr "Enable popup on mouse click"
#: rc.cpp:12 #: rc.cpp:15
msgid "Add stretch to left/top of the layout" msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr "Add stretch to left/top of the layout" msgstr "Add stretch to left/top of the layout"
#: rc.cpp:15 #: rc.cpp:18
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr "Add stretch to right/bottom of the layout" msgstr "Add stretch to right/bottom of the layout"
#: rc.cpp:18 #: rc.cpp:21
msgid "Custom time format" msgid "Custom time format"
msgstr "Custom time format" msgstr "Custom time format"
#: rc.cpp:21 #: rc.cpp:24
msgid "" msgid ""
"$dddd - long weekday\n" "$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n" "$ddd - short weekday\n"
@ -110,11 +114,11 @@ msgstr ""
"$ss - seconds\n" "$ss - seconds\n"
"$s - seconds w\\o zero" "$s - seconds w\\o zero"
#: rc.cpp:39 #: rc.cpp:42
msgid "Custom uptime format" msgid "Custom uptime format"
msgstr "Custom uptime format" msgstr "Custom uptime format"
#: rc.cpp:42 #: rc.cpp:45
msgid "" msgid ""
"$dd - uptime days\n" "$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n" "$d - uptime days without zero\n"
@ -130,19 +134,19 @@ msgstr ""
"$mm - uptime minutes\n" "$mm - uptime minutes\n"
"$m - uptime minutes without zero" "$m - uptime minutes without zero"
#: rc.cpp:50 #: rc.cpp:53
msgid "Temperature units" msgid "Temperature units"
msgstr "Temperature units" msgstr "Temperature units"
#: rc.cpp:53 #: rc.cpp:56
msgid "Temperature devices" msgid "Temperature devices"
msgstr "Temperature devices" msgstr "Temperature devices"
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187 #: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Add" msgstr "Add"
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190 #: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
msgid "" msgid ""
"Editable\n" "Editable\n"
"del - remove item" "del - remove item"
@ -150,131 +154,131 @@ msgstr ""
"Editable\n" "Editable\n"
"del - remove item" "del - remove item"
#: rc.cpp:63 #: rc.cpp:66
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Mount points" msgstr "Mount points"
#: rc.cpp:73 #: rc.cpp:76
msgid "HDD devices (speed)" msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "HDD (speed)" msgstr "HDD (speed)"
#: rc.cpp:83 #: rc.cpp:86
msgid "HDD devices (temp)" msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "HDD (temp)" msgstr "HDD (temp)"
#: rc.cpp:93 #: rc.cpp:96
msgid "Network directory" msgid "Network directory"
msgstr "Network directory" msgstr "Network directory"
#: rc.cpp:96 #: rc.cpp:99
msgid "\"/sys/class/net\" by default" msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" by default" msgstr "\"/sys/class/net\" by default"
#: rc.cpp:99 #: rc.cpp:102
msgid "Disable auto select device and set specified device" msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "Disable auto select device and set specified device" msgstr "Disable auto select device and set specified device"
#: rc.cpp:102 #: rc.cpp:105
msgid "Set network device" msgid "Set network device"
msgstr "Set network device" msgstr "Set network device"
#: rc.cpp:105 #: rc.cpp:108
msgid "Battery device" msgid "Battery device"
msgstr "Battery device" msgstr "Battery device"
#: rc.cpp:108 #: rc.cpp:111
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
#: rc.cpp:111 #: rc.cpp:114
msgid "AC online tag" msgid "AC online tag"
msgstr "AC online tag" msgstr "AC online tag"
#: rc.cpp:114 #: rc.cpp:117
msgid "Line, which returns when AC is online" msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Line, which returns when AC is online" msgstr "Line, which returns when AC is online"
#: rc.cpp:117 #: rc.cpp:120
msgid "AC offline tag" msgid "AC offline tag"
msgstr "AC offline tag" msgstr "AC offline tag"
#: rc.cpp:120 #: rc.cpp:123
msgid "Line, which returns when AC is offline" msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Line, which returns when AC is offline" msgstr "Line, which returns when AC is offline"
#: rc.cpp:123 #: rc.cpp:126
msgid "AC device" msgid "AC device"
msgstr "AC device" msgstr "AC device"
#: rc.cpp:126 #: rc.cpp:129
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default" msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
#: rc.cpp:132 #: rc.cpp:135
msgid "Time interval" msgid "Time interval"
msgstr "Time interval" msgstr "Time interval"
#: rc.cpp:135 #: rc.cpp:138
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Font" msgstr "Font"
#: rc.cpp:138 #: rc.cpp:141
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "Font size" msgstr "Font size"
#: rc.cpp:141 #: rc.cpp:144
msgid "Font color" msgid "Font color"
msgstr "Font color" msgstr "Font color"
#: rc.cpp:144 #: rc.cpp:147
msgid "Font style" msgid "Font style"
msgstr "Font style" msgstr "Font style"
#: rc.cpp:147 #: rc.cpp:150
msgid "Font weight" msgid "Font weight"
msgstr "Font weight" msgstr "Font weight"
#: rc.cpp:153 #: rc.cpp:156
msgid "Custom command" msgid "Custom command"
msgstr "Custom command" msgstr "Custom command"
#: rc.cpp:156 #: rc.cpp:159
msgid "Custom command to run" msgid "Custom command to run"
msgstr "Custom command to run" msgstr "Custom command to run"
#: rc.cpp:166 #: rc.cpp:169
msgid "GPU device" msgid "GPU device"
msgstr "GPU device" msgstr "GPU device"
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311 #: rc.cpp:172 rc.cpp:314
msgid "HDD" msgid "HDD"
msgstr "HDD" msgstr "HDD"
#: rc.cpp:172
msgid "hddtemp cmd"
msgstr ""
#: rc.cpp:175 #: rc.cpp:175
msgid "hddtemp cmd"
msgstr "hddtemp cmd"
#: rc.cpp:178
msgid "MPD address" msgid "MPD address"
msgstr "MPD address" msgstr "MPD address"
#: rc.cpp:178 #: rc.cpp:181
msgid "MPD port" msgid "MPD port"
msgstr "MPD port" msgstr "MPD port"
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369 #: rc.cpp:184 rc.cpp:372
msgid "Package manager" msgid "Package manager"
msgstr "Package manager" msgstr "Package manager"
#: rc.cpp:184 #: rc.cpp:187
msgid "Number of null lines" msgid "Number of null lines"
msgstr "Number of null lines" msgstr "Number of null lines"
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351 #: rc.cpp:197 rc.cpp:354
msgid "Music player" msgid "Music player"
msgstr "Music player" msgstr "Music player"
#: rc.cpp:200 #: rc.cpp:203
msgid "" msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked." "To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -282,35 +286,35 @@ msgstr ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked." "To enable them just make needed checkbox fully checked."
#: rc.cpp:203 #: rc.cpp:206
msgid "Number of values for tooltips" msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Number of values for tooltips" msgstr "Number of values for tooltips"
#: rc.cpp:206 #: rc.cpp:209
msgid "CPU clock color" msgid "CPU clock color"
msgstr "CPU clock color" msgstr "CPU clock color"
#: rc.cpp:209 #: rc.cpp:212
msgid "Swap color" msgid "Swap color"
msgstr "Swap color" msgstr "Swap color"
#: rc.cpp:212 #: rc.cpp:215
msgid "CPU color" msgid "CPU color"
msgstr "CPU color" msgstr "CPU color"
#: rc.cpp:215 #: rc.cpp:218
msgid "Download speed color" msgid "Download speed color"
msgstr "Download speed color" msgstr "Download speed color"
#: rc.cpp:218 #: rc.cpp:221
msgid "Memory color" msgid "Memory color"
msgstr "Memory color" msgstr "Memory color"
#: rc.cpp:221 #: rc.cpp:224
msgid "Upload speed color" msgid "Upload speed color"
msgstr "Upload speed color" msgstr "Upload speed color"
#: rc.cpp:227 #: rc.cpp:230
msgid "" msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/" "Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>" "pytextmonitor/\">project homepage</a>"
@ -318,11 +322,11 @@ msgstr ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/" "Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>" "pytextmonitor/\">project homepage</a>"
#: rc.cpp:230 #: rc.cpp:233
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Time" msgstr "Time"
#: rc.cpp:233 #: rc.cpp:236
msgid "" msgid ""
"$time - time in default format\n" "$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n" "$isotime - time in ISO format\n"
@ -336,11 +340,11 @@ msgstr ""
"$longtime - time in log format\n" "$longtime - time in log format\n"
"$custom - custom time format" "$custom - custom time format"
#: rc.cpp:240 #: rc.cpp:243
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "Uptime" msgstr "Uptime"
#: rc.cpp:243 #: rc.cpp:246
msgid "" msgid ""
"$uptime - system uptime\n" "$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format" "$custom - custom format"
@ -348,11 +352,11 @@ msgstr ""
"$uptime - system uptime\n" "$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format" "$custom - custom format"
#: rc.cpp:247 #: rc.cpp:250
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: rc.cpp:251 #: rc.cpp:254
msgid "" msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n" "$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n" "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
@ -368,11 +372,11 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuN - load CPU for core N, %" "$cpuN - load CPU for core N, %"
#: rc.cpp:259 #: rc.cpp:262
msgid "CPU Clock" msgid "CPU Clock"
msgstr "CPU Clock" msgstr "CPU Clock"
#: rc.cpp:262 #: rc.cpp:265
msgid "" msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n" "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n" "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -388,35 +392,35 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuclN - CPU clock for core N, MHz" "$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
#: rc.cpp:270 #: rc.cpp:273
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperature" msgstr "Temperature"
#: rc.cpp:273 #: rc.cpp:276
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" msgstr "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
#: rc.cpp:276 #: rc.cpp:279
msgid "GPU" msgid "GPU"
msgstr "GPU" msgstr "GPU"
#: rc.cpp:280 #: rc.cpp:283
msgid "$gpu - gpu usage, %" msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - gpu usage, %" msgstr "$gpu - gpu usage, %"
#: rc.cpp:283 #: rc.cpp:286
msgid "GPU Temp" msgid "GPU Temp"
msgstr "GPU Temp" msgstr "GPU Temp"
#: rc.cpp:286 #: rc.cpp:289
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU" msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - physical temperature on GPU" msgstr "$gputemp - physical temperature on GPU"
#: rc.cpp:289 #: rc.cpp:292
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memory" msgstr "Memory"
#: rc.cpp:293 #: rc.cpp:296
msgid "" msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n" "$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n" "$memmb - RAM usage, MB\n"
@ -430,11 +434,11 @@ msgstr ""
"$memtotmb - total RAM, MB\n" "$memtotmb - total RAM, MB\n"
"$memtotgb - total RAM, GB" "$memtotgb - total RAM, GB"
#: rc.cpp:300 #: rc.cpp:303
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: rc.cpp:304 #: rc.cpp:307
msgid "" msgid ""
"$swap - swap usage, %\n" "$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n" "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -448,7 +452,7 @@ msgstr ""
"$swaptotmb - total swap, MB\n" "$swaptotmb - total swap, MB\n"
"$swaptotgb - total swap, GB" "$swaptotgb - total swap, GB"
#: rc.cpp:315 #: rc.cpp:318
msgid "" msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n" "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n" "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
@ -462,11 +466,11 @@ msgstr ""
"$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: $hddtotmb0\n" "$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: $hddtotmb0\n"
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0" "$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
#: rc.cpp:322 #: rc.cpp:325
msgid "HDD speed" msgid "HDD speed"
msgstr "HDD speed" msgstr "HDD speed"
#: rc.cpp:325 #: rc.cpp:328
msgid "" msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n" "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0" "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
@ -474,21 +478,21 @@ msgstr ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n" "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0" "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
#: rc.cpp:329 #: rc.cpp:332
msgid "HDD temp" msgid "HDD temp"
msgstr "HDD temp" msgstr "HDD temp"
#: rc.cpp:332 #: rc.cpp:335
msgid "" msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0" "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0" "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
#: rc.cpp:335 #: rc.cpp:338
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Network" msgstr "Network"
#: rc.cpp:338 #: rc.cpp:341
msgid "" msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n" "$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n" "$up - upload speed, KB/s\n"
@ -498,11 +502,11 @@ msgstr ""
"$up - upload speed, KB/s\n" "$up - upload speed, KB/s\n"
"$netdev - current network device" "$netdev - current network device"
#: rc.cpp:343 #: rc.cpp:346
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Battery" msgstr "Battery"
#: rc.cpp:347 #: rc.cpp:350
msgid "" msgid ""
"$bat - battery charge, %\n" "$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status" "$ac - AC status"
@ -510,7 +514,7 @@ msgstr ""
"$bat - battery charge, %\n" "$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status" "$ac - AC status"
#: rc.cpp:354 #: rc.cpp:357
msgid "" msgid ""
"$album - song album\n" "$album - song album\n"
"$artist - song artist\n" "$artist - song artist\n"
@ -524,11 +528,11 @@ msgstr ""
"$time - song duration\n" "$time - song duration\n"
"$title - song title" "$title - song title"
#: rc.cpp:361 #: rc.cpp:364
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Processes" msgstr "Processes"
#: rc.cpp:364 #: rc.cpp:367
msgid "" msgid ""
"$pscount - number of running processes\n" "$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n" "$pstotal - total number of running processes\n"
@ -538,30 +542,30 @@ msgstr ""
"$pstotal - total number of running processes\n" "$pstotal - total number of running processes\n"
"$ps - list of running processes comma separated" "$ps - list of running processes comma separated"
#: rc.cpp:372
msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
msgstr ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
#: rc.cpp:375 #: rc.cpp:375
msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
msgstr ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0"
#: rc.cpp:378
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Custom" msgstr "Custom"
#: rc.cpp:378 #: rc.cpp:381
msgid "" msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`" "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "" msgstr ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`" "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
#: rc.cpp:379 #: rc.cpp:382
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev" msgstr "Evgeniy Alekseev"
#: rc.cpp:380 #: rc.cpp:383
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com" msgstr "esalexeev@gmail.com"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 10:21+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 10:21+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -18,63 +18,67 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: code/configdef.py:273 #: code/configdef.py:275
msgid "Widget" msgid "Widget"
msgstr "Widget" msgstr "Widget"
#: code/configdef.py:275 #: code/configdef.py:277
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado" msgstr "Avanzado"
#: code/configdef.py:277 #: code/configdef.py:279
msgid "Tooltip" msgid "Tooltip"
msgstr "Ventana emergente" msgstr "Ventana emergente"
#: code/configdef.py:279 #: code/configdef.py:281
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia" msgstr "Apariencia"
#: code/configdef.py:281 #: code/configdef.py:283
msgid "DataEngine" msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine" msgstr "DataEngine"
#: code/main.py:117 #: code/main.py:115
msgid "Run ksysguard" msgid "Run ksysguard"
msgstr "Ejecutar ksysguard" msgstr "Ejecutar ksysguard"
#: code/main.py:119 #: code/main.py:117
msgid "Show README" msgid "Show README"
msgstr "Mostrar el README" msgstr "Mostrar el README"
#: code/main.py:121 #: code/main.py:119
msgid "Update text" msgid "Update text"
msgstr "Actualizar texto" msgstr "Actualizar texto"
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224 #: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Formulario" msgstr "Formulario"
#: rc.cpp:6 #: rc.cpp:6
msgid "Enable background"
msgstr ""
#: rc.cpp:9
msgid "Vertical layout" msgid "Vertical layout"
msgstr "Orientación vertical" msgstr "Orientación vertical"
#: rc.cpp:9 #: rc.cpp:12
msgid "Enable popup on mouse click" msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "Habilitar ventana emergente al hacer clic" msgstr "Habilitar ventana emergente al hacer clic"
#: rc.cpp:12 #: rc.cpp:15
msgid "Add stretch to left/top of the layout" msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr "Añadir extensión a la izquierda/superior de la distribución" msgstr "Añadir extensión a la izquierda/superior de la distribución"
#: rc.cpp:15 #: rc.cpp:18
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr "Añadir extensión a la derecha/inferior de la distribución" msgstr "Añadir extensión a la derecha/inferior de la distribución"
#: rc.cpp:18 #: rc.cpp:21
msgid "Custom time format" msgid "Custom time format"
msgstr "Formato personalizado para la hora" msgstr "Formato personalizado para la hora"
#: rc.cpp:21 #: rc.cpp:24
msgid "" msgid ""
"$dddd - long weekday\n" "$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n" "$ddd - short weekday\n"
@ -110,11 +114,11 @@ msgstr ""
"$ss - segundos\n" "$ss - segundos\n"
"$s - segundos (sin ceros)" "$s - segundos (sin ceros)"
#: rc.cpp:39 #: rc.cpp:42
msgid "Custom uptime format" msgid "Custom uptime format"
msgstr "Formato personalizado para el tiempo de actividad del sistema" msgstr "Formato personalizado para el tiempo de actividad del sistema"
#: rc.cpp:42 #: rc.cpp:45
msgid "" msgid ""
"$dd - uptime days\n" "$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n" "$d - uptime days without zero\n"
@ -130,19 +134,19 @@ msgstr ""
"$mm - minutos\n" "$mm - minutos\n"
"$m - minutos (sin ceros)" "$m - minutos (sin ceros)"
#: rc.cpp:50 #: rc.cpp:53
msgid "Temperature units" msgid "Temperature units"
msgstr "Unidades de temperatura" msgstr "Unidades de temperatura"
#: rc.cpp:53 #: rc.cpp:56
msgid "Temperature devices" msgid "Temperature devices"
msgstr "Dispositivos de temperatura" msgstr "Dispositivos de temperatura"
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187 #: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Añadir" msgstr "Añadir"
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190 #: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
msgid "" msgid ""
"Editable\n" "Editable\n"
"del - remove item" "del - remove item"
@ -150,131 +154,131 @@ msgstr ""
"Editable\n" "Editable\n"
"del - eliminar elemento" "del - eliminar elemento"
#: rc.cpp:63 #: rc.cpp:66
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Puntos de montaje" msgstr "Puntos de montaje"
#: rc.cpp:73 #: rc.cpp:76
msgid "HDD devices (speed)" msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Disco duro (velocidad)" msgstr "Disco duro (velocidad)"
#: rc.cpp:83 #: rc.cpp:86
msgid "HDD devices (temp)" msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Disco duro (temperatura)" msgstr "Disco duro (temperatura)"
#: rc.cpp:93 #: rc.cpp:96
msgid "Network directory" msgid "Network directory"
msgstr "Directorio de la red" msgstr "Directorio de la red"
#: rc.cpp:96 #: rc.cpp:99
msgid "\"/sys/class/net\" by default" msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" por defecto" msgstr "\"/sys/class/net\" por defecto"
#: rc.cpp:99 #: rc.cpp:102
msgid "Disable auto select device and set specified device" msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "Inhabilitar selección automática del dispositivo y especificar uno" msgstr "Inhabilitar selección automática del dispositivo y especificar uno"
#: rc.cpp:102 #: rc.cpp:105
msgid "Set network device" msgid "Set network device"
msgstr "Establecer dispositivo de red" msgstr "Establecer dispositivo de red"
#: rc.cpp:105 #: rc.cpp:108
msgid "Battery device" msgid "Battery device"
msgstr "Dispositivo de batería" msgstr "Dispositivo de batería"
#: rc.cpp:108 #: rc.cpp:111
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por defecto" msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por defecto"
#: rc.cpp:111 #: rc.cpp:114
msgid "AC online tag" msgid "AC online tag"
msgstr "Etiqueta para alimentación conectada" msgstr "Etiqueta para alimentación conectada"
#: rc.cpp:114 #: rc.cpp:117
msgid "Line, which returns when AC is online" msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Línea que devuelve si la alimentación está conectada" msgstr "Línea que devuelve si la alimentación está conectada"
#: rc.cpp:117 #: rc.cpp:120
msgid "AC offline tag" msgid "AC offline tag"
msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada" msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada"
#: rc.cpp:120 #: rc.cpp:123
msgid "Line, which returns when AC is offline" msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Línea que devuelve si la alimentación está desconectada" msgstr "Línea que devuelve si la alimentación está desconectada"
#: rc.cpp:123 #: rc.cpp:126
msgid "AC device" msgid "AC device"
msgstr "Dispositivo de alimentación" msgstr "Dispositivo de alimentación"
#: rc.cpp:126 #: rc.cpp:129
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por defecto" msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por defecto"
#: rc.cpp:132 #: rc.cpp:135
msgid "Time interval" msgid "Time interval"
msgstr "Intervalo de tiempo" msgstr "Intervalo de tiempo"
#: rc.cpp:135 #: rc.cpp:138
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: rc.cpp:138 #: rc.cpp:141
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente" msgstr "Tamaño de fuente"
#: rc.cpp:141 #: rc.cpp:144
msgid "Font color" msgid "Font color"
msgstr "Color de fuente" msgstr "Color de fuente"
#: rc.cpp:144 #: rc.cpp:147
msgid "Font style" msgid "Font style"
msgstr "Estilo de fuente" msgstr "Estilo de fuente"
#: rc.cpp:147 #: rc.cpp:150
msgid "Font weight" msgid "Font weight"
msgstr "Grosor de la fuente" msgstr "Grosor de la fuente"
#: rc.cpp:153 #: rc.cpp:156
msgid "Custom command" msgid "Custom command"
msgstr "Comando personalizado" msgstr "Comando personalizado"
#: rc.cpp:156 #: rc.cpp:159
msgid "Custom command to run" msgid "Custom command to run"
msgstr "Comando personalizado para ejecutar" msgstr "Comando personalizado para ejecutar"
#: rc.cpp:166 #: rc.cpp:169
msgid "GPU device" msgid "GPU device"
msgstr "Dispositivo de GPU" msgstr "Dispositivo de GPU"
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311 #: rc.cpp:172 rc.cpp:314
msgid "HDD" msgid "HDD"
msgstr "Disco duro" msgstr "Disco duro"
#: rc.cpp:172 #: rc.cpp:175
msgid "hddtemp cmd" msgid "hddtemp cmd"
msgstr "Comando hddtemp" msgstr "Comando hddtemp"
#: rc.cpp:175 #: rc.cpp:178
msgid "MPD address" msgid "MPD address"
msgstr "Dirección de MPD" msgstr "Dirección de MPD"
#: rc.cpp:178 #: rc.cpp:181
msgid "MPD port" msgid "MPD port"
msgstr "Puerto de MPD" msgstr "Puerto de MPD"
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369 #: rc.cpp:184 rc.cpp:372
msgid "Package manager" msgid "Package manager"
msgstr "Gestor de paquetes" msgstr "Gestor de paquetes"
#: rc.cpp:184 #: rc.cpp:187
msgid "Number of null lines" msgid "Number of null lines"
msgstr "Número de líneas nulas" msgstr "Número de líneas nulas"
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351 #: rc.cpp:197 rc.cpp:354
msgid "Music player" msgid "Music player"
msgstr "Reproductor de música" msgstr "Reproductor de música"
#: rc.cpp:200 #: rc.cpp:203
msgid "" msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked." "To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -283,35 +287,35 @@ msgstr ""
"ventanas emergentes. Para habilitarlas habilite la caja de seleccione la " "ventanas emergentes. Para habilitarlas habilite la caja de seleccione la "
"casilla de verificación pertinente." "casilla de verificación pertinente."
#: rc.cpp:203 #: rc.cpp:206
msgid "Number of values for tooltips" msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes" msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
#: rc.cpp:206 #: rc.cpp:209
msgid "CPU clock color" msgid "CPU clock color"
msgstr "Color de la frecuencia de la CPU" msgstr "Color de la frecuencia de la CPU"
#: rc.cpp:209 #: rc.cpp:212
msgid "Swap color" msgid "Swap color"
msgstr "Color de la swap" msgstr "Color de la swap"
#: rc.cpp:212 #: rc.cpp:215
msgid "CPU color" msgid "CPU color"
msgstr "Color de la CPU" msgstr "Color de la CPU"
#: rc.cpp:215 #: rc.cpp:218
msgid "Download speed color" msgid "Download speed color"
msgstr "Color de la velocidad de recepción" msgstr "Color de la velocidad de recepción"
#: rc.cpp:218 #: rc.cpp:221
msgid "Memory color" msgid "Memory color"
msgstr "Color de la memoria" msgstr "Color de la memoria"
#: rc.cpp:221 #: rc.cpp:224
msgid "Upload speed color" msgid "Upload speed color"
msgstr "Color de la velocidad de envío" msgstr "Color de la velocidad de envío"
#: rc.cpp:227 #: rc.cpp:230
msgid "" msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/" "Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>" "pytextmonitor/\">project homepage</a>"
@ -319,11 +323,11 @@ msgstr ""
"Puede encontrar información detallada en el <a href=\"http://arcanis.name/" "Puede encontrar información detallada en el <a href=\"http://arcanis.name/"
"projects/pytextmonitor/\">sitio del proyecto</a>" "projects/pytextmonitor/\">sitio del proyecto</a>"
#: rc.cpp:230 #: rc.cpp:233
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Hora" msgstr "Hora"
#: rc.cpp:233 #: rc.cpp:236
msgid "" msgid ""
"$time - time in default format\n" "$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n" "$isotime - time in ISO format\n"
@ -337,11 +341,11 @@ msgstr ""
"$longtime - hora en formato largo\n" "$longtime - hora en formato largo\n"
"$custom - hora en formato personalizado" "$custom - hora en formato personalizado"
#: rc.cpp:240 #: rc.cpp:243
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad" msgstr "Tiempo de actividad"
#: rc.cpp:243 #: rc.cpp:246
msgid "" msgid ""
"$uptime - system uptime\n" "$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format" "$custom - custom format"
@ -349,11 +353,11 @@ msgstr ""
"$uptime - tiempo de actividad del sistema\n" "$uptime - tiempo de actividad del sistema\n"
"$custom - formato personalizado" "$custom - formato personalizado"
#: rc.cpp:247 #: rc.cpp:250
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: rc.cpp:251 #: rc.cpp:254
msgid "" msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n" "$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n" "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
@ -369,11 +373,11 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuN - carga de la CPU para el núcleo N, %" "$cpuN - carga de la CPU para el núcleo N, %"
#: rc.cpp:259 #: rc.cpp:262
msgid "CPU Clock" msgid "CPU Clock"
msgstr "Frecuencia de la CPU" msgstr "Frecuencia de la CPU"
#: rc.cpp:262 #: rc.cpp:265
msgid "" msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n" "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n" "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -389,37 +393,37 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuclN - frecuencia de la CPU para el núcleo N, MHz" "$cpuclN - frecuencia de la CPU para el núcleo N, MHz"
#: rc.cpp:270 #: rc.cpp:273
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#: rc.cpp:273 #: rc.cpp:276
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr "" msgstr ""
"$tempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: " "$tempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: "
"$temp0" "$temp0"
#: rc.cpp:276 #: rc.cpp:279
msgid "GPU" msgid "GPU"
msgstr "GPU" msgstr "GPU"
#: rc.cpp:280 #: rc.cpp:283
msgid "$gpu - gpu usage, %" msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - uso de la GPU, %" msgstr "$gpu - uso de la GPU, %"
#: rc.cpp:283 #: rc.cpp:286
msgid "GPU Temp" msgid "GPU Temp"
msgstr "Temperatura de la GPU" msgstr "Temperatura de la GPU"
#: rc.cpp:286 #: rc.cpp:289
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU" msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - temperatura física de la GPU" msgstr "$gputemp - temperatura física de la GPU"
#: rc.cpp:289 #: rc.cpp:292
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
#: rc.cpp:293 #: rc.cpp:296
msgid "" msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n" "$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n" "$memmb - RAM usage, MB\n"
@ -433,11 +437,11 @@ msgstr ""
"$memtotmb - uso total de la RAM, MB\n" "$memtotmb - uso total de la RAM, MB\n"
"$memtotgb - uso total de la RAM, GB" "$memtotgb - uso total de la RAM, GB"
#: rc.cpp:300 #: rc.cpp:303
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: rc.cpp:304 #: rc.cpp:307
msgid "" msgid ""
"$swap - swap usage, %\n" "$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n" "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -451,7 +455,7 @@ msgstr ""
"$swaptotmb - uso total de la swap, MB\n" "$swaptotmb - uso total de la swap, MB\n"
"$swaptotgb - uso total de la swap, GB" "$swaptotgb - uso total de la swap, GB"
#: rc.cpp:315 #: rc.cpp:318
msgid "" msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n" "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n" "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
@ -469,36 +473,36 @@ msgstr ""
"$hddtotgbN - uso total para el punto de montaje N (a partir de 0), GB. " "$hddtotgbN - uso total para el punto de montaje N (a partir de 0), GB. "
"Ejemplo: $hddtotgb0" "Ejemplo: $hddtotgb0"
#: rc.cpp:322 #: rc.cpp:325
msgid "HDD speed" msgid "HDD speed"
msgstr "Velocidad del disco duro" msgstr "Velocidad del disco duro"
#: rc.cpp:325 #: rc.cpp:328
msgid "" msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n" "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0" "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddrN - velocidad de lectura del disco N (a partir de 0), KB/s. Por ejemplo: " "$hddrN - velocidad de lectura del disco N (a partir de 0), KB/s. Por "
"$hddr0\n" "ejemplo: $hddr0\n"
"$hddwN - velocidad de escritura del disco N (a partir de 0), KB/s. Por " "$hddwN - velocidad de escritura del disco N (a partir de 0), KB/s. Por "
"ejemplo: $hddw0" "ejemplo: $hddw0"
#: rc.cpp:329 #: rc.cpp:332
msgid "HDD temp" msgid "HDD temp"
msgstr "Temperatura del disco duro" msgstr "Temperatura del disco duro"
#: rc.cpp:332 #: rc.cpp:335
msgid "" msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0" "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddtempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: " "$hddtempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: "
"$hddtemp0" "$hddtemp0"
#: rc.cpp:335 #: rc.cpp:338
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Red" msgstr "Red"
#: rc.cpp:338 #: rc.cpp:341
msgid "" msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n" "$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n" "$up - upload speed, KB/s\n"
@ -508,11 +512,11 @@ msgstr ""
"$up - velocidad de envío, KB/s\n" "$up - velocidad de envío, KB/s\n"
"$netdev - dispositivo de red actual" "$netdev - dispositivo de red actual"
#: rc.cpp:343 #: rc.cpp:346
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batería" msgstr "Batería"
#: rc.cpp:347 #: rc.cpp:350
msgid "" msgid ""
"$bat - battery charge, %\n" "$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status" "$ac - AC status"
@ -520,7 +524,7 @@ msgstr ""
"$bat - carga de la batería, %\n" "$bat - carga de la batería, %\n"
"$ac - estado de la alimentación" "$ac - estado de la alimentación"
#: rc.cpp:354 #: rc.cpp:357
msgid "" msgid ""
"$album - song album\n" "$album - song album\n"
"$artist - song artist\n" "$artist - song artist\n"
@ -534,11 +538,11 @@ msgstr ""
"$time - duración de la canción\n" "$time - duración de la canción\n"
"$title - título de la canción" "$title - título de la canción"
#: rc.cpp:361 #: rc.cpp:364
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Procesos" msgstr "Procesos"
#: rc.cpp:364 #: rc.cpp:367
msgid "" msgid ""
"$pscount - number of running processes\n" "$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n" "$pstotal - total number of running processes\n"
@ -548,7 +552,7 @@ msgstr ""
"$pstotal - total de procesos en ejecución\n" "$pstotal - total de procesos en ejecución\n"
"$ps - listado de procesos en ejecución separados por coma" "$ps - listado de procesos en ejecución separados por coma"
#: rc.cpp:372 #: rc.cpp:375
msgid "" msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. " "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0" "For example $pkgcount0"
@ -556,23 +560,23 @@ msgstr ""
"$pkgcountN - número de paquetes con actualizaciones disponibles, comando N. " "$pkgcountN - número de paquetes con actualizaciones disponibles, comando N. "
"Por ejemplo $pkgcount0" "Por ejemplo $pkgcount0"
#: rc.cpp:375 #: rc.cpp:378
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
#: rc.cpp:378 #: rc.cpp:381
msgid "" msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`" "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "" msgstr ""
"$customN - obtener la salida de ejecución del comando personalizado N (a " "$customN - obtener la salida de ejecución del comando personalizado N (a "
"partir de 0). Por ejemplo: $custom0" "partir de 0). Por ejemplo: $custom0"
#: rc.cpp:379 #: rc.cpp:382
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Tu nombre" msgstr "Tu nombre"
#: rc.cpp:380 #: rc.cpp:383
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "Tus correos" msgstr "Tus correos"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:24+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:24+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -19,63 +19,67 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: code/configdef.py:273 #: code/configdef.py:275
msgid "Widget" msgid "Widget"
msgstr "Widget" msgstr "Widget"
#: code/configdef.py:275 #: code/configdef.py:277
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancé" msgstr "Avancé"
#: code/configdef.py:277 #: code/configdef.py:279
msgid "Tooltip" msgid "Tooltip"
msgstr "Conseil" msgstr "Conseil"
#: code/configdef.py:279 #: code/configdef.py:281
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Apparence" msgstr "Apparence"
#: code/configdef.py:281 #: code/configdef.py:283
msgid "DataEngine" msgid "DataEngine"
msgstr "Moteur de données" msgstr "Moteur de données"
#: code/main.py:117 #: code/main.py:115
msgid "Run ksysguard" msgid "Run ksysguard"
msgstr "Lancer ksysguard" msgstr "Lancer ksysguard"
#: code/main.py:119 #: code/main.py:117
msgid "Show README" msgid "Show README"
msgstr "Voir le README" msgstr "Voir le README"
#: code/main.py:121 #: code/main.py:119
msgid "Update text" msgid "Update text"
msgstr "Mettre à jour le texte" msgstr "Mettre à jour le texte"
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224 #: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Entrées" msgstr "Entrées"
#: rc.cpp:6 #: rc.cpp:6
msgid "Enable background"
msgstr ""
#: rc.cpp:9
msgid "Vertical layout" msgid "Vertical layout"
msgstr "Positionnement vertical" msgstr "Positionnement vertical"
#: rc.cpp:9 #: rc.cpp:12
msgid "Enable popup on mouse click" msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "Popup lors d'un click souris" msgstr "Popup lors d'un click souris"
#: rc.cpp:12 #: rc.cpp:15
msgid "Add stretch to left/top of the layout" msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr "Étirer le positionnement vers haut/gauche" msgstr "Étirer le positionnement vers haut/gauche"
#: rc.cpp:15 #: rc.cpp:18
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr "Étirer le positionnement vers bas/droite" msgstr "Étirer le positionnement vers bas/droite"
#: rc.cpp:18 #: rc.cpp:21
msgid "Custom time format" msgid "Custom time format"
msgstr "Format de l'heure personnalisé" msgstr "Format de l'heure personnalisé"
#: rc.cpp:21 #: rc.cpp:24
msgid "" msgid ""
"$dddd - long weekday\n" "$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n" "$ddd - short weekday\n"
@ -111,11 +115,11 @@ msgstr ""
"$ss - secondes\n" "$ss - secondes\n"
"$s - secondes sans zéro" "$s - secondes sans zéro"
#: rc.cpp:39 #: rc.cpp:42
msgid "Custom uptime format" msgid "Custom uptime format"
msgstr "Temps de fonctionnement personalisé" msgstr "Temps de fonctionnement personalisé"
#: rc.cpp:42 #: rc.cpp:45
msgid "" msgid ""
"$dd - uptime days\n" "$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n" "$d - uptime days without zero\n"
@ -131,19 +135,19 @@ msgstr ""
"$mm - temps de fonctionnement en minutes\n" "$mm - temps de fonctionnement en minutes\n"
"$m - temps de fonctionnement en minutes sans zéro" "$m - temps de fonctionnement en minutes sans zéro"
#: rc.cpp:50 #: rc.cpp:53
msgid "Temperature units" msgid "Temperature units"
msgstr "Unités de température" msgstr "Unités de température"
#: rc.cpp:53 #: rc.cpp:56
msgid "Temperature devices" msgid "Temperature devices"
msgstr "Temperature des périphériques" msgstr "Temperature des périphériques"
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187 #: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190 #: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
msgid "" msgid ""
"Editable\n" "Editable\n"
"del - remove item" "del - remove item"
@ -151,133 +155,133 @@ msgstr ""
"Modifiable\n" "Modifiable\n"
"del - supprimer un élément" "del - supprimer un élément"
#: rc.cpp:63 #: rc.cpp:66
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Points de montage" msgstr "Points de montage"
#: rc.cpp:73 #: rc.cpp:76
msgid "HDD devices (speed)" msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Périphériques HDD (la vitesse)" msgstr "Périphériques HDD (la vitesse)"
#: rc.cpp:83 #: rc.cpp:86
msgid "HDD devices (temp)" msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Périphériques HDD (température)" msgstr "Périphériques HDD (température)"
#: rc.cpp:93 #: rc.cpp:96
msgid "Network directory" msgid "Network directory"
msgstr "Voisinage réseau" msgstr "Voisinage réseau"
#: rc.cpp:96 #: rc.cpp:99
msgid "\"/sys/class/net\" by default" msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut" msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut"
#: rc.cpp:99 #: rc.cpp:102
msgid "Disable auto select device and set specified device" msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "" msgstr ""
"Désactiver la sélection automatique de périphériques et le sélectionner " "Désactiver la sélection automatique de périphériques et le sélectionner "
"manuellement" "manuellement"
#: rc.cpp:102 #: rc.cpp:105
msgid "Set network device" msgid "Set network device"
msgstr "Sélectionner le périphérique réseau" msgstr "Sélectionner le périphérique réseau"
#: rc.cpp:105 #: rc.cpp:108
msgid "Battery device" msgid "Battery device"
msgstr "Batterie" msgstr "Batterie"
#: rc.cpp:108 #: rc.cpp:111
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" par défaut" msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" par défaut"
#: rc.cpp:111 #: rc.cpp:114
msgid "AC online tag" msgid "AC online tag"
msgstr "Tag alimentation branchée" msgstr "Tag alimentation branchée"
#: rc.cpp:114 #: rc.cpp:117
msgid "Line, which returns when AC is online" msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Ligne qui est renvoyée lorsque l'alimentation est branchée" msgstr "Ligne qui est renvoyée lorsque l'alimentation est branchée"
#: rc.cpp:117 #: rc.cpp:120
msgid "AC offline tag" msgid "AC offline tag"
msgstr "Tag alimentation débranchée" msgstr "Tag alimentation débranchée"
#: rc.cpp:120 #: rc.cpp:123
msgid "Line, which returns when AC is offline" msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Ligne, qui est renvoyée lorsque l'alimentation est débranchée" msgstr "Ligne, qui est renvoyée lorsque l'alimentation est débranchée"
#: rc.cpp:123 #: rc.cpp:126
msgid "AC device" msgid "AC device"
msgstr "Périphérique d'alimentation" msgstr "Périphérique d'alimentation"
#: rc.cpp:126 #: rc.cpp:129
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut" msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut"
#: rc.cpp:132 #: rc.cpp:135
msgid "Time interval" msgid "Time interval"
msgstr "Intervalle" msgstr "Intervalle"
#: rc.cpp:135 #: rc.cpp:138
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Police" msgstr "Police"
#: rc.cpp:138 #: rc.cpp:141
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "Taille de la police" msgstr "Taille de la police"
#: rc.cpp:141 #: rc.cpp:144
msgid "Font color" msgid "Font color"
msgstr "Couleur de la police" msgstr "Couleur de la police"
#: rc.cpp:144 #: rc.cpp:147
msgid "Font style" msgid "Font style"
msgstr "Style de la police" msgstr "Style de la police"
#: rc.cpp:147 #: rc.cpp:150
msgid "Font weight" msgid "Font weight"
msgstr "Épaisseur de la police" msgstr "Épaisseur de la police"
#: rc.cpp:153 #: rc.cpp:156
msgid "Custom command" msgid "Custom command"
msgstr "Commande personnalisée" msgstr "Commande personnalisée"
#: rc.cpp:156 #: rc.cpp:159
msgid "Custom command to run" msgid "Custom command to run"
msgstr "Commande personnalisée à exécuter" msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
#: rc.cpp:166 #: rc.cpp:169
msgid "GPU device" msgid "GPU device"
msgstr "Périphérique graphique" msgstr "Périphérique graphique"
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311 #: rc.cpp:172 rc.cpp:314
msgid "HDD" msgid "HDD"
msgstr "Disque dur" msgstr "Disque dur"
#: rc.cpp:172 #: rc.cpp:175
msgid "hddtemp cmd" msgid "hddtemp cmd"
msgstr "Commande de température HDD" msgstr "Commande de température HDD"
#: rc.cpp:175 #: rc.cpp:178
msgid "MPD address" msgid "MPD address"
msgstr "Adresse MPD" msgstr "Adresse MPD"
#: rc.cpp:178 #: rc.cpp:181
msgid "MPD port" msgid "MPD port"
msgstr "Port MPD" msgstr "Port MPD"
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369 #: rc.cpp:184 rc.cpp:372
msgid "Package manager" msgid "Package manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets" msgstr "Gestionnaire de paquets"
#: rc.cpp:184 #: rc.cpp:187
msgid "Number of null lines" msgid "Number of null lines"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils" msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351 #: rc.cpp:197 rc.cpp:354
msgid "Music player" msgid "Music player"
msgstr "Lecteur audio" msgstr "Lecteur audio"
#: rc.cpp:200 #: rc.cpp:203
msgid "" msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked." "To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -286,35 +290,35 @@ msgstr ""
"les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases " "les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
"correspondantes." "correspondantes."
#: rc.cpp:203 #: rc.cpp:206
msgid "Number of values for tooltips" msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils" msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
#: rc.cpp:206 #: rc.cpp:209
msgid "CPU clock color" msgid "CPU clock color"
msgstr "Couleur de l'horloge processeur" msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
#: rc.cpp:209 #: rc.cpp:212
msgid "Swap color" msgid "Swap color"
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange" msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
#: rc.cpp:212 #: rc.cpp:215
msgid "CPU color" msgid "CPU color"
msgstr "Couleur processeur" msgstr "Couleur processeur"
#: rc.cpp:215 #: rc.cpp:218
msgid "Download speed color" msgid "Download speed color"
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement" msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
#: rc.cpp:218 #: rc.cpp:221
msgid "Memory color" msgid "Memory color"
msgstr "Couleur de la mémoire" msgstr "Couleur de la mémoire"
#: rc.cpp:221 #: rc.cpp:224
msgid "Upload speed color" msgid "Upload speed color"
msgstr "Couleur du téléversement" msgstr "Couleur du téléversement"
#: rc.cpp:227 #: rc.cpp:230
msgid "" msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/" "Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>" "pytextmonitor/\">project homepage</a>"
@ -322,11 +326,11 @@ msgstr ""
"D'avantage d'informations se trouvent sur <a href=\"http://arcanis.name/" "D'avantage d'informations se trouvent sur <a href=\"http://arcanis.name/"
"projects/pytextmonitor/\">la page du projet</a>" "projects/pytextmonitor/\">la page du projet</a>"
#: rc.cpp:230 #: rc.cpp:233
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Durée" msgstr "Durée"
#: rc.cpp:233 #: rc.cpp:236
msgid "" msgid ""
"$time - time in default format\n" "$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n" "$isotime - time in ISO format\n"
@ -340,11 +344,11 @@ msgstr ""
"$longtime - l'heure au format log\n" "$longtime - l'heure au format log\n"
"$custom - l'heure, format personnalisé" "$custom - l'heure, format personnalisé"
#: rc.cpp:240 #: rc.cpp:243
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "temps de fonctionnement" msgstr "temps de fonctionnement"
#: rc.cpp:243 #: rc.cpp:246
msgid "" msgid ""
"$uptime - system uptime\n" "$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format" "$custom - custom format"
@ -352,11 +356,11 @@ msgstr ""
"$uptime - temps de fonctionnement\n" "$uptime - temps de fonctionnement\n"
"$custom - format personnalisé" "$custom - format personnalisé"
#: rc.cpp:247 #: rc.cpp:250
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: rc.cpp:251 #: rc.cpp:254
msgid "" msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n" "$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n" "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
@ -370,11 +374,11 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %" "$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %"
#: rc.cpp:259 #: rc.cpp:262
msgid "CPU Clock" msgid "CPU Clock"
msgstr "Horloge processeur" msgstr "Horloge processeur"
#: rc.cpp:262 #: rc.cpp:265
msgid "" msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n" "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n" "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -388,37 +392,37 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuclN - Horloge du coeur N, MHz" "$cpuclN - Horloge du coeur N, MHz"
#: rc.cpp:270 #: rc.cpp:273
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Température" msgstr "Température"
#: rc.cpp:273 #: rc.cpp:276
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr "" msgstr ""
"$tempN - Température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: " "$tempN - Température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
"$temp0" "$temp0"
#: rc.cpp:276 #: rc.cpp:279
msgid "GPU" msgid "GPU"
msgstr "Processeur graphique" msgstr "Processeur graphique"
#: rc.cpp:280 #: rc.cpp:283
msgid "$gpu - gpu usage, %" msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - utilisation du processeur graphique, %" msgstr "$gpu - utilisation du processeur graphique, %"
#: rc.cpp:283 #: rc.cpp:286
msgid "GPU Temp" msgid "GPU Temp"
msgstr "Temp du processeur graphique" msgstr "Temp du processeur graphique"
#: rc.cpp:286 #: rc.cpp:289
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU" msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - Température physique du processeur graphique" msgstr "$gputemp - Température physique du processeur graphique"
#: rc.cpp:289 #: rc.cpp:292
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Mémoire" msgstr "Mémoire"
#: rc.cpp:293 #: rc.cpp:296
msgid "" msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n" "$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n" "$memmb - RAM usage, MB\n"
@ -432,11 +436,11 @@ msgstr ""
"$memtotmb - RAM, MB\n" "$memtotmb - RAM, MB\n"
"$memtotgb - RAM, GB" "$memtotgb - RAM, GB"
#: rc.cpp:300 #: rc.cpp:303
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "mémoire d'échange (swap)" msgstr "mémoire d'échange (swap)"
#: rc.cpp:304 #: rc.cpp:307
msgid "" msgid ""
"$swap - swap usage, %\n" "$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n" "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -450,7 +454,7 @@ msgstr ""
"$swaptotmb - swap, MB\n" "$swaptotmb - swap, MB\n"
"$swaptotgb - swap, GB" "$swaptotgb - swap, GB"
#: rc.cpp:315 #: rc.cpp:318
msgid "" msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n" "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n" "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
@ -458,7 +462,8 @@ msgid ""
"$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: $hddtotmb0\n" "$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: $hddtotmb0\n"
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0" "$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), %. Exemple: $hdd0\n" "$hddN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), %. Exemple: "
"$hdd0\n"
"$hddmbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), MB. Exemple: " "$hddmbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), MB. Exemple: "
"$hddmb0\n" "$hddmb0\n"
"$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: " "$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: "
@ -468,11 +473,11 @@ msgstr ""
"$hddtotgbN - taille totale de point de montage N (à partir de 0), GB. " "$hddtotgbN - taille totale de point de montage N (à partir de 0), GB. "
"Exemple: $hddtotgb0" "Exemple: $hddtotgb0"
#: rc.cpp:322 #: rc.cpp:325
msgid "HDD speed" msgid "HDD speed"
msgstr "Vitesse HDD" msgstr "Vitesse HDD"
#: rc.cpp:325 #: rc.cpp:328
msgid "" msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n" "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0" "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
@ -480,22 +485,22 @@ msgstr ""
"$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n" "$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n"
"$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0" "$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0"
#: rc.cpp:329 #: rc.cpp:332
msgid "HDD temp" msgid "HDD temp"
msgstr "Température HDD" msgstr "Température HDD"
#: rc.cpp:332 #: rc.cpp:335
msgid "" msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0" "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: " "$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
"$hddtemp0" "$hddtemp0"
#: rc.cpp:335 #: rc.cpp:338
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: rc.cpp:338 #: rc.cpp:341
msgid "" msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n" "$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n" "$up - upload speed, KB/s\n"
@ -505,11 +510,11 @@ msgstr ""
"$up - vitesse ascendante, KB/s\n" "$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
"$netdev - périphérique réseau actuel" "$netdev - périphérique réseau actuel"
#: rc.cpp:343 #: rc.cpp:346
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batterie" msgstr "Batterie"
#: rc.cpp:347 #: rc.cpp:350
msgid "" msgid ""
"$bat - battery charge, %\n" "$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status" "$ac - AC status"
@ -517,7 +522,7 @@ msgstr ""
"$bat - charge de la batterie, %\n" "$bat - charge de la batterie, %\n"
"$ac - état de l'alimentation" "$ac - état de l'alimentation"
#: rc.cpp:354 #: rc.cpp:357
msgid "" msgid ""
"$album - song album\n" "$album - song album\n"
"$artist - song artist\n" "$artist - song artist\n"
@ -531,11 +536,11 @@ msgstr ""
"$time - durée du morceau\n" "$time - durée du morceau\n"
"$title - titre du morceau" "$title - titre du morceau"
#: rc.cpp:361 #: rc.cpp:364
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Processus" msgstr "Processus"
#: rc.cpp:364 #: rc.cpp:367
msgid "" msgid ""
"$pscount - number of running processes\n" "$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n" "$pstotal - total number of running processes\n"
@ -545,7 +550,7 @@ msgstr ""
"$pstotal - nombre total de processus actifs\n" "$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
"$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule" "$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
#: rc.cpp:372 #: rc.cpp:375
msgid "" msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. " "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0" "For example $pkgcount0"
@ -553,23 +558,23 @@ msgstr ""
"$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple " "$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple "
"$pkgcount0" "$pkgcount0"
#: rc.cpp:375 #: rc.cpp:378
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé" msgstr "Personnalisé"
#: rc.cpp:378 #: rc.cpp:381
msgid "" msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`" "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "" msgstr ""
"$customN - sortie d'une commande personnelle N (à partir de 0). Exemple: " "$customN - sortie d'une commande personnelle N (à partir de 0). Exemple: "
"$custom0" "$custom0"
#: rc.cpp:379 #: rc.cpp:382
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev" msgstr "Evgeniy Alekseev"
#: rc.cpp:380 #: rc.cpp:383
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com" msgstr "esalexeev@gmail.com"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 01:47+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-09 01:47+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -17,63 +17,67 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: code/configdef.py:273 #: code/configdef.py:275
msgid "Widget" msgid "Widget"
msgstr "Widget" msgstr "Widget"
#: code/configdef.py:275 #: code/configdef.py:277
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avançado" msgstr "Avançado"
#: code/configdef.py:277 #: code/configdef.py:279
msgid "Tooltip" msgid "Tooltip"
msgstr "Dica de contexto" msgstr "Dica de contexto"
#: code/configdef.py:279 #: code/configdef.py:281
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Aparência" msgstr "Aparência"
#: code/configdef.py:281 #: code/configdef.py:283
msgid "DataEngine" msgid "DataEngine"
msgstr "Engine de dados" msgstr "Engine de dados"
#: code/main.py:117 #: code/main.py:115
msgid "Run ksysguard" msgid "Run ksysguard"
msgstr "Abrir ksysguard" msgstr "Abrir ksysguard"
#: code/main.py:119 #: code/main.py:117
msgid "Show README" msgid "Show README"
msgstr "Mostrar README" msgstr "Mostrar README"
#: code/main.py:121 #: code/main.py:119
msgid "Update text" msgid "Update text"
msgstr "Atualizar texto" msgstr "Atualizar texto"
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224 #: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Forma" msgstr "Forma"
#: rc.cpp:6 #: rc.cpp:6
msgid "Enable background"
msgstr ""
#: rc.cpp:9
msgid "Vertical layout" msgid "Vertical layout"
msgstr "Layout vertical" msgstr "Layout vertical"
#: rc.cpp:9 #: rc.cpp:12
msgid "Enable popup on mouse click" msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "Ativar popup no clique do mouse" msgstr "Ativar popup no clique do mouse"
#: rc.cpp:12 #: rc.cpp:15
msgid "Add stretch to left/top of the layout" msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr "Adicionar esticamento à esquerda/topo do layout" msgstr "Adicionar esticamento à esquerda/topo do layout"
#: rc.cpp:15 #: rc.cpp:18
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr "Adicionar esticamento à direita/inferior do layout" msgstr "Adicionar esticamento à direita/inferior do layout"
#: rc.cpp:18 #: rc.cpp:21
msgid "Custom time format" msgid "Custom time format"
msgstr "Formato de hora personalizado" msgstr "Formato de hora personalizado"
#: rc.cpp:21 #: rc.cpp:24
msgid "" msgid ""
"$dddd - long weekday\n" "$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n" "$ddd - short weekday\n"
@ -107,11 +111,11 @@ msgstr ""
"$ss - segundos\n" "$ss - segundos\n"
"$s segundos sem zeros" "$s segundos sem zeros"
#: rc.cpp:39 #: rc.cpp:42
msgid "Custom uptime format" msgid "Custom uptime format"
msgstr "Tempo em atividade com formato personalizado" msgstr "Tempo em atividade com formato personalizado"
#: rc.cpp:42 #: rc.cpp:45
msgid "" msgid ""
"$dd - uptime days\n" "$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n" "$d - uptime days without zero\n"
@ -127,19 +131,19 @@ msgstr ""
"$mm - tempo em atividade em minutos\n" "$mm - tempo em atividade em minutos\n"
"$m - tempo em atividade em minuto sem zeros" "$m - tempo em atividade em minuto sem zeros"
#: rc.cpp:50 #: rc.cpp:53
msgid "Temperature units" msgid "Temperature units"
msgstr "Unidades de temperatura" msgstr "Unidades de temperatura"
#: rc.cpp:53 #: rc.cpp:56
msgid "Temperature devices" msgid "Temperature devices"
msgstr "Dispositivos de temperatura" msgstr "Dispositivos de temperatura"
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187 #: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190 #: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
msgid "" msgid ""
"Editable\n" "Editable\n"
"del - remove item" "del - remove item"
@ -147,132 +151,132 @@ msgstr ""
"Editável\n" "Editável\n"
"del - remover item" "del - remover item"
#: rc.cpp:63 #: rc.cpp:66
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Pontos de montagem" msgstr "Pontos de montagem"
#: rc.cpp:73 #: rc.cpp:76
msgid "HDD devices (speed)" msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "Dispositivos HDD (velocidade) " msgstr "Dispositivos HDD (velocidade) "
#: rc.cpp:83 #: rc.cpp:86
msgid "HDD devices (temp)" msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "Dispositivos HDD (temperatura)" msgstr "Dispositivos HDD (temperatura)"
#: rc.cpp:93 #: rc.cpp:96
msgid "Network directory" msgid "Network directory"
msgstr "Diretório de rede" msgstr "Diretório de rede"
#: rc.cpp:96 #: rc.cpp:99
msgid "\"/sys/class/net\" by default" msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão" msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
#: rc.cpp:99 #: rc.cpp:102
msgid "Disable auto select device and set specified device" msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "" msgstr ""
"Desativar auto seleção de dispositivos e escolher um dispositivo específico" "Desativar auto seleção de dispositivos e escolher um dispositivo específico"
#: rc.cpp:102 #: rc.cpp:105
msgid "Set network device" msgid "Set network device"
msgstr "Escolher dispositivo de rede" msgstr "Escolher dispositivo de rede"
#: rc.cpp:105 #: rc.cpp:108
msgid "Battery device" msgid "Battery device"
msgstr "Dispositivo do carregador" msgstr "Dispositivo do carregador"
#: rc.cpp:108 #: rc.cpp:111
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por padrão" msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por padrão"
#: rc.cpp:111 #: rc.cpp:114
msgid "AC online tag" msgid "AC online tag"
msgstr "Rótulo com carregador conectado" msgstr "Rótulo com carregador conectado"
#: rc.cpp:114 #: rc.cpp:117
msgid "Line, which returns when AC is online" msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está conectado" msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está conectado"
#: rc.cpp:117 #: rc.cpp:120
msgid "AC offline tag" msgid "AC offline tag"
msgstr "Rótulo com carregador desconectado" msgstr "Rótulo com carregador desconectado"
#: rc.cpp:120 #: rc.cpp:123
msgid "Line, which returns when AC is offline" msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está offline" msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está offline"
#: rc.cpp:123 #: rc.cpp:126
msgid "AC device" msgid "AC device"
msgstr "Dispositivo do carregador" msgstr "Dispositivo do carregador"
#: rc.cpp:126 #: rc.cpp:129
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão" msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
#: rc.cpp:132 #: rc.cpp:135
msgid "Time interval" msgid "Time interval"
msgstr "Intervalo de tempo" msgstr "Intervalo de tempo"
#: rc.cpp:135 #: rc.cpp:138
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Tamanho da fonte" msgstr "Tamanho da fonte"
#: rc.cpp:138 #: rc.cpp:141
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte" msgstr "Tamanho da fonte"
#: rc.cpp:141 #: rc.cpp:144
msgid "Font color" msgid "Font color"
msgstr "Cor da fonte" msgstr "Cor da fonte"
#: rc.cpp:144 #: rc.cpp:147
msgid "Font style" msgid "Font style"
msgstr "Estilo da fonte" msgstr "Estilo da fonte"
#: rc.cpp:147 #: rc.cpp:150
msgid "Font weight" msgid "Font weight"
msgstr "Peso da fonte" msgstr "Peso da fonte"
#: rc.cpp:153 #: rc.cpp:156
msgid "Custom command" msgid "Custom command"
msgstr "Comando personalizado" msgstr "Comando personalizado"
#: rc.cpp:156 #: rc.cpp:159
msgid "Custom command to run" msgid "Custom command to run"
msgstr "Comando personalizado para usar" msgstr "Comando personalizado para usar"
#: rc.cpp:166 #: rc.cpp:169
msgid "GPU device" msgid "GPU device"
msgstr "Dispositivo GPU" msgstr "Dispositivo GPU"
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311 #: rc.cpp:172 rc.cpp:314
msgid "HDD" msgid "HDD"
msgstr "HDD" msgstr "HDD"
#: rc.cpp:172 #: rc.cpp:175
msgid "hddtemp cmd" msgid "hddtemp cmd"
msgstr "comando hddtemp " msgstr "comando hddtemp "
#: rc.cpp:175 #: rc.cpp:178
msgid "MPD address" msgid "MPD address"
msgstr "Endereço do MPD" msgstr "Endereço do MPD"
#: rc.cpp:178 #: rc.cpp:181
msgid "MPD port" msgid "MPD port"
msgstr "Porta do MPD" msgstr "Porta do MPD"
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369 #: rc.cpp:184 rc.cpp:372
msgid "Package manager" msgid "Package manager"
msgstr "Gerenciador de pacotes" msgstr "Gerenciador de pacotes"
#: rc.cpp:184 #: rc.cpp:187
msgid "Number of null lines" msgid "Number of null lines"
msgstr "Número de valores para dicas de contexto" msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351 #: rc.cpp:197 rc.cpp:354
msgid "Music player" msgid "Music player"
msgstr "Reprodutor de áudio" msgstr "Reprodutor de áudio"
#: rc.cpp:200 #: rc.cpp:203
msgid "" msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked." "To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -280,47 +284,47 @@ msgstr ""
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de " "Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária." "contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
#: rc.cpp:203 #: rc.cpp:206
msgid "Number of values for tooltips" msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Número de valores para dicas de contexto" msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
#: rc.cpp:206 #: rc.cpp:209
msgid "CPU clock color" msgid "CPU clock color"
msgstr "Cor da frequência da GPU" msgstr "Cor da frequência da GPU"
#: rc.cpp:209 #: rc.cpp:212
msgid "Swap color" msgid "Swap color"
msgstr "Cor do swap" msgstr "Cor do swap"
#: rc.cpp:212 #: rc.cpp:215
msgid "CPU color" msgid "CPU color"
msgstr "Cor da frequência da GPU" msgstr "Cor da frequência da GPU"
#: rc.cpp:215 #: rc.cpp:218
msgid "Download speed color" msgid "Download speed color"
msgstr "Cor da velocidade de download" msgstr "Cor da velocidade de download"
#: rc.cpp:218 #: rc.cpp:221
msgid "Memory color" msgid "Memory color"
msgstr "Cor da memória" msgstr "Cor da memória"
#: rc.cpp:221 #: rc.cpp:224
msgid "Upload speed color" msgid "Upload speed color"
msgstr "Cor da velocidade de upload" msgstr "Cor da velocidade de upload"
#: rc.cpp:227 #: rc.cpp:230
msgid "" msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/" "Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>" "pytextmonitor/\">project homepage</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a " "Informações detalhadas podem ser encontradas na <a href=\"http://arcanis."
"href=\"http://arcanis.name/projects/pytextmonitor/\">página do projeto</a>" "name/projects/pytextmonitor/\">página do projeto</a>"
#: rc.cpp:230 #: rc.cpp:233
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Hora" msgstr "Hora"
#: rc.cpp:233 #: rc.cpp:236
msgid "" msgid ""
"$time - time in default format\n" "$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n" "$isotime - time in ISO format\n"
@ -334,11 +338,11 @@ msgstr ""
"$longtime - hora em formato completo\n" "$longtime - hora em formato completo\n"
"$custom - hora em formato personalizado" "$custom - hora em formato personalizado"
#: rc.cpp:240 #: rc.cpp:243
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "Tempo em atividade" msgstr "Tempo em atividade"
#: rc.cpp:243 #: rc.cpp:246
msgid "" msgid ""
"$uptime - system uptime\n" "$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format" "$custom - custom format"
@ -346,11 +350,11 @@ msgstr ""
"$uptime - tempo em atividade do sistema\n" "$uptime - tempo em atividade do sistema\n"
"$custom - formato personalizado " "$custom - formato personalizado "
#: rc.cpp:247 #: rc.cpp:250
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: rc.cpp:251 #: rc.cpp:254
msgid "" msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n" "$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n" "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
@ -366,11 +370,11 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuN - carga total para o núcleo N da CPU, %" "$cpuN - carga total para o núcleo N da CPU, %"
#: rc.cpp:259 #: rc.cpp:262
msgid "CPU Clock" msgid "CPU Clock"
msgstr "Frequência da CPU " msgstr "Frequência da CPU "
#: rc.cpp:262 #: rc.cpp:265
msgid "" msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n" "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n" "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -386,37 +390,37 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuclN - frequência da CPU para o núcleo N, MHz" "$cpuclN - frequência da CPU para o núcleo N, MHz"
#: rc.cpp:270 #: rc.cpp:273
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura " msgstr "Temperatura "
#: rc.cpp:273 #: rc.cpp:276
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). Exemplo: " "$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). Exemplo: "
"$hddtemp0" "$hddtemp0"
#: rc.cpp:276 #: rc.cpp:279
msgid "GPU" msgid "GPU"
msgstr "GPU" msgstr "GPU"
#: rc.cpp:280 #: rc.cpp:283
msgid "$gpu - gpu usage, %" msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - uso da GPU, %" msgstr "$gpu - uso da GPU, %"
#: rc.cpp:283 #: rc.cpp:286
msgid "GPU Temp" msgid "GPU Temp"
msgstr "Temperatura da GPU" msgstr "Temperatura da GPU"
#: rc.cpp:286 #: rc.cpp:289
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU" msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - temperatura física da GPU" msgstr "$gputemp - temperatura física da GPU"
#: rc.cpp:289 #: rc.cpp:292
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memória" msgstr "Memória"
#: rc.cpp:293 #: rc.cpp:296
msgid "" msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n" "$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n" "$memmb - RAM usage, MB\n"
@ -430,11 +434,11 @@ msgstr ""
"$memtotmb - RAM total, MB\n" "$memtotmb - RAM total, MB\n"
"$memtotgb - RAM total, GB" "$memtotgb - RAM total, GB"
#: rc.cpp:300 #: rc.cpp:303
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: rc.cpp:304 #: rc.cpp:307
msgid "" msgid ""
"$swap - swap usage, %\n" "$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n" "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -448,7 +452,7 @@ msgstr ""
"$swaptotmb - swap total, MB\n" "$swaptotmb - swap total, MB\n"
"$swaptotgb - swap total, GB" "$swaptotgb - swap total, GB"
#: rc.cpp:315 #: rc.cpp:318
msgid "" msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n" "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n" "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
@ -457,7 +461,8 @@ msgid ""
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0" "$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), %. Exemplo: $hdd0\n" "$hddN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), %. Exemplo: $hdd0\n"
"$hddmbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), MB. Exemplo: $hddmb0\n" "$hddmbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), MB. Exemplo: "
"$hddmb0\n"
"$hddgbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), GB. Exemplo: " "$hddgbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), GB. Exemplo: "
"$hddgbN0\n" "$hddgbN0\n"
"$hddtotmbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), MB. " "$hddtotmbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), MB. "
@ -465,35 +470,36 @@ msgstr ""
"$hddtotgbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), GB. " "$hddtotgbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), GB. "
"Exemplo: $hddtogbN" "Exemplo: $hddtogbN"
#: rc.cpp:322 #: rc.cpp:325
msgid "HDD speed" msgid "HDD speed"
msgstr "Velocidade do HDD" msgstr "Velocidade do HDD"
#: rc.cpp:325 #: rc.cpp:328
msgid "" msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n" "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0" "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddrN - velocidade de leitura do HDD (começando por 0), KB/s. Exemplo: " "$hddrN - velocidade de leitura do HDD (começando por 0), KB/s. Exemplo: "
"$hddr0\n" "$hddr0\n"
"$hddwN - velocidade de escrita do HDD (começando por 0), Kb/s. Exemplo: $hddw0" "$hddwN - velocidade de escrita do HDD (começando por 0), Kb/s. Exemplo: "
"$hddw0"
#: rc.cpp:329 #: rc.cpp:332
msgid "HDD temp" msgid "HDD temp"
msgstr "Temperatura do HDD " msgstr "Temperatura do HDD "
#: rc.cpp:332 #: rc.cpp:335
msgid "" msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0" "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). Exemplo: " "$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). Exemplo: "
"$hddtemp0" "$hddtemp0"
#: rc.cpp:335 #: rc.cpp:338
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Rede" msgstr "Rede"
#: rc.cpp:338 #: rc.cpp:341
msgid "" msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n" "$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n" "$up - upload speed, KB/s\n"
@ -503,11 +509,11 @@ msgstr ""
"$up - velocidade de upload, KB/s\n" "$up - velocidade de upload, KB/s\n"
"$netdev - dispositivo de rede atual" "$netdev - dispositivo de rede atual"
#: rc.cpp:343 #: rc.cpp:346
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Bateria" msgstr "Bateria"
#: rc.cpp:347 #: rc.cpp:350
msgid "" msgid ""
"$bat - battery charge, %\n" "$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status" "$ac - AC status"
@ -515,7 +521,7 @@ msgstr ""
"bateria - carga da bateria, %\n" "bateria - carga da bateria, %\n"
"$ac - status do carregador" "$ac - status do carregador"
#: rc.cpp:354 #: rc.cpp:357
msgid "" msgid ""
"$album - song album\n" "$album - song album\n"
"$artist - song artist\n" "$artist - song artist\n"
@ -529,11 +535,11 @@ msgstr ""
"$time - duração da música\n" "$time - duração da música\n"
"$title - título da música" "$title - título da música"
#: rc.cpp:361 #: rc.cpp:364
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Processos " msgstr "Processos "
#: rc.cpp:364 #: rc.cpp:367
msgid "" msgid ""
"$pscount - number of running processes\n" "$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n" "$pstotal - total number of running processes\n"
@ -543,7 +549,7 @@ msgstr ""
"$pstotal - número total de processos rodando\n" "$pstotal - número total de processos rodando\n"
"$ps - lista dos processos rodando separados por vírgula" "$ps - lista dos processos rodando separados por vírgula"
#: rc.cpp:372 #: rc.cpp:375
msgid "" msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. " "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0" "For example $pkgcount0"
@ -551,25 +557,23 @@ msgstr ""
"$pkgcountN - número de pacotes disponíveis para atualizar, comando N. Por " "$pkgcountN - número de pacotes disponíveis para atualizar, comando N. Por "
"exemplo $pkgcount0" "exemplo $pkgcount0"
#: rc.cpp:375 #: rc.cpp:378
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
#: rc.cpp:378 #: rc.cpp:381
msgid "" msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`" "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "" msgstr ""
"$customN - leia a saída de um comando personalizado N (a partir de N). " "$customN - leia a saída de um comando personalizado N (a partir de N). "
"Exemplo: `$custom0`" "Exemplo: `$custom0`"
#: rc.cpp:379 #: rc.cpp:382
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "under" msgstr "under"
#: rc.cpp:380 #: rc.cpp:383
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "dreanazous@gmail.com" msgstr "dreanazous@gmail.com"

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# Copyright (C) 2014 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,63 +17,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: code/configdef.py:273 #: code/configdef.py:275
msgid "Widget" msgid "Widget"
msgstr "" msgstr ""
#: code/configdef.py:275 #: code/configdef.py:277
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: code/configdef.py:277 #: code/configdef.py:279
msgid "Tooltip" msgid "Tooltip"
msgstr "" msgstr ""
#: code/configdef.py:279 #: code/configdef.py:281
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: code/configdef.py:281 #: code/configdef.py:283
msgid "DataEngine" msgid "DataEngine"
msgstr "" msgstr ""
#: code/main.py:117 #: code/main.py:115
msgid "Run ksysguard" msgid "Run ksysguard"
msgstr "" msgstr ""
#: code/main.py:119 #: code/main.py:117
msgid "Show README" msgid "Show README"
msgstr "" msgstr ""
#: code/main.py:121 #: code/main.py:119
msgid "Update text" msgid "Update text"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224 #: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:6 #: rc.cpp:6
msgid "Vertical layout" msgid "Enable background"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:9 #: rc.cpp:9
msgid "Enable popup on mouse click" msgid "Vertical layout"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:12 #: rc.cpp:12
msgid "Add stretch to left/top of the layout" msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:15 #: rc.cpp:15
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:18 #: rc.cpp:18
msgid "Custom time format" msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:21 #: rc.cpp:21
msgid "Custom time format"
msgstr ""
#: rc.cpp:24
msgid "" msgid ""
"$dddd - long weekday\n" "$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n" "$ddd - short weekday\n"
@ -92,11 +97,11 @@ msgid ""
"$s - seconds w\\o zero" "$s - seconds w\\o zero"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:39 #: rc.cpp:42
msgid "Custom uptime format" msgid "Custom uptime format"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:42 #: rc.cpp:45
msgid "" msgid ""
"$dd - uptime days\n" "$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n" "$d - uptime days without zero\n"
@ -106,193 +111,193 @@ msgid ""
"$m - uptime minutes without zero" "$m - uptime minutes without zero"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:50 #: rc.cpp:53
msgid "Temperature units" msgid "Temperature units"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:53 #: rc.cpp:56
msgid "Temperature devices" msgid "Temperature devices"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187 #: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190 #: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
msgid "" msgid ""
"Editable\n" "Editable\n"
"del - remove item" "del - remove item"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:63 #: rc.cpp:66
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:73 #: rc.cpp:76
msgid "HDD devices (speed)" msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:83 #: rc.cpp:86
msgid "HDD devices (temp)" msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:93 #: rc.cpp:96
msgid "Network directory" msgid "Network directory"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:96 #: rc.cpp:99
msgid "\"/sys/class/net\" by default" msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:99 #: rc.cpp:102
msgid "Disable auto select device and set specified device" msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:102 #: rc.cpp:105
msgid "Set network device" msgid "Set network device"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:105 #: rc.cpp:108
msgid "Battery device" msgid "Battery device"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:108 #: rc.cpp:111
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:111 #: rc.cpp:114
msgid "AC online tag" msgid "AC online tag"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:114 #: rc.cpp:117
msgid "Line, which returns when AC is online" msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:117 #: rc.cpp:120
msgid "AC offline tag" msgid "AC offline tag"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:120 #: rc.cpp:123
msgid "Line, which returns when AC is offline" msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:123 #: rc.cpp:126
msgid "AC device" msgid "AC device"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:126 #: rc.cpp:129
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:132 #: rc.cpp:135
msgid "Time interval" msgid "Time interval"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:135 #: rc.cpp:138
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:138 #: rc.cpp:141
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:141 #: rc.cpp:144
msgid "Font color" msgid "Font color"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:144 #: rc.cpp:147
msgid "Font style" msgid "Font style"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:147 #: rc.cpp:150
msgid "Font weight" msgid "Font weight"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:153 #: rc.cpp:156
msgid "Custom command" msgid "Custom command"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:156 #: rc.cpp:159
msgid "Custom command to run" msgid "Custom command to run"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:166 #: rc.cpp:169
msgid "GPU device" msgid "GPU device"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311 #: rc.cpp:172 rc.cpp:314
msgid "HDD" msgid "HDD"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:172 #: rc.cpp:175
msgid "hddtemp cmd" msgid "hddtemp cmd"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:175 #: rc.cpp:178
msgid "MPD address" msgid "MPD address"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:178 #: rc.cpp:181
msgid "MPD port" msgid "MPD port"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369 #: rc.cpp:184 rc.cpp:372
msgid "Package manager" msgid "Package manager"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:184 #: rc.cpp:187
msgid "Number of null lines" msgid "Number of null lines"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351 #: rc.cpp:197 rc.cpp:354
msgid "Music player" msgid "Music player"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:200 #: rc.cpp:203
msgid "" msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked." "To enable them just make needed checkbox fully checked."
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:203 #: rc.cpp:206
msgid "Number of values for tooltips" msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:206 #: rc.cpp:209
msgid "CPU clock color" msgid "CPU clock color"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:209 #: rc.cpp:212
msgid "Swap color" msgid "Swap color"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:212 #: rc.cpp:215
msgid "CPU color" msgid "CPU color"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:215 #: rc.cpp:218
msgid "Download speed color" msgid "Download speed color"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:218 #: rc.cpp:221
msgid "Memory color" msgid "Memory color"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:221 #: rc.cpp:224
msgid "Upload speed color" msgid "Upload speed color"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:227 #: rc.cpp:230
msgid "" msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/" "Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>" "pytextmonitor/\">project homepage</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:230 #: rc.cpp:233
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:233 #: rc.cpp:236
msgid "" msgid ""
"$time - time in default format\n" "$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n" "$isotime - time in ISO format\n"
@ -301,21 +306,21 @@ msgid ""
"$custom - custom time format" "$custom - custom time format"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:240 #: rc.cpp:243
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:243 #: rc.cpp:246
msgid "" msgid ""
"$uptime - system uptime\n" "$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format" "$custom - custom format"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:247 #: rc.cpp:250
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:251 #: rc.cpp:254
msgid "" msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n" "$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n" "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
@ -325,11 +330,11 @@ msgid ""
"$cpuN - load CPU for core N, %" "$cpuN - load CPU for core N, %"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:259 #: rc.cpp:262
msgid "CPU Clock" msgid "CPU Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:262 #: rc.cpp:265
msgid "" msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n" "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n" "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -339,35 +344,35 @@ msgid ""
"$cpuclN - CPU clock for core N, MHz" "$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:270 #: rc.cpp:273
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:273 #: rc.cpp:276
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:276 #: rc.cpp:279
msgid "GPU" msgid "GPU"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:280 #: rc.cpp:283
msgid "$gpu - gpu usage, %" msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:283 #: rc.cpp:286
msgid "GPU Temp" msgid "GPU Temp"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:286 #: rc.cpp:289
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU" msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:289 #: rc.cpp:292
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:293 #: rc.cpp:296
msgid "" msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n" "$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n" "$memmb - RAM usage, MB\n"
@ -376,11 +381,11 @@ msgid ""
"$memtotgb - total RAM, GB" "$memtotgb - total RAM, GB"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:300 #: rc.cpp:303
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:304 #: rc.cpp:307
msgid "" msgid ""
"$swap - swap usage, %\n" "$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n" "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -389,7 +394,7 @@ msgid ""
"$swaptotgb - total swap, GB" "$swaptotgb - total swap, GB"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:315 #: rc.cpp:318
msgid "" msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n" "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n" "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
@ -398,47 +403,47 @@ msgid ""
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0" "$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:322 #: rc.cpp:325
msgid "HDD speed" msgid "HDD speed"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:325 #: rc.cpp:328
msgid "" msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n" "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0" "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:329 #: rc.cpp:332
msgid "HDD temp" msgid "HDD temp"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:332 #: rc.cpp:335
msgid "" msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0" "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:335 #: rc.cpp:338
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:338 #: rc.cpp:341
msgid "" msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n" "$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n" "$up - upload speed, KB/s\n"
"$netdev - current network device" "$netdev - current network device"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:343 #: rc.cpp:346
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:347 #: rc.cpp:350
msgid "" msgid ""
"$bat - battery charge, %\n" "$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status" "$ac - AC status"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:354 #: rc.cpp:357
msgid "" msgid ""
"$album - song album\n" "$album - song album\n"
"$artist - song artist\n" "$artist - song artist\n"
@ -447,38 +452,38 @@ msgid ""
"$title - song title" "$title - song title"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:361 #: rc.cpp:364
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:364 #: rc.cpp:367
msgid "" msgid ""
"$pscount - number of running processes\n" "$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n" "$pstotal - total number of running processes\n"
"$ps - list of running processes comma separated" "$ps - list of running processes comma separated"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:372 #: rc.cpp:375
msgid "" msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. " "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0" "For example $pkgcount0"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:375 #: rc.cpp:378
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:378 #: rc.cpp:381
msgid "" msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`" "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:379 #: rc.cpp:382
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: rc.cpp:380 #: rc.cpp:383
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 22:49+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-08 10:11+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -18,63 +18,67 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: code/configdef.py:273 #: code/configdef.py:275
msgid "Widget" msgid "Widget"
msgstr "Виджет" msgstr "Виджет"
#: code/configdef.py:275 #: code/configdef.py:277
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные" msgstr "Расширенные"
#: code/configdef.py:277 #: code/configdef.py:279
msgid "Tooltip" msgid "Tooltip"
msgstr "Тултип" msgstr "Тултип"
#: code/configdef.py:279 #: code/configdef.py:281
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид" msgstr "Внешний вид"
#: code/configdef.py:281 #: code/configdef.py:283
msgid "DataEngine" msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine" msgstr "DataEngine"
#: code/main.py:117 #: code/main.py:115
msgid "Run ksysguard" msgid "Run ksysguard"
msgstr "Запутить ksysguard" msgstr "Запутить ksysguard"
#: code/main.py:119 #: code/main.py:117
msgid "Show README" msgid "Show README"
msgstr "Показать README" msgstr "Показать README"
#: code/main.py:121 #: code/main.py:119
msgid "Update text" msgid "Update text"
msgstr "Обновить текст" msgstr "Обновить текст"
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224 #: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Form" msgstr "Form"
#: rc.cpp:6 #: rc.cpp:6
msgid "Enable background"
msgstr "Включить фон"
#: rc.cpp:9
msgid "Vertical layout" msgid "Vertical layout"
msgstr "Вертикальная разметка" msgstr "Вертикальная разметка"
#: rc.cpp:9 #: rc.cpp:12
msgid "Enable popup on mouse click" msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "Включить сообщения по клику мыши" msgstr "Включить сообщения по клику мыши"
#: rc.cpp:12 #: rc.cpp:15
msgid "Add stretch to left/top of the layout" msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr "Добавить пустое место слева/вверху виджета" msgstr "Добавить пустое место слева/вверху виджета"
#: rc.cpp:15 #: rc.cpp:18
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr "Добавить пустое место справа/внизу виджета" msgstr "Добавить пустое место справа/внизу виджета"
#: rc.cpp:18 #: rc.cpp:21
msgid "Custom time format" msgid "Custom time format"
msgstr "Свой формат времени" msgstr "Свой формат времени"
#: rc.cpp:21 #: rc.cpp:24
msgid "" msgid ""
"$dddd - long weekday\n" "$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n" "$ddd - short weekday\n"
@ -110,11 +114,11 @@ msgstr ""
"$ss - секунды\n" "$ss - секунды\n"
"$s - секунды без 0" "$s - секунды без 0"
#: rc.cpp:39 #: rc.cpp:42
msgid "Custom uptime format" msgid "Custom uptime format"
msgstr "Свой формат аптайма" msgstr "Свой формат аптайма"
#: rc.cpp:42 #: rc.cpp:45
msgid "" msgid ""
"$dd - uptime days\n" "$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n" "$d - uptime days without zero\n"
@ -130,19 +134,19 @@ msgstr ""
"$mm - минуты аптайма\n" "$mm - минуты аптайма\n"
"$m - минуты аптайма без нулей" "$m - минуты аптайма без нулей"
#: rc.cpp:50 #: rc.cpp:53
msgid "Temperature units" msgid "Temperature units"
msgstr "Температурные единицы" msgstr "Температурные единицы"
#: rc.cpp:53 #: rc.cpp:56
msgid "Temperature devices" msgid "Temperature devices"
msgstr "Температурные устройства" msgstr "Температурные устройства"
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187 #: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Добавить" msgstr "Добавить"
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190 #: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
msgid "" msgid ""
"Editable\n" "Editable\n"
"del - remove item" "del - remove item"
@ -150,131 +154,131 @@ msgstr ""
"Редактируемо\n" "Редактируемо\n"
"del - удалить строку" "del - удалить строку"
#: rc.cpp:63 #: rc.cpp:66
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Точки монтирования" msgstr "Точки монтирования"
#: rc.cpp:73 #: rc.cpp:76
msgid "HDD devices (speed)" msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "HDD (скорость)" msgstr "HDD (скорость)"
#: rc.cpp:83 #: rc.cpp:86
msgid "HDD devices (temp)" msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "HDD (температура)" msgstr "HDD (температура)"
#: rc.cpp:93 #: rc.cpp:96
msgid "Network directory" msgid "Network directory"
msgstr "Путь к интерфейсам" msgstr "Путь к интерфейсам"
#: rc.cpp:96 #: rc.cpp:99
msgid "\"/sys/class/net\" by default" msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" по умолчанию" msgstr "\"/sys/class/net\" по умолчанию"
#: rc.cpp:99 #: rc.cpp:102
msgid "Disable auto select device and set specified device" msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "Отключить автовыбор устройства и использовать указанное" msgstr "Отключить автовыбор устройства и использовать указанное"
#: rc.cpp:102 #: rc.cpp:105
msgid "Set network device" msgid "Set network device"
msgstr "Выберете сетевое устройство" msgstr "Выберете сетевое устройство"
#: rc.cpp:105 #: rc.cpp:108
msgid "Battery device" msgid "Battery device"
msgstr "Устройство батареи" msgstr "Устройство батареи"
#: rc.cpp:108 #: rc.cpp:111
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию" msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию"
#: rc.cpp:111 #: rc.cpp:114
msgid "AC online tag" msgid "AC online tag"
msgstr "AC подключен" msgstr "AC подключен"
#: rc.cpp:114 #: rc.cpp:117
msgid "Line, which returns when AC is online" msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Строка, возвращаемая при подключенном адаптере питания" msgstr "Строка, возвращаемая при подключенном адаптере питания"
#: rc.cpp:117 #: rc.cpp:120
msgid "AC offline tag" msgid "AC offline tag"
msgstr "AC отключен" msgstr "AC отключен"
#: rc.cpp:120 #: rc.cpp:123
msgid "Line, which returns when AC is offline" msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Строка, возвращаемая при отключенном адаптере питания" msgstr "Строка, возвращаемая при отключенном адаптере питания"
#: rc.cpp:123 #: rc.cpp:126
msgid "AC device" msgid "AC device"
msgstr "Устройство AC" msgstr "Устройство AC"
#: rc.cpp:126 #: rc.cpp:129
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию" msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию"
#: rc.cpp:132 #: rc.cpp:135
msgid "Time interval" msgid "Time interval"
msgstr "Интервал обновления" msgstr "Интервал обновления"
#: rc.cpp:135 #: rc.cpp:138
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Шрифт" msgstr "Шрифт"
#: rc.cpp:138 #: rc.cpp:141
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта" msgstr "Размер шрифта"
#: rc.cpp:141 #: rc.cpp:144
msgid "Font color" msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта" msgstr "Цвет шрифта"
#: rc.cpp:144 #: rc.cpp:147
msgid "Font style" msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифта" msgstr "Стиль шрифта"
#: rc.cpp:147 #: rc.cpp:150
msgid "Font weight" msgid "Font weight"
msgstr "Ширина шрифта" msgstr "Ширина шрифта"
#: rc.cpp:153 #: rc.cpp:156
msgid "Custom command" msgid "Custom command"
msgstr "Своя команда" msgstr "Своя команда"
#: rc.cpp:156 #: rc.cpp:159
msgid "Custom command to run" msgid "Custom command to run"
msgstr "Своя команда для запуска" msgstr "Своя команда для запуска"
#: rc.cpp:166 #: rc.cpp:169
msgid "GPU device" msgid "GPU device"
msgstr "Устройство GPU" msgstr "Устройство GPU"
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311 #: rc.cpp:172 rc.cpp:314
msgid "HDD" msgid "HDD"
msgstr "HDD" msgstr "HDD"
#: rc.cpp:172 #: rc.cpp:175
msgid "hddtemp cmd" msgid "hddtemp cmd"
msgstr "Команда hddtemp" msgstr "Команда hddtemp"
#: rc.cpp:175 #: rc.cpp:178
msgid "MPD address" msgid "MPD address"
msgstr "Адрес сервера MPD" msgstr "Адрес сервера MPD"
#: rc.cpp:178 #: rc.cpp:181
msgid "MPD port" msgid "MPD port"
msgstr "Порт сервера MPD" msgstr "Порт сервера MPD"
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369 #: rc.cpp:184 rc.cpp:372
msgid "Package manager" msgid "Package manager"
msgstr "Пакетный менеджер" msgstr "Пакетный менеджер"
#: rc.cpp:184 #: rc.cpp:187
msgid "Number of null lines" msgid "Number of null lines"
msgstr "Число пустых линий" msgstr "Число пустых линий"
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351 #: rc.cpp:197 rc.cpp:354
msgid "Music player" msgid "Music player"
msgstr "Музыкальный плеер" msgstr "Музыкальный плеер"
#: rc.cpp:200 #: rc.cpp:203
msgid "" msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked." "To enable them just make needed checkbox fully checked."
@ -283,35 +287,35 @@ msgstr ""
"графический тултип. Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы " "графический тултип. Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы "
"полностью чекнутыми." "полностью чекнутыми."
#: rc.cpp:203 #: rc.cpp:206
msgid "Number of values for tooltips" msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Число хранящихся значений" msgstr "Число хранящихся значений"
#: rc.cpp:206 #: rc.cpp:209
msgid "CPU clock color" msgid "CPU clock color"
msgstr "Цвет частоты CPU" msgstr "Цвет частоты CPU"
#: rc.cpp:209 #: rc.cpp:212
msgid "Swap color" msgid "Swap color"
msgstr "Цвет swap" msgstr "Цвет swap"
#: rc.cpp:212 #: rc.cpp:215
msgid "CPU color" msgid "CPU color"
msgstr "Цвет CPU" msgstr "Цвет CPU"
#: rc.cpp:215 #: rc.cpp:218
msgid "Download speed color" msgid "Download speed color"
msgstr "Цвет скорости загрузки" msgstr "Цвет скорости загрузки"
#: rc.cpp:218 #: rc.cpp:221
msgid "Memory color" msgid "Memory color"
msgstr "Цвет памяти" msgstr "Цвет памяти"
#: rc.cpp:221 #: rc.cpp:224
msgid "Upload speed color" msgid "Upload speed color"
msgstr "Цвет скорости отдачи" msgstr "Цвет скорости отдачи"
#: rc.cpp:227 #: rc.cpp:230
msgid "" msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/" "Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>" "pytextmonitor/\">project homepage</a>"
@ -319,11 +323,11 @@ msgstr ""
"Подробная информация может быть найдена на <a href=\"http://arcanis.name/ru/" "Подробная информация может быть найдена на <a href=\"http://arcanis.name/ru/"
"projects/pytextmonitor/\">домашней странице проекта</a>" "projects/pytextmonitor/\">домашней странице проекта</a>"
#: rc.cpp:230 #: rc.cpp:233
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Время" msgstr "Время"
#: rc.cpp:233 #: rc.cpp:236
msgid "" msgid ""
"$time - time in default format\n" "$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n" "$isotime - time in ISO format\n"
@ -337,11 +341,11 @@ msgstr ""
"$longtime - время в длинном формате\n" "$longtime - время в длинном формате\n"
"$custom - свой формат времени" "$custom - свой формат времени"
#: rc.cpp:240 #: rc.cpp:243
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "Время работы" msgstr "Время работы"
#: rc.cpp:243 #: rc.cpp:246
msgid "" msgid ""
"$uptime - system uptime\n" "$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format" "$custom - custom format"
@ -349,11 +353,11 @@ msgstr ""
"$uptime - время работы\n" "$uptime - время работы\n"
"$custom - свой формат" "$custom - свой формат"
#: rc.cpp:247 #: rc.cpp:250
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: rc.cpp:251 #: rc.cpp:254
msgid "" msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n" "$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n" "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
@ -369,11 +373,11 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuN - загрузка CPU для ядра N, %" "$cpuN - загрузка CPU для ядра N, %"
#: rc.cpp:259 #: rc.cpp:262
msgid "CPU Clock" msgid "CPU Clock"
msgstr "Частота CPU" msgstr "Частота CPU"
#: rc.cpp:262 #: rc.cpp:265
msgid "" msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n" "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n" "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -389,35 +393,35 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuclN - частота CPU для ядра N, MHz" "$cpuclN - частота CPU для ядра N, MHz"
#: rc.cpp:270 #: rc.cpp:273
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
#: rc.cpp:273 #: rc.cpp:276
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr "$tempN - физическая температура на устройстве N (от 0). Пример: $temp0" msgstr "$tempN - физическая температура на устройстве N (от 0). Пример: $temp0"
#: rc.cpp:276 #: rc.cpp:279
msgid "GPU" msgid "GPU"
msgstr "GPU" msgstr "GPU"
#: rc.cpp:280 #: rc.cpp:283
msgid "$gpu - gpu usage, %" msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - использование GPU, %" msgstr "$gpu - использование GPU, %"
#: rc.cpp:283 #: rc.cpp:286
msgid "GPU Temp" msgid "GPU Temp"
msgstr "Температура GPU" msgstr "Температура GPU"
#: rc.cpp:286 #: rc.cpp:289
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU" msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - физическая температура на GPU" msgstr "$gputemp - физическая температура на GPU"
#: rc.cpp:289 #: rc.cpp:292
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Память" msgstr "Память"
#: rc.cpp:293 #: rc.cpp:296
msgid "" msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n" "$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n" "$memmb - RAM usage, MB\n"
@ -431,11 +435,11 @@ msgstr ""
"$memtotmb - RAM, MB\n" "$memtotmb - RAM, MB\n"
"$memtotgb - RAM, GB" "$memtotgb - RAM, GB"
#: rc.cpp:300 #: rc.cpp:303
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: rc.cpp:304 #: rc.cpp:307
msgid "" msgid ""
"$swap - swap usage, %\n" "$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n" "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -449,7 +453,7 @@ msgstr ""
"$swaptotmb - swap, MB\n" "$swaptotmb - swap, MB\n"
"$swaptotgb - swap, GB" "$swaptotgb - swap, GB"
#: rc.cpp:315 #: rc.cpp:318
msgid "" msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n" "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n" "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
@ -463,11 +467,11 @@ msgstr ""
"$hddtotmbN - размер точки монтирования N (от 0), MB. Пример: $hddtotmb0\n" "$hddtotmbN - размер точки монтирования N (от 0), MB. Пример: $hddtotmb0\n"
"$hddtotgbN - размер точки монтирования N (от 0), GB. Пример: $hddtotgb0" "$hddtotgbN - размер точки монтирования N (от 0), GB. Пример: $hddtotgb0"
#: rc.cpp:322 #: rc.cpp:325
msgid "HDD speed" msgid "HDD speed"
msgstr "Скорость HDD" msgstr "Скорость HDD"
#: rc.cpp:325 #: rc.cpp:328
msgid "" msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n" "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0" "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
@ -475,20 +479,20 @@ msgstr ""
"$hddrN - скорость записи на HDD N (от 0), KB/s. Например: $hddr0\n" "$hddrN - скорость записи на HDD N (от 0), KB/s. Например: $hddr0\n"
"$hddwN - скорость чтения с HDD N (от 0), KB/s. Например: $hddw0" "$hddwN - скорость чтения с HDD N (от 0), KB/s. Например: $hddw0"
#: rc.cpp:329 #: rc.cpp:332
msgid "HDD temp" msgid "HDD temp"
msgstr "Температура HDD" msgstr "Температура HDD"
#: rc.cpp:332 #: rc.cpp:335
msgid "" msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0" "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr "$hddtempN - температура на устройстве N (от 0). Пример: $hddtemp0" msgstr "$hddtempN - температура на устройстве N (от 0). Пример: $hddtemp0"
#: rc.cpp:335 #: rc.cpp:338
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Сеть" msgstr "Сеть"
#: rc.cpp:338 #: rc.cpp:341
msgid "" msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n" "$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n" "$up - upload speed, KB/s\n"
@ -498,11 +502,11 @@ msgstr ""
"$up - скорость загрузки, KB/s\n" "$up - скорость загрузки, KB/s\n"
"$netdev - текущее устройство" "$netdev - текущее устройство"
#: rc.cpp:343 #: rc.cpp:346
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Батарея" msgstr "Батарея"
#: rc.cpp:347 #: rc.cpp:350
msgid "" msgid ""
"$bat - battery charge, %\n" "$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status" "$ac - AC status"
@ -510,7 +514,7 @@ msgstr ""
"$bat - заряд батареи, %\n" "$bat - заряд батареи, %\n"
"$ac - статус адаптера питания" "$ac - статус адаптера питания"
#: rc.cpp:354 #: rc.cpp:357
msgid "" msgid ""
"$album - song album\n" "$album - song album\n"
"$artist - song artist\n" "$artist - song artist\n"
@ -524,11 +528,11 @@ msgstr ""
"$time - продолжительность\n" "$time - продолжительность\n"
"$title - название" "$title - название"
#: rc.cpp:361 #: rc.cpp:364
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Процессы" msgstr "Процессы"
#: rc.cpp:364 #: rc.cpp:367
msgid "" msgid ""
"$pscount - number of running processes\n" "$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n" "$pstotal - total number of running processes\n"
@ -538,7 +542,7 @@ msgstr ""
"$pstotal - общее число процессов\n" "$pstotal - общее число процессов\n"
"$ps - список запущенных процессов, разделенных запятыми" "$ps - список запущенных процессов, разделенных запятыми"
#: rc.cpp:372 #: rc.cpp:375
msgid "" msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. " "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0" "For example $pkgcount0"
@ -546,21 +550,21 @@ msgstr ""
"$pkgcountN - число пакетов, которые доступны для обновления, для команды N. " "$pkgcountN - число пакетов, которые доступны для обновления, для команды N. "
"Например, $pkgcount0" "Например, $pkgcount0"
#: rc.cpp:375 #: rc.cpp:378
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Своя команда" msgstr "Своя команда"
#: rc.cpp:378 #: rc.cpp:381
msgid "" msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`" "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "$customN - получить информацию из своей команды N. Например $custom0" msgstr "$customN - получить информацию из своей команды N. Например $custom0"
#: rc.cpp:379 #: rc.cpp:382
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Evgeniy Alekseev" msgstr "Evgeniy Alekseev"
#: rc.cpp:380 #: rc.cpp:383
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com" msgstr "esalexeev@gmail.com"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 14:04+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 01:23+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-06 01:23+0400\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -18,63 +18,67 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: code/configdef.py:273 #: code/configdef.py:275
msgid "Widget" msgid "Widget"
msgstr "Віджет" msgstr "Віджет"
#: code/configdef.py:275 #: code/configdef.py:277
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Розширені" msgstr "Розширені"
#: code/configdef.py:277 #: code/configdef.py:279
msgid "Tooltip" msgid "Tooltip"
msgstr "Тултіп" msgstr "Тултіп"
#: code/configdef.py:279 #: code/configdef.py:281
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Зовнішній вигляд" msgstr "Зовнішній вигляд"
#: code/configdef.py:281 #: code/configdef.py:283
msgid "DataEngine" msgid "DataEngine"
msgstr "DataEngine" msgstr "DataEngine"
#: code/main.py:117 #: code/main.py:115
msgid "Run ksysguard" msgid "Run ksysguard"
msgstr "Запустити ksysguard" msgstr "Запустити ksysguard"
#: code/main.py:119 #: code/main.py:117
msgid "Show README" msgid "Show README"
msgstr "Показати README" msgstr "Показати README"
#: code/main.py:121 #: code/main.py:119
msgid "Update text" msgid "Update text"
msgstr "Оновити текст" msgstr "Оновити текст"
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224 #: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Form" msgstr "Form"
#: rc.cpp:6 #: rc.cpp:6
msgid "Enable background"
msgstr ""
#: rc.cpp:9
msgid "Vertical layout" msgid "Vertical layout"
msgstr "Вертикальна розмітка" msgstr "Вертикальна розмітка"
#: rc.cpp:9 #: rc.cpp:12
msgid "Enable popup on mouse click" msgid "Enable popup on mouse click"
msgstr "Включити спливаючі підказки при натисканні клавіші миші" msgstr "Включити спливаючі підказки при натисканні клавіші миші"
#: rc.cpp:12 #: rc.cpp:15
msgid "Add stretch to left/top of the layout" msgid "Add stretch to left/top of the layout"
msgstr "Додати порожнє місце ліворуч/вгорі віджету" msgstr "Додати порожнє місце ліворуч/вгорі віджету"
#: rc.cpp:15 #: rc.cpp:18
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout" msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
msgstr "Додати порожнє місце праворуч/внизу віджету" msgstr "Додати порожнє місце праворуч/внизу віджету"
#: rc.cpp:18 #: rc.cpp:21
msgid "Custom time format" msgid "Custom time format"
msgstr "Свій формат часу" msgstr "Свій формат часу"
#: rc.cpp:21 #: rc.cpp:24
msgid "" msgid ""
"$dddd - long weekday\n" "$dddd - long weekday\n"
"$ddd - short weekday\n" "$ddd - short weekday\n"
@ -110,11 +114,11 @@ msgstr ""
"$ss - секунди\n" "$ss - секунди\n"
"$s - секунди без нулів" "$s - секунди без нулів"
#: rc.cpp:39 #: rc.cpp:42
msgid "Custom uptime format" msgid "Custom uptime format"
msgstr "Свій формат аптайму (uptime)" msgstr "Свій формат аптайму (uptime)"
#: rc.cpp:42 #: rc.cpp:45
msgid "" msgid ""
"$dd - uptime days\n" "$dd - uptime days\n"
"$d - uptime days without zero\n" "$d - uptime days without zero\n"
@ -130,19 +134,19 @@ msgstr ""
"$mm - хвилини аптайму\n" "$mm - хвилини аптайму\n"
"$m - хвилини аптайму без нулів" "$m - хвилини аптайму без нулів"
#: rc.cpp:50 #: rc.cpp:53
msgid "Temperature units" msgid "Temperature units"
msgstr "Одиниці виміру температури" msgstr "Одиниці виміру температури"
#: rc.cpp:53 #: rc.cpp:56
msgid "Temperature devices" msgid "Temperature devices"
msgstr "Температурні пристрої" msgstr "Температурні пристрої"
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187 #: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Добавити" msgstr "Добавити"
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190 #: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
msgid "" msgid ""
"Editable\n" "Editable\n"
"del - remove item" "del - remove item"
@ -150,168 +154,168 @@ msgstr ""
"Можна редагувати\n" "Можна редагувати\n"
"del - видалити рядок" "del - видалити рядок"
#: rc.cpp:63 #: rc.cpp:66
msgid "Mount points" msgid "Mount points"
msgstr "Точки монтування" msgstr "Точки монтування"
#: rc.cpp:73 #: rc.cpp:76
msgid "HDD devices (speed)" msgid "HDD devices (speed)"
msgstr "HDD (швидкість)" msgstr "HDD (швидкість)"
#: rc.cpp:83 #: rc.cpp:86
msgid "HDD devices (temp)" msgid "HDD devices (temp)"
msgstr "HDD (температура)" msgstr "HDD (температура)"
#: rc.cpp:93 #: rc.cpp:96
msgid "Network directory" msgid "Network directory"
msgstr "Шлях до інтерфейсів" msgstr "Шлях до інтерфейсів"
#: rc.cpp:96 #: rc.cpp:99
msgid "\"/sys/class/net\" by default" msgid "\"/sys/class/net\" by default"
msgstr "\"/sys/class/net\" за замовчуванням" msgstr "\"/sys/class/net\" за замовчуванням"
#: rc.cpp:99 #: rc.cpp:102
msgid "Disable auto select device and set specified device" msgid "Disable auto select device and set specified device"
msgstr "Відключити автоматичний вибір пристрою та використовувати вказаний" msgstr "Відключити автоматичний вибір пристрою та використовувати вказаний"
#: rc.cpp:102 #: rc.cpp:105
msgid "Set network device" msgid "Set network device"
msgstr "Оберіть мережевий пристрій" msgstr "Оберіть мережевий пристрій"
#: rc.cpp:105 #: rc.cpp:108
msgid "Battery device" msgid "Battery device"
msgstr "Пристрій батареї" msgstr "Пристрій батареї"
#: rc.cpp:108 #: rc.cpp:111
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" за замовчуванням" msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" за замовчуванням"
#: rc.cpp:111 #: rc.cpp:114
msgid "AC online tag" msgid "AC online tag"
msgstr "AC підключений" msgstr "AC підключений"
#: rc.cpp:114 #: rc.cpp:117
msgid "Line, which returns when AC is online" msgid "Line, which returns when AC is online"
msgstr "Рядок, що повертається при підключеному адаптері живлення" msgstr "Рядок, що повертається при підключеному адаптері живлення"
#: rc.cpp:117 #: rc.cpp:120
msgid "AC offline tag" msgid "AC offline tag"
msgstr "AC відключений" msgstr "AC відключений"
#: rc.cpp:120 #: rc.cpp:123
msgid "Line, which returns when AC is offline" msgid "Line, which returns when AC is offline"
msgstr "Рядок, що повертається при відключеному адаптері живлення" msgstr "Рядок, що повертається при відключеному адаптері живлення"
#: rc.cpp:123 #: rc.cpp:126
msgid "AC device" msgid "AC device"
msgstr "AC пристрій" msgstr "AC пристрій"
#: rc.cpp:126 #: rc.cpp:129
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default" msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" за замовчуванням" msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" за замовчуванням"
#: rc.cpp:132 #: rc.cpp:135
msgid "Time interval" msgid "Time interval"
msgstr "Інтервал оновлення" msgstr "Інтервал оновлення"
#: rc.cpp:135 #: rc.cpp:138
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Шрифт" msgstr "Шрифт"
#: rc.cpp:138 #: rc.cpp:141
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "Розмір шрифту" msgstr "Розмір шрифту"
#: rc.cpp:141 #: rc.cpp:144
msgid "Font color" msgid "Font color"
msgstr "Колір шрифту" msgstr "Колір шрифту"
#: rc.cpp:144 #: rc.cpp:147
msgid "Font style" msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифту" msgstr "Стиль шрифту"
#: rc.cpp:147 #: rc.cpp:150
msgid "Font weight" msgid "Font weight"
msgstr "Ширина шрифту" msgstr "Ширина шрифту"
#: rc.cpp:153 #: rc.cpp:156
msgid "Custom command" msgid "Custom command"
msgstr "Своя команда" msgstr "Своя команда"
#: rc.cpp:156 #: rc.cpp:159
msgid "Custom command to run" msgid "Custom command to run"
msgstr "Виконання своєї команди" msgstr "Виконання своєї команди"
#: rc.cpp:166 #: rc.cpp:169
msgid "GPU device" msgid "GPU device"
msgstr "Пристій GPU" msgstr "Пристій GPU"
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311 #: rc.cpp:172 rc.cpp:314
msgid "HDD" msgid "HDD"
msgstr "HDD" msgstr "HDD"
#: rc.cpp:172 #: rc.cpp:175
msgid "hddtemp cmd" msgid "hddtemp cmd"
msgstr "Команда hddtemp" msgstr "Команда hddtemp"
#: rc.cpp:175 #: rc.cpp:178
msgid "MPD address" msgid "MPD address"
msgstr "Адреса сервера MPD" msgstr "Адреса сервера MPD"
#: rc.cpp:178 #: rc.cpp:181
msgid "MPD port" msgid "MPD port"
msgstr "Порт сервера MPD" msgstr "Порт сервера MPD"
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369 #: rc.cpp:184 rc.cpp:372
msgid "Package manager" msgid "Package manager"
msgstr "Пакетний менеджер" msgstr "Пакетний менеджер"
#: rc.cpp:184 #: rc.cpp:187
msgid "Number of null lines" msgid "Number of null lines"
msgstr "Кількість пустих рядків" msgstr "Кількість пустих рядків"
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351 #: rc.cpp:197 rc.cpp:354
msgid "Music player" msgid "Music player"
msgstr "Музичний плеєр" msgstr "Музичний плеєр"
#: rc.cpp:200 #: rc.cpp:203
msgid "" msgid ""
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. " "CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
"To enable them just make needed checkbox fully checked." "To enable them just make needed checkbox fully checked."
msgstr "" msgstr ""
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ятьґЄ, \"Swap\" та \"Мережа\" " "Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ятьґЄ, \"Swap\" та \"Мережа\" "
"підтримують графічний тултіп. " "підтримують графічний тултіп. Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні "
"Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні чекбокси повністю чекнутими." "чекбокси повністю чекнутими."
#: rc.cpp:203 #: rc.cpp:206
msgid "Number of values for tooltips" msgid "Number of values for tooltips"
msgstr "Кількість значень для тултіпа" msgstr "Кількість значень для тултіпа"
#: rc.cpp:206 #: rc.cpp:209
msgid "CPU clock color" msgid "CPU clock color"
msgstr "Колір частоти CPU" msgstr "Колір частоти CPU"
#: rc.cpp:209 #: rc.cpp:212
msgid "Swap color" msgid "Swap color"
msgstr "Колір swap" msgstr "Колір swap"
#: rc.cpp:212 #: rc.cpp:215
msgid "CPU color" msgid "CPU color"
msgstr "Колір CPU" msgstr "Колір CPU"
#: rc.cpp:215 #: rc.cpp:218
msgid "Download speed color" msgid "Download speed color"
msgstr "Колір швидкості скачування" msgstr "Колір швидкості скачування"
#: rc.cpp:218 #: rc.cpp:221
msgid "Memory color" msgid "Memory color"
msgstr "Колір пам’яті" msgstr "Колір пам’яті"
#: rc.cpp:221 #: rc.cpp:224
msgid "Upload speed color" msgid "Upload speed color"
msgstr "Колір швидкості віддачі" msgstr "Колір швидкості віддачі"
#: rc.cpp:227 #: rc.cpp:230
msgid "" msgid ""
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/" "Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
"pytextmonitor/\">project homepage</a>" "pytextmonitor/\">project homepage</a>"
@ -319,11 +323,11 @@ msgstr ""
"Детальна інформація може бути знайдена на <a href=\"http://arcanis.name/" "Детальна інформація може бути знайдена на <a href=\"http://arcanis.name/"
"projects/pytextmonitor/\">домашній сторінці проекту</a>" "projects/pytextmonitor/\">домашній сторінці проекту</a>"
#: rc.cpp:230 #: rc.cpp:233
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Час" msgstr "Час"
#: rc.cpp:233 #: rc.cpp:236
msgid "" msgid ""
"$time - time in default format\n" "$time - time in default format\n"
"$isotime - time in ISO format\n" "$isotime - time in ISO format\n"
@ -337,11 +341,11 @@ msgstr ""
"$longtime - час у довгому форматі\n" "$longtime - час у довгому форматі\n"
"$custom - свій формат часу" "$custom - свій формат часу"
#: rc.cpp:240 #: rc.cpp:243
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "Час роботи" msgstr "Час роботи"
#: rc.cpp:243 #: rc.cpp:246
msgid "" msgid ""
"$uptime - system uptime\n" "$uptime - system uptime\n"
"$custom - custom format" "$custom - custom format"
@ -349,11 +353,11 @@ msgstr ""
"$uptime - час роботи\n" "$uptime - час роботи\n"
"$custom - свій формат" "$custom - свій формат"
#: rc.cpp:247 #: rc.cpp:250
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: rc.cpp:251 #: rc.cpp:254
msgid "" msgid ""
"$cpu - total load CPU, %\n" "$cpu - total load CPU, %\n"
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n" "$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
@ -369,11 +373,11 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuN - завантаження CPU для ядра N, %" "$cpuN - завантаження CPU для ядра N, %"
#: rc.cpp:259 #: rc.cpp:262
msgid "CPU Clock" msgid "CPU Clock"
msgstr "Частота CPU" msgstr "Частота CPU"
#: rc.cpp:262 #: rc.cpp:265
msgid "" msgid ""
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n" "$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n" "$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
@ -389,35 +393,35 @@ msgstr ""
"...\n" "...\n"
"$cpuclN - частота CPU для ядра N, MHz" "$cpuclN - частота CPU для ядра N, MHz"
#: rc.cpp:270 #: rc.cpp:273
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
#: rc.cpp:273 #: rc.cpp:276
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0" msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
msgstr "$tempN - фізична температура на пристрої N (від 0). Приклад: $temp0" msgstr "$tempN - фізична температура на пристрої N (від 0). Приклад: $temp0"
#: rc.cpp:276 #: rc.cpp:279
msgid "GPU" msgid "GPU"
msgstr "GPU" msgstr "GPU"
#: rc.cpp:280 #: rc.cpp:283
msgid "$gpu - gpu usage, %" msgid "$gpu - gpu usage, %"
msgstr "$gpu - використання gpu, %" msgstr "$gpu - використання gpu, %"
#: rc.cpp:283 #: rc.cpp:286
msgid "GPU Temp" msgid "GPU Temp"
msgstr "Температура GPU" msgstr "Температура GPU"
#: rc.cpp:286 #: rc.cpp:289
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU" msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
msgstr "$gputemp - фізична температура на GPU" msgstr "$gputemp - фізична температура на GPU"
#: rc.cpp:289 #: rc.cpp:292
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Пам’ять" msgstr "Пам’ять"
#: rc.cpp:293 #: rc.cpp:296
msgid "" msgid ""
"$mem - RAM usage, %\n" "$mem - RAM usage, %\n"
"$memmb - RAM usage, MB\n" "$memmb - RAM usage, MB\n"
@ -429,11 +433,11 @@ msgstr ""
"$memmb - використання RAM, MB\n" "$memmb - використання RAM, MB\n"
"$memgb - використання RAM, GB" "$memgb - використання RAM, GB"
#: rc.cpp:300 #: rc.cpp:303
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Swap" msgstr "Swap"
#: rc.cpp:304 #: rc.cpp:307
msgid "" msgid ""
"$swap - swap usage, %\n" "$swap - swap usage, %\n"
"$swapmb - swap usage, MB\n" "$swapmb - swap usage, MB\n"
@ -443,11 +447,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"$swap - використання swap, %\n" "$swap - використання swap, %\n"
"$swapmb - використання swap, MB\n" "$swapmb - використання swap, MB\n"
"$swapgb - використання swap, GB" "$swapgb - використання swap, GB$swaptotmb - swap, MB\n"
"$swaptotmb - swap, MB\n"
"$swaptotgb - swap, GB" "$swaptotgb - swap, GB"
#: rc.cpp:315 #: rc.cpp:318
msgid "" msgid ""
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n" "$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n" "$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
@ -461,11 +464,11 @@ msgstr ""
"$hddtotmbN - розмір точки монтування N (від 0), MB. Приклад: $hddtotmb0\n" "$hddtotmbN - розмір точки монтування N (від 0), MB. Приклад: $hddtotmb0\n"
"$hddtotgbN - розмір точки монтування N (від 0), GB. Приклад: $hddtotgb0" "$hddtotgbN - розмір точки монтування N (від 0), GB. Приклад: $hddtotgb0"
#: rc.cpp:322 #: rc.cpp:325
msgid "HDD speed" msgid "HDD speed"
msgstr "Швидкість HDD" msgstr "Швидкість HDD"
#: rc.cpp:325 #: rc.cpp:328
msgid "" msgid ""
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n" "$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0" "$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
@ -473,21 +476,21 @@ msgstr ""
"$hddrN - швидкість читання HDD N (від 0), KB/s. Приклад: $hddr0\n" "$hddrN - швидкість читання HDD N (від 0), KB/s. Приклад: $hddr0\n"
"$hddwN - швидкість запису HDD N (від 0), KB/s. Приклад: $hddw0" "$hddwN - швидкість запису HDD N (від 0), KB/s. Приклад: $hddw0"
#: rc.cpp:329 #: rc.cpp:332
msgid "HDD temp" msgid "HDD temp"
msgstr "Температура HDD" msgstr "Температура HDD"
#: rc.cpp:332 #: rc.cpp:335
msgid "" msgid ""
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0" "$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
msgstr "" msgstr ""
"$hddtempN - фізична температура на пристрої N (від 0). Приклад: $hddtemp" "$hddtempN - фізична температура на пристрої N (від 0). Приклад: $hddtemp"
#: rc.cpp:335 #: rc.cpp:338
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Мережа" msgstr "Мережа"
#: rc.cpp:338 #: rc.cpp:341
msgid "" msgid ""
"$down - download speed, KB/s\n" "$down - download speed, KB/s\n"
"$up - upload speed, KB/s\n" "$up - upload speed, KB/s\n"
@ -497,11 +500,11 @@ msgstr ""
"$up - швидкість віддачі, KB/s\n" "$up - швидкість віддачі, KB/s\n"
"$netdev - поточний мережевий пристрій" "$netdev - поточний мережевий пристрій"
#: rc.cpp:343 #: rc.cpp:346
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Батарея" msgstr "Батарея"
#: rc.cpp:347 #: rc.cpp:350
msgid "" msgid ""
"$bat - battery charge, %\n" "$bat - battery charge, %\n"
"$ac - AC status" "$ac - AC status"
@ -509,7 +512,7 @@ msgstr ""
"$bat - заряд батареї, %\n" "$bat - заряд батареї, %\n"
"$ac - статус адаптера живлення" "$ac - статус адаптера живлення"
#: rc.cpp:354 #: rc.cpp:357
msgid "" msgid ""
"$album - song album\n" "$album - song album\n"
"$artist - song artist\n" "$artist - song artist\n"
@ -523,11 +526,11 @@ msgstr ""
"$time - тривалість\n" "$time - тривалість\n"
"$title - назва" "$title - назва"
#: rc.cpp:361 #: rc.cpp:364
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Процеси" msgstr "Процеси"
#: rc.cpp:364 #: rc.cpp:367
msgid "" msgid ""
"$pscount - number of running processes\n" "$pscount - number of running processes\n"
"$pstotal - total number of running processes\n" "$pstotal - total number of running processes\n"
@ -537,7 +540,7 @@ msgstr ""
"$pstotal - загальна кількість процесів\n" "$pstotal - загальна кількість процесів\n"
"$ps - перелік запущених процесів, розділених комами" "$ps - перелік запущених процесів, розділених комами"
#: rc.cpp:372 #: rc.cpp:375
msgid "" msgid ""
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. " "$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
"For example $pkgcount0" "For example $pkgcount0"
@ -545,22 +548,22 @@ msgstr ""
"$pkgcountN - кількість пакетів, що доступні для оновлення, для команди N. " "$pkgcountN - кількість пакетів, що доступні для оновлення, для команди N. "
"Наприклад: $pkgcount0" "Наприклад: $pkgcount0"
#: rc.cpp:375 #: rc.cpp:378
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Своя команда" msgstr "Своя команда"
#: rc.cpp:378 #: rc.cpp:381
msgid "" msgid ""
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`" "$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
msgstr "" msgstr ""
"$customN - отримати інформацію зі своєї команди N. Наприклад `$custom0`" "$customN - отримати інформацію зі своєї команди N. Наприклад `$custom0`"
#: rc.cpp:379 #: rc.cpp:382
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Slobodyan Victor" msgstr "Slobodyan Victor"
#: rc.cpp:380 #: rc.cpp:383
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sarumyan@i.ua" msgstr "sarumyan@i.ua"

View File

@ -73,6 +73,10 @@
<h2>Advanced settings</h2> <h2>Advanced settings</h2>
<p><strong>Enable background</strong></p>
<p>Uncheck to disable default background and set transparent one.</p>
<p><strong>Vertical layout</strong></p> <p><strong>Vertical layout</strong></p>
<p>Use vertical layout instead of horizontal one.</p> <p>Use vertical layout instead of horizontal one.</p>

View File

@ -73,6 +73,10 @@
<h2>Расширенные настройки</h2> <h2>Расширенные настройки</h2>
<p><strong>Включить фон</strong></p>
<p>Снимите галочку, чтобы отключить стандартный фон виджета и установить прозрачный.</p>
<p><strong>Вертикальная разметка</strong></p> <p><strong>Вертикальная разметка</strong></p>
<p>Использовать вертикальную разметку вместо горизонтальной.</p> <p>Использовать вертикальную разметку вместо горизонтальной.</p>