mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-04-25 07:57:19 +00:00
prepare to release 1.10.3
+ added ability to set transparent background
This commit is contained in:
parent
43ee40a65d
commit
11a6f01ae3
@ -1,3 +1,6 @@
|
|||||||
|
Ver.1.10.3:
|
||||||
|
+ added ability to disable background image
|
||||||
|
|
||||||
Ver.1.10.2:
|
Ver.1.10.2:
|
||||||
- fix error with tempUnits in hddtemp label
|
- fix error with tempUnits in hddtemp label
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,3 +1,6 @@
|
|||||||
|
Вер.1.10.3:
|
||||||
|
+ добавлена возможность отключения фона
|
||||||
|
|
||||||
Вер.1.10.2:
|
Вер.1.10.2:
|
||||||
- фикс ошибки с tempUnits в поле hddtemp
|
- фикс ошибки с tempUnits в поле hddtemp
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -75,6 +75,10 @@ Numbering of elements of temperature, HDD usage, HDD speed, HDD temperature refe
|
|||||||
Advanced settings
|
Advanced settings
|
||||||
-----------------
|
-----------------
|
||||||
|
|
||||||
|
**Enable background**
|
||||||
|
|
||||||
|
Uncheck to disable default background and set transparent one.
|
||||||
|
|
||||||
**Vertical layout**
|
**Vertical layout**
|
||||||
|
|
||||||
Use vertical layout instead of horizontal one.
|
Use vertical layout instead of horizontal one.
|
||||||
|
@ -75,6 +75,10 @@ Numbering of elements of temperature, HDD usage, HDD speed, HDD temperature refe
|
|||||||
Advanced settings
|
Advanced settings
|
||||||
-----------------
|
-----------------
|
||||||
|
|
||||||
|
**Enable background**
|
||||||
|
|
||||||
|
Uncheck to disable default background and set transparent one.
|
||||||
|
|
||||||
**Vertical layout**
|
**Vertical layout**
|
||||||
|
|
||||||
Use vertical layout instead of horizontal one.
|
Use vertical layout instead of horizontal one.
|
||||||
|
@ -75,6 +75,10 @@ PyTextMonitor - минималистичный плазмоид, написан
|
|||||||
Расширенные настройки
|
Расширенные настройки
|
||||||
---------------------
|
---------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
**Включить фон**
|
||||||
|
|
||||||
|
Снимите галочку, чтобы отключить стандартный фон виджета и установить прозрачный.
|
||||||
|
|
||||||
**Вертикальная разметка**
|
**Вертикальная разметка**
|
||||||
|
|
||||||
Использовать вертикальную разметку вместо горизонтальной.
|
Использовать вертикальную разметку вместо горизонтальной.
|
||||||
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||||||
|
--- README.md.orig 2014-06-09 16:57:03.181101600 +0400
|
||||||
|
+++ README.md 2014-07-08 10:09:15.338228176 +0400
|
||||||
|
@@ -75,6 +75,10 @@
|
||||||
|
Advanced settings
|
||||||
|
-----------------
|
||||||
|
|
||||||
|
+**Enable background**
|
||||||
|
+
|
||||||
|
+Uncheck to disable default background and set transparent one.
|
||||||
|
+
|
||||||
|
**Vertical layout**
|
||||||
|
|
||||||
|
Use vertical layout instead of horizontal one.
|
@ -8,7 +8,7 @@ cmake_policy (SET CMP0015 NEW)
|
|||||||
project (pytextmonitor)
|
project (pytextmonitor)
|
||||||
set (PROJECT_VERSION_MAJOR 1)
|
set (PROJECT_VERSION_MAJOR 1)
|
||||||
set (PROJECT_VERSION_MINOR 10)
|
set (PROJECT_VERSION_MINOR 10)
|
||||||
set (PROJECT_VERSION_PATCH 2)
|
set (PROJECT_VERSION_PATCH 3)
|
||||||
set (PROJECT_VERSION ${PROJECT_VERSION_MAJOR}.${PROJECT_VERSION_MINOR}.${PROJECT_VERSION_PATCH})
|
set (PROJECT_VERSION ${PROJECT_VERSION_MAJOR}.${PROJECT_VERSION_MINOR}.${PROJECT_VERSION_PATCH})
|
||||||
|
|
||||||
message (STATUS "Version: ${PROJECT_VERSION}")
|
message (STATUS "Version: ${PROJECT_VERSION}")
|
||||||
|
@ -55,6 +55,7 @@ class ConfigDefinition:
|
|||||||
settings.set('font_style', str(self.configpage['appearance'].ui.comboBox_style.currentText()))
|
settings.set('font_style', str(self.configpage['appearance'].ui.comboBox_style.currentText()))
|
||||||
settings.set('font_weight', self.configpage['appearance'].ui.spinBox_weight.value())
|
settings.set('font_weight', self.configpage['appearance'].ui.spinBox_weight.value())
|
||||||
|
|
||||||
|
settings.set('background', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_background.checkState())
|
||||||
settings.set('layout', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_layout.checkState())
|
settings.set('layout', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_layout.checkState())
|
||||||
settings.set('popup', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_popup.checkState())
|
settings.set('popup', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_popup.checkState())
|
||||||
settings.set('left_stretch', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_leftStretch.checkState())
|
settings.set('left_stretch', self.configpage['advanced'].ui.checkBox_leftStretch.checkState())
|
||||||
@ -154,6 +155,7 @@ class ConfigDefinition:
|
|||||||
self.configpage['appearance'].ui.comboBox_style.setCurrentIndex(1)
|
self.configpage['appearance'].ui.comboBox_style.setCurrentIndex(1)
|
||||||
self.configpage['appearance'].ui.spinBox_weight.setValue(settings.get('font_weight', 400).toInt()[0])
|
self.configpage['appearance'].ui.spinBox_weight.setValue(settings.get('font_weight', 400).toInt()[0])
|
||||||
|
|
||||||
|
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_background.setCheckState(settings.get('background', 2).toInt()[0])
|
||||||
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_layout.setCheckState(settings.get('layout', 0).toInt()[0])
|
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_layout.setCheckState(settings.get('layout', 0).toInt()[0])
|
||||||
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_popup.setCheckState(settings.get('popup', 2).toInt()[0])
|
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_popup.setCheckState(settings.get('popup', 2).toInt()[0])
|
||||||
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_leftStretch.setCheckState(settings.get('left_stretch', 2).toInt()[0])
|
self.configpage['advanced'].ui.checkBox_leftStretch.setCheckState(settings.get('left_stretch', 2).toInt()[0])
|
||||||
|
@ -96,12 +96,10 @@ class pyTextWidget(plasmascript.Applet):
|
|||||||
self.timer = QTimer()
|
self.timer = QTimer()
|
||||||
QObject.connect(self.timer, SIGNAL("timeout()"), self.startPolling)
|
QObject.connect(self.timer, SIGNAL("timeout()"), self.startPolling)
|
||||||
|
|
||||||
|
self.theme = Plasma.Svg(self)
|
||||||
self.initTooltip()
|
self.initTooltip()
|
||||||
self.reInit()
|
self.reInit()
|
||||||
self.applet.setLayout(self.ptm['layout'])
|
self.applet.setLayout(self.ptm['layout'])
|
||||||
self.theme = Plasma.Svg(self)
|
|
||||||
self.theme.setImagePath("widgets/background")
|
|
||||||
self.setBackgroundHints(Plasma.Applet.DefaultBackground)
|
|
||||||
|
|
||||||
self.setHasConfigurationInterface(True)
|
self.setHasConfigurationInterface(True)
|
||||||
|
|
||||||
@ -694,6 +692,19 @@ class pyTextWidget(plasmascript.Applet):
|
|||||||
self.startPolling()
|
self.startPolling()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
def setTransparentBackground(self, hasBackground=2):
|
||||||
|
"""function to set background to the widget"""
|
||||||
|
if self.debug: qDebug("[PTM] [main.py] [setTransparentBackground]")
|
||||||
|
if self.debug: qDebug("[PTM] [main.py] [setTransparentBackground] : Run function with hasBackground '%s'" %(hasBackground))
|
||||||
|
if (hasBackground == 2):
|
||||||
|
self.theme.setImagePath("widgets/background")
|
||||||
|
self.setBackgroundHints(Plasma.Applet.DefaultBackground)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
self.theme.setImagePath("")
|
||||||
|
self.setBackgroundHints(Plasma.Applet.NoBackground)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
def setNetdev(self):
|
def setNetdev(self):
|
||||||
"""function to set network device"""
|
"""function to set network device"""
|
||||||
if self.debug: qDebug("[PTM] [main.py] [setNetdev]")
|
if self.debug: qDebug("[PTM] [main.py] [setNetdev]")
|
||||||
|
@ -49,6 +49,7 @@ class Reinit():
|
|||||||
ptmVars['adv']['acDev'] = str(settings.get('ac_device', '/sys/class/power_supply/AC/online'))
|
ptmVars['adv']['acDev'] = str(settings.get('ac_device', '/sys/class/power_supply/AC/online'))
|
||||||
ptmVars['adv']['acOnline'] = str(settings.get('ac_online', '(*)'))
|
ptmVars['adv']['acOnline'] = str(settings.get('ac_online', '(*)'))
|
||||||
ptmVars['adv']['acOffline'] = str(settings.get('ac_offline', '( )'))
|
ptmVars['adv']['acOffline'] = str(settings.get('ac_offline', '( )'))
|
||||||
|
ptmVars['adv']['background'] = settings.get('background', 2).toInt()[0]
|
||||||
ptmVars['adv']['batDev'] = str(settings.get('battery_device', '/sys/class/power_supply/BAT0/capacity'))
|
ptmVars['adv']['batDev'] = str(settings.get('battery_device', '/sys/class/power_supply/BAT0/capacity'))
|
||||||
ptmVars['adv']['customTime'] = str(settings.get('custom_time', '$hh:$mm'))
|
ptmVars['adv']['customTime'] = str(settings.get('custom_time', '$hh:$mm'))
|
||||||
ptmVars['adv']['customUptime'] = str(settings.get('custom_uptime', '$dd,$hh,$mm'))
|
ptmVars['adv']['customUptime'] = str(settings.get('custom_uptime', '$dd,$hh,$mm'))
|
||||||
@ -91,6 +92,7 @@ class Reinit():
|
|||||||
if self.debug: qDebug("[PTM] [reinit.py] [reinit] : Returns names '%s'" %(ptmNames))
|
if self.debug: qDebug("[PTM] [reinit.py] [reinit] : Returns names '%s'" %(ptmNames))
|
||||||
self.parent.applySettings('names', ptmNames)
|
self.parent.applySettings('names', ptmNames)
|
||||||
|
|
||||||
|
self.parent.setTransparentBackground(ptmVars['adv']['background'])
|
||||||
self.parent.createLayout(ptmVars['adv']['layout'], ptmVars['adv']['leftStretch'])
|
self.parent.createLayout(ptmVars['adv']['layout'], ptmVars['adv']['leftStretch'])
|
||||||
ptmVars['formats'] = {}
|
ptmVars['formats'] = {}
|
||||||
ptmVars['tooltip']['required'] = []
|
ptmVars['tooltip']['required'] = []
|
||||||
|
@ -43,10 +43,17 @@
|
|||||||
<x>0</x>
|
<x>0</x>
|
||||||
<y>0</y>
|
<y>0</y>
|
||||||
<width>666</width>
|
<width>666</width>
|
||||||
<height>823</height>
|
<height>848</height>
|
||||||
</rect>
|
</rect>
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_8">
|
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_8">
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<widget class="QCheckBox" name="checkBox_background">
|
||||||
|
<property name="text">
|
||||||
|
<string>Enable background</string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
<item>
|
<item>
|
||||||
<widget class="QCheckBox" name="checkBox_layout">
|
<widget class="QCheckBox" name="checkBox_layout">
|
||||||
<property name="text">
|
<property name="text">
|
||||||
@ -613,6 +620,7 @@ del - remove item</string>
|
|||||||
</widget>
|
</widget>
|
||||||
<tabstops>
|
<tabstops>
|
||||||
<tabstop>scrollArea_advanced</tabstop>
|
<tabstop>scrollArea_advanced</tabstop>
|
||||||
|
<tabstop>checkBox_background</tabstop>
|
||||||
<tabstop>checkBox_layout</tabstop>
|
<tabstop>checkBox_layout</tabstop>
|
||||||
<tabstop>checkBox_popup</tabstop>
|
<tabstop>checkBox_popup</tabstop>
|
||||||
<tabstop>checkBox_leftStretch</tabstop>
|
<tabstop>checkBox_leftStretch</tabstop>
|
||||||
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 10:11+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -18,63 +18,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:273
|
#: code/configdef.py:275
|
||||||
msgid "Widget"
|
msgid "Widget"
|
||||||
msgstr "Widget"
|
msgstr "Widget"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:275
|
#: code/configdef.py:277
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Advanced"
|
msgstr "Advanced"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:277
|
#: code/configdef.py:279
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Tooltip"
|
msgstr "Tooltip"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:279
|
#: code/configdef.py:281
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Appearance"
|
msgstr "Appearance"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:281
|
#: code/configdef.py:283
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "DataEngine"
|
msgstr "DataEngine"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:117
|
#: code/main.py:115
|
||||||
msgid "Run ksysguard"
|
msgid "Run ksysguard"
|
||||||
msgstr "Run ksysguard"
|
msgstr "Run ksysguard"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:119
|
#: code/main.py:117
|
||||||
msgid "Show README"
|
msgid "Show README"
|
||||||
msgstr "Show README"
|
msgstr "Show README"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:121
|
#: code/main.py:119
|
||||||
msgid "Update text"
|
msgid "Update text"
|
||||||
msgstr "Update text"
|
msgstr "Update text"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
msgstr "Form"
|
msgstr "Form"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:6
|
#: rc.cpp:6
|
||||||
|
msgid "Enable background"
|
||||||
|
msgstr "Enable background"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:9
|
||||||
msgid "Vertical layout"
|
msgid "Vertical layout"
|
||||||
msgstr "Vertical layout"
|
msgstr "Vertical layout"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:9
|
#: rc.cpp:12
|
||||||
msgid "Enable popup on mouse click"
|
msgid "Enable popup on mouse click"
|
||||||
msgstr "Enable popup on mouse click"
|
msgstr "Enable popup on mouse click"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:12
|
#: rc.cpp:15
|
||||||
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||||
msgstr "Add stretch to left/top of the layout"
|
msgstr "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:15
|
#: rc.cpp:18
|
||||||
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||||
msgstr "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
msgstr "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:18
|
#: rc.cpp:21
|
||||||
msgid "Custom time format"
|
msgid "Custom time format"
|
||||||
msgstr "Custom time format"
|
msgstr "Custom time format"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:21
|
#: rc.cpp:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dddd - long weekday\n"
|
"$dddd - long weekday\n"
|
||||||
"$ddd - short weekday\n"
|
"$ddd - short weekday\n"
|
||||||
@ -110,11 +114,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$ss - seconds\n"
|
"$ss - seconds\n"
|
||||||
"$s - seconds w\\o zero"
|
"$s - seconds w\\o zero"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:39
|
#: rc.cpp:42
|
||||||
msgid "Custom uptime format"
|
msgid "Custom uptime format"
|
||||||
msgstr "Custom uptime format"
|
msgstr "Custom uptime format"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:42
|
#: rc.cpp:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dd - uptime days\n"
|
"$dd - uptime days\n"
|
||||||
"$d - uptime days without zero\n"
|
"$d - uptime days without zero\n"
|
||||||
@ -130,19 +134,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$mm - uptime minutes\n"
|
"$mm - uptime minutes\n"
|
||||||
"$m - uptime minutes without zero"
|
"$m - uptime minutes without zero"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:50
|
#: rc.cpp:53
|
||||||
msgid "Temperature units"
|
msgid "Temperature units"
|
||||||
msgstr "Temperature units"
|
msgstr "Temperature units"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:53
|
#: rc.cpp:56
|
||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Temperature devices"
|
msgstr "Temperature devices"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187
|
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Add"
|
msgstr "Add"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
#: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -150,131 +154,131 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:63
|
#: rc.cpp:66
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Mount points"
|
msgstr "Mount points"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:73
|
#: rc.cpp:76
|
||||||
msgid "HDD devices (speed)"
|
msgid "HDD devices (speed)"
|
||||||
msgstr "HDD (speed)"
|
msgstr "HDD (speed)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:83
|
#: rc.cpp:86
|
||||||
msgid "HDD devices (temp)"
|
msgid "HDD devices (temp)"
|
||||||
msgstr "HDD (temp)"
|
msgstr "HDD (temp)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93
|
#: rc.cpp:96
|
||||||
msgid "Network directory"
|
msgid "Network directory"
|
||||||
msgstr "Network directory"
|
msgstr "Network directory"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:96
|
#: rc.cpp:99
|
||||||
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/net\" by default"
|
msgstr "\"/sys/class/net\" by default"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:99
|
#: rc.cpp:102
|
||||||
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
||||||
msgstr "Disable auto select device and set specified device"
|
msgstr "Disable auto select device and set specified device"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:102
|
#: rc.cpp:105
|
||||||
msgid "Set network device"
|
msgid "Set network device"
|
||||||
msgstr "Set network device"
|
msgstr "Set network device"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:105
|
#: rc.cpp:108
|
||||||
msgid "Battery device"
|
msgid "Battery device"
|
||||||
msgstr "Battery device"
|
msgstr "Battery device"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:108
|
#: rc.cpp:111
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:111
|
#: rc.cpp:114
|
||||||
msgid "AC online tag"
|
msgid "AC online tag"
|
||||||
msgstr "AC online tag"
|
msgstr "AC online tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:114
|
#: rc.cpp:117
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
||||||
msgstr "Line, which returns when AC is online"
|
msgstr "Line, which returns when AC is online"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:117
|
#: rc.cpp:120
|
||||||
msgid "AC offline tag"
|
msgid "AC offline tag"
|
||||||
msgstr "AC offline tag"
|
msgstr "AC offline tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:120
|
#: rc.cpp:123
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
||||||
msgstr "Line, which returns when AC is offline"
|
msgstr "Line, which returns when AC is offline"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:123
|
#: rc.cpp:126
|
||||||
msgid "AC device"
|
msgid "AC device"
|
||||||
msgstr "AC device"
|
msgstr "AC device"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:126
|
#: rc.cpp:129
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:132
|
#: rc.cpp:135
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Time interval"
|
msgstr "Time interval"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:135
|
#: rc.cpp:138
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Font"
|
msgstr "Font"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:138
|
#: rc.cpp:141
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Font size"
|
msgstr "Font size"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:141
|
#: rc.cpp:144
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Font color"
|
msgstr "Font color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:144
|
#: rc.cpp:147
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Font style"
|
msgstr "Font style"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:147
|
#: rc.cpp:150
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Font weight"
|
msgstr "Font weight"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:153
|
#: rc.cpp:156
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Custom command"
|
msgstr "Custom command"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:156
|
#: rc.cpp:159
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Custom command to run"
|
msgstr "Custom command to run"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:166
|
#: rc.cpp:169
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "GPU device"
|
msgstr "GPU device"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:172 rc.cpp:314
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "HDD"
|
msgstr "HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:172
|
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:175
|
#: rc.cpp:175
|
||||||
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
|
msgstr "hddtemp cmd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:178
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "MPD address"
|
msgstr "MPD address"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:178
|
#: rc.cpp:181
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "MPD port"
|
msgstr "MPD port"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369
|
#: rc.cpp:184 rc.cpp:372
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Package manager"
|
msgstr "Package manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:184
|
#: rc.cpp:187
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Number of null lines"
|
msgstr "Number of null lines"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Music player"
|
msgstr "Music player"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:200
|
#: rc.cpp:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -282,35 +286,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:203
|
#: rc.cpp:206
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Number of values for tooltips"
|
msgstr "Number of values for tooltips"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:206
|
#: rc.cpp:209
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "CPU clock color"
|
msgstr "CPU clock color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:209
|
#: rc.cpp:212
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Swap color"
|
msgstr "Swap color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:212
|
#: rc.cpp:215
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "CPU color"
|
msgstr "CPU color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:215
|
#: rc.cpp:218
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Download speed color"
|
msgstr "Download speed color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:218
|
#: rc.cpp:221
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Memory color"
|
msgstr "Memory color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:221
|
#: rc.cpp:224
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Upload speed color"
|
msgstr "Upload speed color"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:227
|
#: rc.cpp:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||||
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
||||||
@ -318,11 +322,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||||
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:230
|
#: rc.cpp:233
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Time"
|
msgstr "Time"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:233
|
#: rc.cpp:236
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$time - time in default format\n"
|
"$time - time in default format\n"
|
||||||
"$isotime - time in ISO format\n"
|
"$isotime - time in ISO format\n"
|
||||||
@ -336,11 +340,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$longtime - time in log format\n"
|
"$longtime - time in log format\n"
|
||||||
"$custom - custom time format"
|
"$custom - custom time format"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:240
|
#: rc.cpp:243
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Uptime"
|
msgstr "Uptime"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:243
|
#: rc.cpp:246
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$uptime - system uptime\n"
|
"$uptime - system uptime\n"
|
||||||
"$custom - custom format"
|
"$custom - custom format"
|
||||||
@ -348,11 +352,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$uptime - system uptime\n"
|
"$uptime - system uptime\n"
|
||||||
"$custom - custom format"
|
"$custom - custom format"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:247
|
#: rc.cpp:250
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:251
|
#: rc.cpp:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
||||||
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
||||||
@ -368,11 +372,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuN - load CPU for core N, %"
|
"$cpuN - load CPU for core N, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:259
|
#: rc.cpp:262
|
||||||
msgid "CPU Clock"
|
msgid "CPU Clock"
|
||||||
msgstr "CPU Clock"
|
msgstr "CPU Clock"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:262
|
#: rc.cpp:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -388,35 +392,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
|
"$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:270
|
#: rc.cpp:273
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr "Temperature"
|
msgstr "Temperature"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:273
|
#: rc.cpp:276
|
||||||
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||||
msgstr "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
msgstr "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:276
|
#: rc.cpp:279
|
||||||
msgid "GPU"
|
msgid "GPU"
|
||||||
msgstr "GPU"
|
msgstr "GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:280
|
#: rc.cpp:283
|
||||||
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||||||
msgstr "$gpu - gpu usage, %"
|
msgstr "$gpu - gpu usage, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:283
|
#: rc.cpp:286
|
||||||
msgid "GPU Temp"
|
msgid "GPU Temp"
|
||||||
msgstr "GPU Temp"
|
msgstr "GPU Temp"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:286
|
#: rc.cpp:289
|
||||||
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
||||||
msgstr "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
msgstr "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:289
|
#: rc.cpp:292
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memory"
|
msgstr "Memory"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$mem - RAM usage, %\n"
|
"$mem - RAM usage, %\n"
|
||||||
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
||||||
@ -430,11 +434,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$memtotmb - total RAM, MB\n"
|
"$memtotmb - total RAM, MB\n"
|
||||||
"$memtotgb - total RAM, GB"
|
"$memtotgb - total RAM, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:300
|
#: rc.cpp:303
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Swap"
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:304
|
#: rc.cpp:307
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$swap - swap usage, %\n"
|
"$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -448,7 +452,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swaptotmb - total swap, MB\n"
|
"$swaptotmb - total swap, MB\n"
|
||||||
"$swaptotgb - total swap, GB"
|
"$swaptotgb - total swap, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:315
|
#: rc.cpp:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
||||||
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
||||||
@ -462,11 +466,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: $hddtotmb0\n"
|
"$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: $hddtotmb0\n"
|
||||||
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
|
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:322
|
#: rc.cpp:325
|
||||||
msgid "HDD speed"
|
msgid "HDD speed"
|
||||||
msgstr "HDD speed"
|
msgstr "HDD speed"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:325
|
#: rc.cpp:328
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
||||||
@ -474,21 +478,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:332
|
||||||
msgid "HDD temp"
|
msgid "HDD temp"
|
||||||
msgstr "HDD temp"
|
msgstr "HDD temp"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:335
|
#: rc.cpp:338
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Network"
|
msgstr "Network"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:338
|
#: rc.cpp:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$down - download speed, KB/s\n"
|
"$down - download speed, KB/s\n"
|
||||||
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
||||||
@ -498,11 +502,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
||||||
"$netdev - current network device"
|
"$netdev - current network device"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:343
|
#: rc.cpp:346
|
||||||
msgid "Battery"
|
msgid "Battery"
|
||||||
msgstr "Battery"
|
msgstr "Battery"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:347
|
#: rc.cpp:350
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$bat - battery charge, %\n"
|
"$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
"$ac - AC status"
|
"$ac - AC status"
|
||||||
@ -510,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bat - battery charge, %\n"
|
"$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
"$ac - AC status"
|
"$ac - AC status"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$album - song album\n"
|
"$album - song album\n"
|
||||||
"$artist - song artist\n"
|
"$artist - song artist\n"
|
||||||
@ -524,11 +528,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$time - song duration\n"
|
"$time - song duration\n"
|
||||||
"$title - song title"
|
"$title - song title"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:361
|
#: rc.cpp:364
|
||||||
msgid "Processes"
|
msgid "Processes"
|
||||||
msgstr "Processes"
|
msgstr "Processes"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:364
|
#: rc.cpp:367
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pscount - number of running processes\n"
|
"$pscount - number of running processes\n"
|
||||||
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
||||||
@ -538,30 +542,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
||||||
"$ps - list of running processes comma separated"
|
"$ps - list of running processes comma separated"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:372
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
|
||||||
"For example $pkgcount0"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
|
||||||
"For example $pkgcount0"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:375
|
#: rc.cpp:375
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
||||||
|
"For example $pkgcount0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
||||||
|
"For example $pkgcount0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:378
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Custom"
|
msgstr "Custom"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:378
|
#: rc.cpp:381
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:379
|
#: rc.cpp:382
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Evgeniy Alekseev"
|
msgstr "Evgeniy Alekseev"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:380
|
#: rc.cpp:383
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 10:21+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 10:21+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -18,63 +18,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:273
|
#: code/configdef.py:275
|
||||||
msgid "Widget"
|
msgid "Widget"
|
||||||
msgstr "Widget"
|
msgstr "Widget"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:275
|
#: code/configdef.py:277
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzado"
|
msgstr "Avanzado"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:277
|
#: code/configdef.py:279
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Ventana emergente"
|
msgstr "Ventana emergente"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:279
|
#: code/configdef.py:281
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Apariencia"
|
msgstr "Apariencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:281
|
#: code/configdef.py:283
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "DataEngine"
|
msgstr "DataEngine"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:117
|
#: code/main.py:115
|
||||||
msgid "Run ksysguard"
|
msgid "Run ksysguard"
|
||||||
msgstr "Ejecutar ksysguard"
|
msgstr "Ejecutar ksysguard"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:119
|
#: code/main.py:117
|
||||||
msgid "Show README"
|
msgid "Show README"
|
||||||
msgstr "Mostrar el README"
|
msgstr "Mostrar el README"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:121
|
#: code/main.py:119
|
||||||
msgid "Update text"
|
msgid "Update text"
|
||||||
msgstr "Actualizar texto"
|
msgstr "Actualizar texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
msgstr "Formulario"
|
msgstr "Formulario"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:6
|
#: rc.cpp:6
|
||||||
|
msgid "Enable background"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:9
|
||||||
msgid "Vertical layout"
|
msgid "Vertical layout"
|
||||||
msgstr "Orientación vertical"
|
msgstr "Orientación vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:9
|
#: rc.cpp:12
|
||||||
msgid "Enable popup on mouse click"
|
msgid "Enable popup on mouse click"
|
||||||
msgstr "Habilitar ventana emergente al hacer clic"
|
msgstr "Habilitar ventana emergente al hacer clic"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:12
|
#: rc.cpp:15
|
||||||
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||||
msgstr "Añadir extensión a la izquierda/superior de la distribución"
|
msgstr "Añadir extensión a la izquierda/superior de la distribución"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:15
|
#: rc.cpp:18
|
||||||
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||||
msgstr "Añadir extensión a la derecha/inferior de la distribución"
|
msgstr "Añadir extensión a la derecha/inferior de la distribución"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:18
|
#: rc.cpp:21
|
||||||
msgid "Custom time format"
|
msgid "Custom time format"
|
||||||
msgstr "Formato personalizado para la hora"
|
msgstr "Formato personalizado para la hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:21
|
#: rc.cpp:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dddd - long weekday\n"
|
"$dddd - long weekday\n"
|
||||||
"$ddd - short weekday\n"
|
"$ddd - short weekday\n"
|
||||||
@ -110,11 +114,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$ss - segundos\n"
|
"$ss - segundos\n"
|
||||||
"$s - segundos (sin ceros)"
|
"$s - segundos (sin ceros)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:39
|
#: rc.cpp:42
|
||||||
msgid "Custom uptime format"
|
msgid "Custom uptime format"
|
||||||
msgstr "Formato personalizado para el tiempo de actividad del sistema"
|
msgstr "Formato personalizado para el tiempo de actividad del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:42
|
#: rc.cpp:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dd - uptime days\n"
|
"$dd - uptime days\n"
|
||||||
"$d - uptime days without zero\n"
|
"$d - uptime days without zero\n"
|
||||||
@ -130,19 +134,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$mm - minutos\n"
|
"$mm - minutos\n"
|
||||||
"$m - minutos (sin ceros)"
|
"$m - minutos (sin ceros)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:50
|
#: rc.cpp:53
|
||||||
msgid "Temperature units"
|
msgid "Temperature units"
|
||||||
msgstr "Unidades de temperatura"
|
msgstr "Unidades de temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:53
|
#: rc.cpp:56
|
||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Dispositivos de temperatura"
|
msgstr "Dispositivos de temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187
|
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Añadir"
|
msgstr "Añadir"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
#: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -150,131 +154,131 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - eliminar elemento"
|
"del - eliminar elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:63
|
#: rc.cpp:66
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Puntos de montaje"
|
msgstr "Puntos de montaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:73
|
#: rc.cpp:76
|
||||||
msgid "HDD devices (speed)"
|
msgid "HDD devices (speed)"
|
||||||
msgstr "Disco duro (velocidad)"
|
msgstr "Disco duro (velocidad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:83
|
#: rc.cpp:86
|
||||||
msgid "HDD devices (temp)"
|
msgid "HDD devices (temp)"
|
||||||
msgstr "Disco duro (temperatura)"
|
msgstr "Disco duro (temperatura)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93
|
#: rc.cpp:96
|
||||||
msgid "Network directory"
|
msgid "Network directory"
|
||||||
msgstr "Directorio de la red"
|
msgstr "Directorio de la red"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:96
|
#: rc.cpp:99
|
||||||
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/net\" por defecto"
|
msgstr "\"/sys/class/net\" por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:99
|
#: rc.cpp:102
|
||||||
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
||||||
msgstr "Inhabilitar selección automática del dispositivo y especificar uno"
|
msgstr "Inhabilitar selección automática del dispositivo y especificar uno"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:102
|
#: rc.cpp:105
|
||||||
msgid "Set network device"
|
msgid "Set network device"
|
||||||
msgstr "Establecer dispositivo de red"
|
msgstr "Establecer dispositivo de red"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:105
|
#: rc.cpp:108
|
||||||
msgid "Battery device"
|
msgid "Battery device"
|
||||||
msgstr "Dispositivo de batería"
|
msgstr "Dispositivo de batería"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:108
|
#: rc.cpp:111
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por defecto"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:111
|
#: rc.cpp:114
|
||||||
msgid "AC online tag"
|
msgid "AC online tag"
|
||||||
msgstr "Etiqueta para alimentación conectada"
|
msgstr "Etiqueta para alimentación conectada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:114
|
#: rc.cpp:117
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
||||||
msgstr "Línea que devuelve si la alimentación está conectada"
|
msgstr "Línea que devuelve si la alimentación está conectada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:117
|
#: rc.cpp:120
|
||||||
msgid "AC offline tag"
|
msgid "AC offline tag"
|
||||||
msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada"
|
msgstr "Etiqueta para la alimentación desconectada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:120
|
#: rc.cpp:123
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
||||||
msgstr "Línea que devuelve si la alimentación está desconectada"
|
msgstr "Línea que devuelve si la alimentación está desconectada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:123
|
#: rc.cpp:126
|
||||||
msgid "AC device"
|
msgid "AC device"
|
||||||
msgstr "Dispositivo de alimentación"
|
msgstr "Dispositivo de alimentación"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:126
|
#: rc.cpp:129
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por defecto"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:132
|
#: rc.cpp:135
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Intervalo de tiempo"
|
msgstr "Intervalo de tiempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:135
|
#: rc.cpp:138
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Fuente"
|
msgstr "Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:138
|
#: rc.cpp:141
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Tamaño de fuente"
|
msgstr "Tamaño de fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:141
|
#: rc.cpp:144
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Color de fuente"
|
msgstr "Color de fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:144
|
#: rc.cpp:147
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Estilo de fuente"
|
msgstr "Estilo de fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:147
|
#: rc.cpp:150
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Grosor de la fuente"
|
msgstr "Grosor de la fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:153
|
#: rc.cpp:156
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Comando personalizado"
|
msgstr "Comando personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:156
|
#: rc.cpp:159
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Comando personalizado para ejecutar"
|
msgstr "Comando personalizado para ejecutar"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:166
|
#: rc.cpp:169
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "Dispositivo de GPU"
|
msgstr "Dispositivo de GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:172 rc.cpp:314
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "Disco duro"
|
msgstr "Disco duro"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:172
|
#: rc.cpp:175
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr "Comando hddtemp"
|
msgstr "Comando hddtemp"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:175
|
#: rc.cpp:178
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "Dirección de MPD"
|
msgstr "Dirección de MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:178
|
#: rc.cpp:181
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "Puerto de MPD"
|
msgstr "Puerto de MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369
|
#: rc.cpp:184 rc.cpp:372
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de paquetes"
|
msgstr "Gestor de paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:184
|
#: rc.cpp:187
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Número de líneas nulas"
|
msgstr "Número de líneas nulas"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Reproductor de música"
|
msgstr "Reproductor de música"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:200
|
#: rc.cpp:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -283,35 +287,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ventanas emergentes. Para habilitarlas habilite la caja de seleccione la "
|
"ventanas emergentes. Para habilitarlas habilite la caja de seleccione la "
|
||||||
"casilla de verificación pertinente."
|
"casilla de verificación pertinente."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:203
|
#: rc.cpp:206
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
|
msgstr "Número de valores para las ventanas emergentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:206
|
#: rc.cpp:209
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Color de la frecuencia de la CPU"
|
msgstr "Color de la frecuencia de la CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:209
|
#: rc.cpp:212
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Color de la swap"
|
msgstr "Color de la swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:212
|
#: rc.cpp:215
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Color de la CPU"
|
msgstr "Color de la CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:215
|
#: rc.cpp:218
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Color de la velocidad de recepción"
|
msgstr "Color de la velocidad de recepción"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:218
|
#: rc.cpp:221
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Color de la memoria"
|
msgstr "Color de la memoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:221
|
#: rc.cpp:224
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Color de la velocidad de envío"
|
msgstr "Color de la velocidad de envío"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:227
|
#: rc.cpp:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||||
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
||||||
@ -319,11 +323,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Puede encontrar información detallada en el <a href=\"http://arcanis.name/"
|
"Puede encontrar información detallada en el <a href=\"http://arcanis.name/"
|
||||||
"projects/pytextmonitor/\">sitio del proyecto</a>"
|
"projects/pytextmonitor/\">sitio del proyecto</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:230
|
#: rc.cpp:233
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Hora"
|
msgstr "Hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:233
|
#: rc.cpp:236
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$time - time in default format\n"
|
"$time - time in default format\n"
|
||||||
"$isotime - time in ISO format\n"
|
"$isotime - time in ISO format\n"
|
||||||
@ -337,11 +341,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$longtime - hora en formato largo\n"
|
"$longtime - hora en formato largo\n"
|
||||||
"$custom - hora en formato personalizado"
|
"$custom - hora en formato personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:240
|
#: rc.cpp:243
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Tiempo de actividad"
|
msgstr "Tiempo de actividad"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:243
|
#: rc.cpp:246
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$uptime - system uptime\n"
|
"$uptime - system uptime\n"
|
||||||
"$custom - custom format"
|
"$custom - custom format"
|
||||||
@ -349,11 +353,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$uptime - tiempo de actividad del sistema\n"
|
"$uptime - tiempo de actividad del sistema\n"
|
||||||
"$custom - formato personalizado"
|
"$custom - formato personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:247
|
#: rc.cpp:250
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:251
|
#: rc.cpp:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
||||||
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
||||||
@ -369,11 +373,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuN - carga de la CPU para el núcleo N, %"
|
"$cpuN - carga de la CPU para el núcleo N, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:259
|
#: rc.cpp:262
|
||||||
msgid "CPU Clock"
|
msgid "CPU Clock"
|
||||||
msgstr "Frecuencia de la CPU"
|
msgstr "Frecuencia de la CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:262
|
#: rc.cpp:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -389,37 +393,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuclN - frecuencia de la CPU para el núcleo N, MHz"
|
"$cpuclN - frecuencia de la CPU para el núcleo N, MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:270
|
#: rc.cpp:273
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr "Temperatura"
|
msgstr "Temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:273
|
#: rc.cpp:276
|
||||||
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$tempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: "
|
"$tempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: "
|
||||||
"$temp0"
|
"$temp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:276
|
#: rc.cpp:279
|
||||||
msgid "GPU"
|
msgid "GPU"
|
||||||
msgstr "GPU"
|
msgstr "GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:280
|
#: rc.cpp:283
|
||||||
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||||||
msgstr "$gpu - uso de la GPU, %"
|
msgstr "$gpu - uso de la GPU, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:283
|
#: rc.cpp:286
|
||||||
msgid "GPU Temp"
|
msgid "GPU Temp"
|
||||||
msgstr "Temperatura de la GPU"
|
msgstr "Temperatura de la GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:286
|
#: rc.cpp:289
|
||||||
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
||||||
msgstr "$gputemp - temperatura física de la GPU"
|
msgstr "$gputemp - temperatura física de la GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:289
|
#: rc.cpp:292
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memoria"
|
msgstr "Memoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$mem - RAM usage, %\n"
|
"$mem - RAM usage, %\n"
|
||||||
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
||||||
@ -433,11 +437,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$memtotmb - uso total de la RAM, MB\n"
|
"$memtotmb - uso total de la RAM, MB\n"
|
||||||
"$memtotgb - uso total de la RAM, GB"
|
"$memtotgb - uso total de la RAM, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:300
|
#: rc.cpp:303
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Swap"
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:304
|
#: rc.cpp:307
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$swap - swap usage, %\n"
|
"$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -451,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swaptotmb - uso total de la swap, MB\n"
|
"$swaptotmb - uso total de la swap, MB\n"
|
||||||
"$swaptotgb - uso total de la swap, GB"
|
"$swaptotgb - uso total de la swap, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:315
|
#: rc.cpp:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
||||||
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
||||||
@ -469,36 +473,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$hddtotgbN - uso total para el punto de montaje N (a partir de 0), GB. "
|
"$hddtotgbN - uso total para el punto de montaje N (a partir de 0), GB. "
|
||||||
"Ejemplo: $hddtotgb0"
|
"Ejemplo: $hddtotgb0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:322
|
#: rc.cpp:325
|
||||||
msgid "HDD speed"
|
msgid "HDD speed"
|
||||||
msgstr "Velocidad del disco duro"
|
msgstr "Velocidad del disco duro"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:325
|
#: rc.cpp:328
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$hddrN - velocidad de lectura del disco N (a partir de 0), KB/s. Por ejemplo: "
|
"$hddrN - velocidad de lectura del disco N (a partir de 0), KB/s. Por "
|
||||||
"$hddr0\n"
|
"ejemplo: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - velocidad de escritura del disco N (a partir de 0), KB/s. Por "
|
"$hddwN - velocidad de escritura del disco N (a partir de 0), KB/s. Por "
|
||||||
"ejemplo: $hddw0"
|
"ejemplo: $hddw0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:332
|
||||||
msgid "HDD temp"
|
msgid "HDD temp"
|
||||||
msgstr "Temperatura del disco duro"
|
msgstr "Temperatura del disco duro"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$hddtempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: "
|
"$hddtempN - temperatura física en el dispositivo N (a partir de 0). Ejemplo: "
|
||||||
"$hddtemp0"
|
"$hddtemp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:335
|
#: rc.cpp:338
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Red"
|
msgstr "Red"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:338
|
#: rc.cpp:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$down - download speed, KB/s\n"
|
"$down - download speed, KB/s\n"
|
||||||
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
||||||
@ -508,11 +512,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$up - velocidad de envío, KB/s\n"
|
"$up - velocidad de envío, KB/s\n"
|
||||||
"$netdev - dispositivo de red actual"
|
"$netdev - dispositivo de red actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:343
|
#: rc.cpp:346
|
||||||
msgid "Battery"
|
msgid "Battery"
|
||||||
msgstr "Batería"
|
msgstr "Batería"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:347
|
#: rc.cpp:350
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$bat - battery charge, %\n"
|
"$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
"$ac - AC status"
|
"$ac - AC status"
|
||||||
@ -520,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bat - carga de la batería, %\n"
|
"$bat - carga de la batería, %\n"
|
||||||
"$ac - estado de la alimentación"
|
"$ac - estado de la alimentación"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$album - song album\n"
|
"$album - song album\n"
|
||||||
"$artist - song artist\n"
|
"$artist - song artist\n"
|
||||||
@ -534,11 +538,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$time - duración de la canción\n"
|
"$time - duración de la canción\n"
|
||||||
"$title - título de la canción"
|
"$title - título de la canción"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:361
|
#: rc.cpp:364
|
||||||
msgid "Processes"
|
msgid "Processes"
|
||||||
msgstr "Procesos"
|
msgstr "Procesos"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:364
|
#: rc.cpp:367
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pscount - number of running processes\n"
|
"$pscount - number of running processes\n"
|
||||||
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
||||||
@ -548,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - total de procesos en ejecución\n"
|
"$pstotal - total de procesos en ejecución\n"
|
||||||
"$ps - listado de procesos en ejecución separados por coma"
|
"$ps - listado de procesos en ejecución separados por coma"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:372
|
#: rc.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
||||||
"For example $pkgcount0"
|
"For example $pkgcount0"
|
||||||
@ -556,23 +560,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pkgcountN - número de paquetes con actualizaciones disponibles, comando N. "
|
"$pkgcountN - número de paquetes con actualizaciones disponibles, comando N. "
|
||||||
"Por ejemplo $pkgcount0"
|
"Por ejemplo $pkgcount0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:375
|
#: rc.cpp:378
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Personalizado"
|
msgstr "Personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:378
|
#: rc.cpp:381
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$customN - obtener la salida de ejecución del comando personalizado N (a "
|
"$customN - obtener la salida de ejecución del comando personalizado N (a "
|
||||||
"partir de 0). Por ejemplo: $custom0"
|
"partir de 0). Por ejemplo: $custom0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:379
|
#: rc.cpp:382
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Tu nombre"
|
msgstr "Tu nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:380
|
#: rc.cpp:383
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "Tus correos"
|
msgstr "Tus correos"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:24+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:24+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: French <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -19,63 +19,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:273
|
#: code/configdef.py:275
|
||||||
msgid "Widget"
|
msgid "Widget"
|
||||||
msgstr "Widget"
|
msgstr "Widget"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:275
|
#: code/configdef.py:277
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avancé"
|
msgstr "Avancé"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:277
|
#: code/configdef.py:279
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Conseil"
|
msgstr "Conseil"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:279
|
#: code/configdef.py:281
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Apparence"
|
msgstr "Apparence"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:281
|
#: code/configdef.py:283
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "Moteur de données"
|
msgstr "Moteur de données"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:117
|
#: code/main.py:115
|
||||||
msgid "Run ksysguard"
|
msgid "Run ksysguard"
|
||||||
msgstr "Lancer ksysguard"
|
msgstr "Lancer ksysguard"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:119
|
#: code/main.py:117
|
||||||
msgid "Show README"
|
msgid "Show README"
|
||||||
msgstr "Voir le README"
|
msgstr "Voir le README"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:121
|
#: code/main.py:119
|
||||||
msgid "Update text"
|
msgid "Update text"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour le texte"
|
msgstr "Mettre à jour le texte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
msgstr "Entrées"
|
msgstr "Entrées"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:6
|
#: rc.cpp:6
|
||||||
|
msgid "Enable background"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:9
|
||||||
msgid "Vertical layout"
|
msgid "Vertical layout"
|
||||||
msgstr "Positionnement vertical"
|
msgstr "Positionnement vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:9
|
#: rc.cpp:12
|
||||||
msgid "Enable popup on mouse click"
|
msgid "Enable popup on mouse click"
|
||||||
msgstr "Popup lors d'un click souris"
|
msgstr "Popup lors d'un click souris"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:12
|
#: rc.cpp:15
|
||||||
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||||
msgstr "Étirer le positionnement vers haut/gauche"
|
msgstr "Étirer le positionnement vers haut/gauche"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:15
|
#: rc.cpp:18
|
||||||
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||||
msgstr "Étirer le positionnement vers bas/droite"
|
msgstr "Étirer le positionnement vers bas/droite"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:18
|
#: rc.cpp:21
|
||||||
msgid "Custom time format"
|
msgid "Custom time format"
|
||||||
msgstr "Format de l'heure personnalisé"
|
msgstr "Format de l'heure personnalisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:21
|
#: rc.cpp:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dddd - long weekday\n"
|
"$dddd - long weekday\n"
|
||||||
"$ddd - short weekday\n"
|
"$ddd - short weekday\n"
|
||||||
@ -111,11 +115,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$ss - secondes\n"
|
"$ss - secondes\n"
|
||||||
"$s - secondes sans zéro"
|
"$s - secondes sans zéro"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:39
|
#: rc.cpp:42
|
||||||
msgid "Custom uptime format"
|
msgid "Custom uptime format"
|
||||||
msgstr "Temps de fonctionnement personalisé"
|
msgstr "Temps de fonctionnement personalisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:42
|
#: rc.cpp:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dd - uptime days\n"
|
"$dd - uptime days\n"
|
||||||
"$d - uptime days without zero\n"
|
"$d - uptime days without zero\n"
|
||||||
@ -131,19 +135,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$mm - temps de fonctionnement en minutes\n"
|
"$mm - temps de fonctionnement en minutes\n"
|
||||||
"$m - temps de fonctionnement en minutes sans zéro"
|
"$m - temps de fonctionnement en minutes sans zéro"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:50
|
#: rc.cpp:53
|
||||||
msgid "Temperature units"
|
msgid "Temperature units"
|
||||||
msgstr "Unités de température"
|
msgstr "Unités de température"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:53
|
#: rc.cpp:56
|
||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Temperature des périphériques"
|
msgstr "Temperature des périphériques"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187
|
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Ajouter"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
#: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -151,133 +155,133 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Modifiable\n"
|
"Modifiable\n"
|
||||||
"del - supprimer un élément"
|
"del - supprimer un élément"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:63
|
#: rc.cpp:66
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Points de montage"
|
msgstr "Points de montage"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:73
|
#: rc.cpp:76
|
||||||
msgid "HDD devices (speed)"
|
msgid "HDD devices (speed)"
|
||||||
msgstr "Périphériques HDD (la vitesse)"
|
msgstr "Périphériques HDD (la vitesse)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:83
|
#: rc.cpp:86
|
||||||
msgid "HDD devices (temp)"
|
msgid "HDD devices (temp)"
|
||||||
msgstr "Périphériques HDD (température)"
|
msgstr "Périphériques HDD (température)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93
|
#: rc.cpp:96
|
||||||
msgid "Network directory"
|
msgid "Network directory"
|
||||||
msgstr "Voisinage réseau"
|
msgstr "Voisinage réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:96
|
#: rc.cpp:99
|
||||||
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut"
|
msgstr "\"/sys/class/net\" par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:99
|
#: rc.cpp:102
|
||||||
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Désactiver la sélection automatique de périphériques et le sélectionner "
|
"Désactiver la sélection automatique de périphériques et le sélectionner "
|
||||||
"manuellement"
|
"manuellement"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:102
|
#: rc.cpp:105
|
||||||
msgid "Set network device"
|
msgid "Set network device"
|
||||||
msgstr "Sélectionner le périphérique réseau"
|
msgstr "Sélectionner le périphérique réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:105
|
#: rc.cpp:108
|
||||||
msgid "Battery device"
|
msgid "Battery device"
|
||||||
msgstr "Batterie"
|
msgstr "Batterie"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:108
|
#: rc.cpp:111
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" par défaut"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:111
|
#: rc.cpp:114
|
||||||
msgid "AC online tag"
|
msgid "AC online tag"
|
||||||
msgstr "Tag alimentation branchée"
|
msgstr "Tag alimentation branchée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:114
|
#: rc.cpp:117
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
||||||
msgstr "Ligne qui est renvoyée lorsque l'alimentation est branchée"
|
msgstr "Ligne qui est renvoyée lorsque l'alimentation est branchée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:117
|
#: rc.cpp:120
|
||||||
msgid "AC offline tag"
|
msgid "AC offline tag"
|
||||||
msgstr "Tag alimentation débranchée"
|
msgstr "Tag alimentation débranchée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:120
|
#: rc.cpp:123
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
||||||
msgstr "Ligne, qui est renvoyée lorsque l'alimentation est débranchée"
|
msgstr "Ligne, qui est renvoyée lorsque l'alimentation est débranchée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:123
|
#: rc.cpp:126
|
||||||
msgid "AC device"
|
msgid "AC device"
|
||||||
msgstr "Périphérique d'alimentation"
|
msgstr "Périphérique d'alimentation"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:126
|
#: rc.cpp:129
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:132
|
#: rc.cpp:135
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Intervalle"
|
msgstr "Intervalle"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:135
|
#: rc.cpp:138
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Police"
|
msgstr "Police"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:138
|
#: rc.cpp:141
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Taille de la police"
|
msgstr "Taille de la police"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:141
|
#: rc.cpp:144
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la police"
|
msgstr "Couleur de la police"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:144
|
#: rc.cpp:147
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Style de la police"
|
msgstr "Style de la police"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:147
|
#: rc.cpp:150
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Épaisseur de la police"
|
msgstr "Épaisseur de la police"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:153
|
#: rc.cpp:156
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Commande personnalisée"
|
msgstr "Commande personnalisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:156
|
#: rc.cpp:159
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
|
msgstr "Commande personnalisée à exécuter"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:166
|
#: rc.cpp:169
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "Périphérique graphique"
|
msgstr "Périphérique graphique"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:172 rc.cpp:314
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "Disque dur"
|
msgstr "Disque dur"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:172
|
#: rc.cpp:175
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr "Commande de température HDD"
|
msgstr "Commande de température HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:175
|
#: rc.cpp:178
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "Adresse MPD"
|
msgstr "Adresse MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:178
|
#: rc.cpp:181
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "Port MPD"
|
msgstr "Port MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369
|
#: rc.cpp:184 rc.cpp:372
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:184
|
#: rc.cpp:187
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Lecteur audio"
|
msgstr "Lecteur audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:200
|
#: rc.cpp:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -286,35 +290,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
|
"les conseils visuels. Pour les activer cochez simplement les cases "
|
||||||
"correspondantes."
|
"correspondantes."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:203
|
#: rc.cpp:206
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
msgstr "Nombre d'éléments pour les conseils"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:206
|
#: rc.cpp:209
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
|
msgstr "Couleur de l'horloge processeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:209
|
#: rc.cpp:212
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
|
msgstr "Couleur de la mémoire d'échange"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:212
|
#: rc.cpp:215
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Couleur processeur"
|
msgstr "Couleur processeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:215
|
#: rc.cpp:218
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
|
msgstr "Couleur de la vitesse de téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:218
|
#: rc.cpp:221
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Couleur de la mémoire"
|
msgstr "Couleur de la mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:221
|
#: rc.cpp:224
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Couleur du téléversement"
|
msgstr "Couleur du téléversement"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:227
|
#: rc.cpp:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||||
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
||||||
@ -322,11 +326,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"D'avantage d'informations se trouvent sur <a href=\"http://arcanis.name/"
|
"D'avantage d'informations se trouvent sur <a href=\"http://arcanis.name/"
|
||||||
"projects/pytextmonitor/\">la page du projet</a>"
|
"projects/pytextmonitor/\">la page du projet</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:230
|
#: rc.cpp:233
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Durée"
|
msgstr "Durée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:233
|
#: rc.cpp:236
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$time - time in default format\n"
|
"$time - time in default format\n"
|
||||||
"$isotime - time in ISO format\n"
|
"$isotime - time in ISO format\n"
|
||||||
@ -340,11 +344,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$longtime - l'heure au format log\n"
|
"$longtime - l'heure au format log\n"
|
||||||
"$custom - l'heure, format personnalisé"
|
"$custom - l'heure, format personnalisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:240
|
#: rc.cpp:243
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "temps de fonctionnement"
|
msgstr "temps de fonctionnement"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:243
|
#: rc.cpp:246
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$uptime - system uptime\n"
|
"$uptime - system uptime\n"
|
||||||
"$custom - custom format"
|
"$custom - custom format"
|
||||||
@ -352,11 +356,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$uptime - temps de fonctionnement\n"
|
"$uptime - temps de fonctionnement\n"
|
||||||
"$custom - format personnalisé"
|
"$custom - format personnalisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:247
|
#: rc.cpp:250
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:251
|
#: rc.cpp:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
||||||
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
||||||
@ -370,11 +374,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %"
|
"$cpuN - charge processeur pour le coeur N, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:259
|
#: rc.cpp:262
|
||||||
msgid "CPU Clock"
|
msgid "CPU Clock"
|
||||||
msgstr "Horloge processeur"
|
msgstr "Horloge processeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:262
|
#: rc.cpp:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -388,37 +392,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuclN - Horloge du coeur N, MHz"
|
"$cpuclN - Horloge du coeur N, MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:270
|
#: rc.cpp:273
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr "Température"
|
msgstr "Température"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:273
|
#: rc.cpp:276
|
||||||
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$tempN - Température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
|
"$tempN - Température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
|
||||||
"$temp0"
|
"$temp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:276
|
#: rc.cpp:279
|
||||||
msgid "GPU"
|
msgid "GPU"
|
||||||
msgstr "Processeur graphique"
|
msgstr "Processeur graphique"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:280
|
#: rc.cpp:283
|
||||||
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||||||
msgstr "$gpu - utilisation du processeur graphique, %"
|
msgstr "$gpu - utilisation du processeur graphique, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:283
|
#: rc.cpp:286
|
||||||
msgid "GPU Temp"
|
msgid "GPU Temp"
|
||||||
msgstr "Temp du processeur graphique"
|
msgstr "Temp du processeur graphique"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:286
|
#: rc.cpp:289
|
||||||
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
||||||
msgstr "$gputemp - Température physique du processeur graphique"
|
msgstr "$gputemp - Température physique du processeur graphique"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:289
|
#: rc.cpp:292
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Mémoire"
|
msgstr "Mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$mem - RAM usage, %\n"
|
"$mem - RAM usage, %\n"
|
||||||
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
||||||
@ -432,11 +436,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$memtotmb - RAM, MB\n"
|
"$memtotmb - RAM, MB\n"
|
||||||
"$memtotgb - RAM, GB"
|
"$memtotgb - RAM, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:300
|
#: rc.cpp:303
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "mémoire d'échange (swap)"
|
msgstr "mémoire d'échange (swap)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:304
|
#: rc.cpp:307
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$swap - swap usage, %\n"
|
"$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -450,7 +454,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swaptotmb - swap, MB\n"
|
"$swaptotmb - swap, MB\n"
|
||||||
"$swaptotgb - swap, GB"
|
"$swaptotgb - swap, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:315
|
#: rc.cpp:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
||||||
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
||||||
@ -458,7 +462,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: $hddtotmb0\n"
|
"$hddtotmbN - total size of mount point N (from 0), MB. Example: $hddtotmb0\n"
|
||||||
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
|
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$hddN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), %. Exemple: $hdd0\n"
|
"$hddN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), %. Exemple: "
|
||||||
|
"$hdd0\n"
|
||||||
"$hddmbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), MB. Exemple: "
|
"$hddmbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), MB. Exemple: "
|
||||||
"$hddmb0\n"
|
"$hddmb0\n"
|
||||||
"$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: "
|
"$hddgbN - utilisation du point de montage N (à partir de 0), GB. Exemple: "
|
||||||
@ -468,11 +473,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$hddtotgbN - taille totale de point de montage N (à partir de 0), GB. "
|
"$hddtotgbN - taille totale de point de montage N (à partir de 0), GB. "
|
||||||
"Exemple: $hddtotgb0"
|
"Exemple: $hddtotgb0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:322
|
#: rc.cpp:325
|
||||||
msgid "HDD speed"
|
msgid "HDD speed"
|
||||||
msgstr "Vitesse HDD"
|
msgstr "Vitesse HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:325
|
#: rc.cpp:328
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
||||||
@ -480,22 +485,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n"
|
"$hddrN - vitesse de lecture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0"
|
"$hddwN - vitesse d'écriture HDD N (à partir de 0), KB/s. Exemple: $hddw0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:332
|
||||||
msgid "HDD temp"
|
msgid "HDD temp"
|
||||||
msgstr "Température HDD"
|
msgstr "Température HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
|
"$hddtempN - température physique du périphérique N (à partir de 0). Exemple: "
|
||||||
"$hddtemp0"
|
"$hddtemp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:335
|
#: rc.cpp:338
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Réseau"
|
msgstr "Réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:338
|
#: rc.cpp:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$down - download speed, KB/s\n"
|
"$down - download speed, KB/s\n"
|
||||||
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
||||||
@ -505,11 +510,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
|
"$up - vitesse ascendante, KB/s\n"
|
||||||
"$netdev - périphérique réseau actuel"
|
"$netdev - périphérique réseau actuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:343
|
#: rc.cpp:346
|
||||||
msgid "Battery"
|
msgid "Battery"
|
||||||
msgstr "Batterie"
|
msgstr "Batterie"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:347
|
#: rc.cpp:350
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$bat - battery charge, %\n"
|
"$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
"$ac - AC status"
|
"$ac - AC status"
|
||||||
@ -517,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bat - charge de la batterie, %\n"
|
"$bat - charge de la batterie, %\n"
|
||||||
"$ac - état de l'alimentation"
|
"$ac - état de l'alimentation"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$album - song album\n"
|
"$album - song album\n"
|
||||||
"$artist - song artist\n"
|
"$artist - song artist\n"
|
||||||
@ -531,11 +536,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$time - durée du morceau\n"
|
"$time - durée du morceau\n"
|
||||||
"$title - titre du morceau"
|
"$title - titre du morceau"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:361
|
#: rc.cpp:364
|
||||||
msgid "Processes"
|
msgid "Processes"
|
||||||
msgstr "Processus"
|
msgstr "Processus"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:364
|
#: rc.cpp:367
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pscount - number of running processes\n"
|
"$pscount - number of running processes\n"
|
||||||
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
||||||
@ -545,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
|
"$pstotal - nombre total de processus actifs\n"
|
||||||
"$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
|
"$ps - liste des processus actifs séparés par une virgule"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:372
|
#: rc.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
||||||
"For example $pkgcount0"
|
"For example $pkgcount0"
|
||||||
@ -553,23 +558,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple "
|
"$pkgcountN - nombre de paquets à mettre à jour, commande N. Par exemple "
|
||||||
"$pkgcount0"
|
"$pkgcount0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:375
|
#: rc.cpp:378
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Personnalisé"
|
msgstr "Personnalisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:378
|
#: rc.cpp:381
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$customN - sortie d'une commande personnelle N (à partir de 0). Exemple: "
|
"$customN - sortie d'une commande personnelle N (à partir de 0). Exemple: "
|
||||||
"$custom0"
|
"$custom0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:379
|
#: rc.cpp:382
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Evgeniy Alekseev"
|
msgstr "Evgeniy Alekseev"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:380
|
#: rc.cpp:383
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 01:47+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 01:47+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -17,63 +17,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:273
|
#: code/configdef.py:275
|
||||||
msgid "Widget"
|
msgid "Widget"
|
||||||
msgstr "Widget"
|
msgstr "Widget"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:275
|
#: code/configdef.py:277
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avançado"
|
msgstr "Avançado"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:277
|
#: code/configdef.py:279
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Dica de contexto"
|
msgstr "Dica de contexto"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:279
|
#: code/configdef.py:281
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Aparência"
|
msgstr "Aparência"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:281
|
#: code/configdef.py:283
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "Engine de dados"
|
msgstr "Engine de dados"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:117
|
#: code/main.py:115
|
||||||
msgid "Run ksysguard"
|
msgid "Run ksysguard"
|
||||||
msgstr "Abrir ksysguard"
|
msgstr "Abrir ksysguard"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:119
|
#: code/main.py:117
|
||||||
msgid "Show README"
|
msgid "Show README"
|
||||||
msgstr "Mostrar README"
|
msgstr "Mostrar README"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:121
|
#: code/main.py:119
|
||||||
msgid "Update text"
|
msgid "Update text"
|
||||||
msgstr "Atualizar texto"
|
msgstr "Atualizar texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
msgstr "Forma"
|
msgstr "Forma"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:6
|
#: rc.cpp:6
|
||||||
|
msgid "Enable background"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:9
|
||||||
msgid "Vertical layout"
|
msgid "Vertical layout"
|
||||||
msgstr "Layout vertical"
|
msgstr "Layout vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:9
|
#: rc.cpp:12
|
||||||
msgid "Enable popup on mouse click"
|
msgid "Enable popup on mouse click"
|
||||||
msgstr "Ativar popup no clique do mouse"
|
msgstr "Ativar popup no clique do mouse"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:12
|
#: rc.cpp:15
|
||||||
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||||
msgstr "Adicionar esticamento à esquerda/topo do layout"
|
msgstr "Adicionar esticamento à esquerda/topo do layout"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:15
|
#: rc.cpp:18
|
||||||
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||||
msgstr "Adicionar esticamento à direita/inferior do layout"
|
msgstr "Adicionar esticamento à direita/inferior do layout"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:18
|
#: rc.cpp:21
|
||||||
msgid "Custom time format"
|
msgid "Custom time format"
|
||||||
msgstr "Formato de hora personalizado"
|
msgstr "Formato de hora personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:21
|
#: rc.cpp:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dddd - long weekday\n"
|
"$dddd - long weekday\n"
|
||||||
"$ddd - short weekday\n"
|
"$ddd - short weekday\n"
|
||||||
@ -107,11 +111,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$ss - segundos\n"
|
"$ss - segundos\n"
|
||||||
"$s segundos sem zeros"
|
"$s segundos sem zeros"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:39
|
#: rc.cpp:42
|
||||||
msgid "Custom uptime format"
|
msgid "Custom uptime format"
|
||||||
msgstr "Tempo em atividade com formato personalizado"
|
msgstr "Tempo em atividade com formato personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:42
|
#: rc.cpp:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dd - uptime days\n"
|
"$dd - uptime days\n"
|
||||||
"$d - uptime days without zero\n"
|
"$d - uptime days without zero\n"
|
||||||
@ -127,19 +131,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$mm - tempo em atividade em minutos\n"
|
"$mm - tempo em atividade em minutos\n"
|
||||||
"$m - tempo em atividade em minuto sem zeros"
|
"$m - tempo em atividade em minuto sem zeros"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:50
|
#: rc.cpp:53
|
||||||
msgid "Temperature units"
|
msgid "Temperature units"
|
||||||
msgstr "Unidades de temperatura"
|
msgstr "Unidades de temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:53
|
#: rc.cpp:56
|
||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Dispositivos de temperatura"
|
msgstr "Dispositivos de temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187
|
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Adicionar"
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
#: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -147,132 +151,132 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Editável\n"
|
"Editável\n"
|
||||||
"del - remover item"
|
"del - remover item"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:63
|
#: rc.cpp:66
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Pontos de montagem"
|
msgstr "Pontos de montagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:73
|
#: rc.cpp:76
|
||||||
msgid "HDD devices (speed)"
|
msgid "HDD devices (speed)"
|
||||||
msgstr "Dispositivos HDD (velocidade) "
|
msgstr "Dispositivos HDD (velocidade) "
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:83
|
#: rc.cpp:86
|
||||||
msgid "HDD devices (temp)"
|
msgid "HDD devices (temp)"
|
||||||
msgstr "Dispositivos HDD (temperatura)"
|
msgstr "Dispositivos HDD (temperatura)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93
|
#: rc.cpp:96
|
||||||
msgid "Network directory"
|
msgid "Network directory"
|
||||||
msgstr "Diretório de rede"
|
msgstr "Diretório de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:96
|
#: rc.cpp:99
|
||||||
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:99
|
#: rc.cpp:102
|
||||||
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Desativar auto seleção de dispositivos e escolher um dispositivo específico"
|
"Desativar auto seleção de dispositivos e escolher um dispositivo específico"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:102
|
#: rc.cpp:105
|
||||||
msgid "Set network device"
|
msgid "Set network device"
|
||||||
msgstr "Escolher dispositivo de rede"
|
msgstr "Escolher dispositivo de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:105
|
#: rc.cpp:108
|
||||||
msgid "Battery device"
|
msgid "Battery device"
|
||||||
msgstr "Dispositivo do carregador"
|
msgstr "Dispositivo do carregador"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:108
|
#: rc.cpp:111
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por padrão"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" por padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:111
|
#: rc.cpp:114
|
||||||
msgid "AC online tag"
|
msgid "AC online tag"
|
||||||
msgstr "Rótulo com carregador conectado"
|
msgstr "Rótulo com carregador conectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:114
|
#: rc.cpp:117
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
||||||
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está conectado"
|
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está conectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:117
|
#: rc.cpp:120
|
||||||
msgid "AC offline tag"
|
msgid "AC offline tag"
|
||||||
msgstr "Rótulo com carregador desconectado"
|
msgstr "Rótulo com carregador desconectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:120
|
#: rc.cpp:123
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
||||||
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está offline"
|
msgstr "Linha, que aparece quando o carregador está offline"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:123
|
#: rc.cpp:126
|
||||||
msgid "AC device"
|
msgid "AC device"
|
||||||
msgstr "Dispositivo do carregador"
|
msgstr "Dispositivo do carregador"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:126
|
#: rc.cpp:129
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" por padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:132
|
#: rc.cpp:135
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Intervalo de tempo"
|
msgstr "Intervalo de tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:135
|
#: rc.cpp:138
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Tamanho da fonte"
|
msgstr "Tamanho da fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:138
|
#: rc.cpp:141
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Tamanho da fonte"
|
msgstr "Tamanho da fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:141
|
#: rc.cpp:144
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Cor da fonte"
|
msgstr "Cor da fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:144
|
#: rc.cpp:147
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Estilo da fonte"
|
msgstr "Estilo da fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:147
|
#: rc.cpp:150
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Peso da fonte"
|
msgstr "Peso da fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:153
|
#: rc.cpp:156
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Comando personalizado"
|
msgstr "Comando personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:156
|
#: rc.cpp:159
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Comando personalizado para usar"
|
msgstr "Comando personalizado para usar"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:166
|
#: rc.cpp:169
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "Dispositivo GPU"
|
msgstr "Dispositivo GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:172 rc.cpp:314
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "HDD"
|
msgstr "HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:172
|
#: rc.cpp:175
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr "comando hddtemp "
|
msgstr "comando hddtemp "
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:175
|
#: rc.cpp:178
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "Endereço do MPD"
|
msgstr "Endereço do MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:178
|
#: rc.cpp:181
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "Porta do MPD"
|
msgstr "Porta do MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369
|
#: rc.cpp:184 rc.cpp:372
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:184
|
#: rc.cpp:187
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
|
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Reprodutor de áudio"
|
msgstr "Reprodutor de áudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:200
|
#: rc.cpp:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -280,47 +284,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
|
"Os rótulos de CPU, frequência de GPU, memória, swap e rede suportam dica de "
|
||||||
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
|
"contexto gráfica. Para ativá-los, basta selecionar a caixa necessária."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:203
|
#: rc.cpp:206
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
|
msgstr "Número de valores para dicas de contexto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:206
|
#: rc.cpp:209
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Cor da frequência da GPU"
|
msgstr "Cor da frequência da GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:209
|
#: rc.cpp:212
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Cor do swap"
|
msgstr "Cor do swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:212
|
#: rc.cpp:215
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Cor da frequência da GPU"
|
msgstr "Cor da frequência da GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:215
|
#: rc.cpp:218
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Cor da velocidade de download"
|
msgstr "Cor da velocidade de download"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:218
|
#: rc.cpp:221
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Cor da memória"
|
msgstr "Cor da memória"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:221
|
#: rc.cpp:224
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Cor da velocidade de upload"
|
msgstr "Cor da velocidade de upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:227
|
#: rc.cpp:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||||
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a "
|
"Informações detalhadas podem ser encontradas na <a href=\"http://arcanis."
|
||||||
"href=\"http://arcanis.name/projects/pytextmonitor/\">página do projeto</a>"
|
"name/projects/pytextmonitor/\">página do projeto</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:230
|
#: rc.cpp:233
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Hora"
|
msgstr "Hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:233
|
#: rc.cpp:236
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$time - time in default format\n"
|
"$time - time in default format\n"
|
||||||
"$isotime - time in ISO format\n"
|
"$isotime - time in ISO format\n"
|
||||||
@ -334,11 +338,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$longtime - hora em formato completo\n"
|
"$longtime - hora em formato completo\n"
|
||||||
"$custom - hora em formato personalizado"
|
"$custom - hora em formato personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:240
|
#: rc.cpp:243
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Tempo em atividade"
|
msgstr "Tempo em atividade"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:243
|
#: rc.cpp:246
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$uptime - system uptime\n"
|
"$uptime - system uptime\n"
|
||||||
"$custom - custom format"
|
"$custom - custom format"
|
||||||
@ -346,11 +350,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$uptime - tempo em atividade do sistema\n"
|
"$uptime - tempo em atividade do sistema\n"
|
||||||
"$custom - formato personalizado "
|
"$custom - formato personalizado "
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:247
|
#: rc.cpp:250
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:251
|
#: rc.cpp:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
||||||
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
||||||
@ -366,11 +370,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuN - carga total para o núcleo N da CPU, %"
|
"$cpuN - carga total para o núcleo N da CPU, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:259
|
#: rc.cpp:262
|
||||||
msgid "CPU Clock"
|
msgid "CPU Clock"
|
||||||
msgstr "Frequência da CPU "
|
msgstr "Frequência da CPU "
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:262
|
#: rc.cpp:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -386,37 +390,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuclN - frequência da CPU para o núcleo N, MHz"
|
"$cpuclN - frequência da CPU para o núcleo N, MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:270
|
#: rc.cpp:273
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr "Temperatura "
|
msgstr "Temperatura "
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:273
|
#: rc.cpp:276
|
||||||
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). Exemplo: "
|
"$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). Exemplo: "
|
||||||
"$hddtemp0"
|
"$hddtemp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:276
|
#: rc.cpp:279
|
||||||
msgid "GPU"
|
msgid "GPU"
|
||||||
msgstr "GPU"
|
msgstr "GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:280
|
#: rc.cpp:283
|
||||||
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||||||
msgstr "$gpu - uso da GPU, %"
|
msgstr "$gpu - uso da GPU, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:283
|
#: rc.cpp:286
|
||||||
msgid "GPU Temp"
|
msgid "GPU Temp"
|
||||||
msgstr "Temperatura da GPU"
|
msgstr "Temperatura da GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:286
|
#: rc.cpp:289
|
||||||
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
||||||
msgstr "$gputemp - temperatura física da GPU"
|
msgstr "$gputemp - temperatura física da GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:289
|
#: rc.cpp:292
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memória"
|
msgstr "Memória"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$mem - RAM usage, %\n"
|
"$mem - RAM usage, %\n"
|
||||||
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
||||||
@ -430,11 +434,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$memtotmb - RAM total, MB\n"
|
"$memtotmb - RAM total, MB\n"
|
||||||
"$memtotgb - RAM total, GB"
|
"$memtotgb - RAM total, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:300
|
#: rc.cpp:303
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Swap"
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:304
|
#: rc.cpp:307
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$swap - swap usage, %\n"
|
"$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -448,7 +452,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swaptotmb - swap total, MB\n"
|
"$swaptotmb - swap total, MB\n"
|
||||||
"$swaptotgb - swap total, GB"
|
"$swaptotgb - swap total, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:315
|
#: rc.cpp:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
||||||
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
||||||
@ -457,7 +461,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
|
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$hddN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), %. Exemplo: $hdd0\n"
|
"$hddN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), %. Exemplo: $hdd0\n"
|
||||||
"$hddmbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), MB. Exemplo: $hddmb0\n"
|
"$hddmbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), MB. Exemplo: "
|
||||||
|
"$hddmb0\n"
|
||||||
"$hddgbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), GB. Exemplo: "
|
"$hddgbN - uso do ponto de montagem N (começando por 0), GB. Exemplo: "
|
||||||
"$hddgbN0\n"
|
"$hddgbN0\n"
|
||||||
"$hddtotmbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), MB. "
|
"$hddtotmbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), MB. "
|
||||||
@ -465,35 +470,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$hddtotgbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), GB. "
|
"$hddtotgbN - tamanho total do ponto de montagem N (começando por 0), GB. "
|
||||||
"Exemplo: $hddtogbN"
|
"Exemplo: $hddtogbN"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:322
|
#: rc.cpp:325
|
||||||
msgid "HDD speed"
|
msgid "HDD speed"
|
||||||
msgstr "Velocidade do HDD"
|
msgstr "Velocidade do HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:325
|
#: rc.cpp:328
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$hddrN - velocidade de leitura do HDD (começando por 0), KB/s. Exemplo: "
|
"$hddrN - velocidade de leitura do HDD (começando por 0), KB/s. Exemplo: "
|
||||||
"$hddr0\n"
|
"$hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - velocidade de escrita do HDD (começando por 0), Kb/s. Exemplo: $hddw0"
|
"$hddwN - velocidade de escrita do HDD (começando por 0), Kb/s. Exemplo: "
|
||||||
|
"$hddw0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:332
|
||||||
msgid "HDD temp"
|
msgid "HDD temp"
|
||||||
msgstr "Temperatura do HDD "
|
msgstr "Temperatura do HDD "
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). Exemplo: "
|
"$hddtempN - temperatura física no dispositivo N (começando por 0). Exemplo: "
|
||||||
"$hddtemp0"
|
"$hddtemp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:335
|
#: rc.cpp:338
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Rede"
|
msgstr "Rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:338
|
#: rc.cpp:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$down - download speed, KB/s\n"
|
"$down - download speed, KB/s\n"
|
||||||
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
||||||
@ -503,11 +509,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$up - velocidade de upload, KB/s\n"
|
"$up - velocidade de upload, KB/s\n"
|
||||||
"$netdev - dispositivo de rede atual"
|
"$netdev - dispositivo de rede atual"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:343
|
#: rc.cpp:346
|
||||||
msgid "Battery"
|
msgid "Battery"
|
||||||
msgstr "Bateria"
|
msgstr "Bateria"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:347
|
#: rc.cpp:350
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$bat - battery charge, %\n"
|
"$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
"$ac - AC status"
|
"$ac - AC status"
|
||||||
@ -515,7 +521,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"bateria - carga da bateria, %\n"
|
"bateria - carga da bateria, %\n"
|
||||||
"$ac - status do carregador"
|
"$ac - status do carregador"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$album - song album\n"
|
"$album - song album\n"
|
||||||
"$artist - song artist\n"
|
"$artist - song artist\n"
|
||||||
@ -529,11 +535,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$time - duração da música\n"
|
"$time - duração da música\n"
|
||||||
"$title - título da música"
|
"$title - título da música"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:361
|
#: rc.cpp:364
|
||||||
msgid "Processes"
|
msgid "Processes"
|
||||||
msgstr "Processos "
|
msgstr "Processos "
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:364
|
#: rc.cpp:367
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pscount - number of running processes\n"
|
"$pscount - number of running processes\n"
|
||||||
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
||||||
@ -543,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - número total de processos rodando\n"
|
"$pstotal - número total de processos rodando\n"
|
||||||
"$ps - lista dos processos rodando separados por vírgula"
|
"$ps - lista dos processos rodando separados por vírgula"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:372
|
#: rc.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
||||||
"For example $pkgcount0"
|
"For example $pkgcount0"
|
||||||
@ -551,25 +557,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pkgcountN - número de pacotes disponíveis para atualizar, comando N. Por "
|
"$pkgcountN - número de pacotes disponíveis para atualizar, comando N. Por "
|
||||||
"exemplo $pkgcount0"
|
"exemplo $pkgcount0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:375
|
#: rc.cpp:378
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Personalizado"
|
msgstr "Personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:378
|
#: rc.cpp:381
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$customN - leia a saída de um comando personalizado N (a partir de N). "
|
"$customN - leia a saída de um comando personalizado N (a partir de N). "
|
||||||
"Exemplo: `$custom0`"
|
"Exemplo: `$custom0`"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:379
|
#: rc.cpp:382
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "under"
|
msgstr "under"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:380
|
#: rc.cpp:383
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "dreanazous@gmail.com"
|
msgstr "dreanazous@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,13 +1,14 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2014
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PyTextMonitor package.
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>, 2014.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -16,63 +17,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:273
|
#: code/configdef.py:275
|
||||||
msgid "Widget"
|
msgid "Widget"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:275
|
#: code/configdef.py:277
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:277
|
#: code/configdef.py:279
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:279
|
#: code/configdef.py:281
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:281
|
#: code/configdef.py:283
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:117
|
#: code/main.py:115
|
||||||
msgid "Run ksysguard"
|
msgid "Run ksysguard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:119
|
#: code/main.py:117
|
||||||
msgid "Show README"
|
msgid "Show README"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:121
|
#: code/main.py:119
|
||||||
msgid "Update text"
|
msgid "Update text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:6
|
#: rc.cpp:6
|
||||||
msgid "Vertical layout"
|
msgid "Enable background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:9
|
#: rc.cpp:9
|
||||||
msgid "Enable popup on mouse click"
|
msgid "Vertical layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:12
|
#: rc.cpp:12
|
||||||
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
msgid "Enable popup on mouse click"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:15
|
#: rc.cpp:15
|
||||||
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:18
|
#: rc.cpp:18
|
||||||
msgid "Custom time format"
|
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:21
|
#: rc.cpp:21
|
||||||
|
msgid "Custom time format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dddd - long weekday\n"
|
"$dddd - long weekday\n"
|
||||||
"$ddd - short weekday\n"
|
"$ddd - short weekday\n"
|
||||||
@ -92,11 +97,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"$s - seconds w\\o zero"
|
"$s - seconds w\\o zero"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:39
|
#: rc.cpp:42
|
||||||
msgid "Custom uptime format"
|
msgid "Custom uptime format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:42
|
#: rc.cpp:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dd - uptime days\n"
|
"$dd - uptime days\n"
|
||||||
"$d - uptime days without zero\n"
|
"$d - uptime days without zero\n"
|
||||||
@ -106,193 +111,193 @@ msgid ""
|
|||||||
"$m - uptime minutes without zero"
|
"$m - uptime minutes without zero"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:50
|
#: rc.cpp:53
|
||||||
msgid "Temperature units"
|
msgid "Temperature units"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:53
|
#: rc.cpp:56
|
||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187
|
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
#: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:63
|
#: rc.cpp:66
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:73
|
#: rc.cpp:76
|
||||||
msgid "HDD devices (speed)"
|
msgid "HDD devices (speed)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:83
|
#: rc.cpp:86
|
||||||
msgid "HDD devices (temp)"
|
msgid "HDD devices (temp)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93
|
#: rc.cpp:96
|
||||||
msgid "Network directory"
|
msgid "Network directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:96
|
#: rc.cpp:99
|
||||||
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:99
|
#: rc.cpp:102
|
||||||
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:102
|
#: rc.cpp:105
|
||||||
msgid "Set network device"
|
msgid "Set network device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:105
|
#: rc.cpp:108
|
||||||
msgid "Battery device"
|
msgid "Battery device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:108
|
#: rc.cpp:111
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:111
|
#: rc.cpp:114
|
||||||
msgid "AC online tag"
|
msgid "AC online tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:114
|
#: rc.cpp:117
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:117
|
#: rc.cpp:120
|
||||||
msgid "AC offline tag"
|
msgid "AC offline tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:120
|
#: rc.cpp:123
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:123
|
#: rc.cpp:126
|
||||||
msgid "AC device"
|
msgid "AC device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:126
|
#: rc.cpp:129
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:132
|
#: rc.cpp:135
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:135
|
#: rc.cpp:138
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:138
|
#: rc.cpp:141
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:141
|
#: rc.cpp:144
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:144
|
#: rc.cpp:147
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:147
|
#: rc.cpp:150
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:153
|
#: rc.cpp:156
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:156
|
#: rc.cpp:159
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:166
|
#: rc.cpp:169
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:172 rc.cpp:314
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:172
|
#: rc.cpp:175
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:175
|
#: rc.cpp:178
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:178
|
#: rc.cpp:181
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369
|
#: rc.cpp:184 rc.cpp:372
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:184
|
#: rc.cpp:187
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:200
|
#: rc.cpp:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:203
|
#: rc.cpp:206
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:206
|
#: rc.cpp:209
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:209
|
#: rc.cpp:212
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:212
|
#: rc.cpp:215
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:215
|
#: rc.cpp:218
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:218
|
#: rc.cpp:221
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:221
|
#: rc.cpp:224
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:227
|
#: rc.cpp:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||||
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:230
|
#: rc.cpp:233
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:233
|
#: rc.cpp:236
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$time - time in default format\n"
|
"$time - time in default format\n"
|
||||||
"$isotime - time in ISO format\n"
|
"$isotime - time in ISO format\n"
|
||||||
@ -301,21 +306,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"$custom - custom time format"
|
"$custom - custom time format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:240
|
#: rc.cpp:243
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:243
|
#: rc.cpp:246
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$uptime - system uptime\n"
|
"$uptime - system uptime\n"
|
||||||
"$custom - custom format"
|
"$custom - custom format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:247
|
#: rc.cpp:250
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:251
|
#: rc.cpp:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
||||||
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
||||||
@ -325,11 +330,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"$cpuN - load CPU for core N, %"
|
"$cpuN - load CPU for core N, %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:259
|
#: rc.cpp:262
|
||||||
msgid "CPU Clock"
|
msgid "CPU Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:262
|
#: rc.cpp:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -339,35 +344,35 @@ msgid ""
|
|||||||
"$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
|
"$cpuclN - CPU clock for core N, MHz"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:270
|
#: rc.cpp:273
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:273
|
#: rc.cpp:276
|
||||||
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:276
|
#: rc.cpp:279
|
||||||
msgid "GPU"
|
msgid "GPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:280
|
#: rc.cpp:283
|
||||||
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:283
|
#: rc.cpp:286
|
||||||
msgid "GPU Temp"
|
msgid "GPU Temp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:286
|
#: rc.cpp:289
|
||||||
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:289
|
#: rc.cpp:292
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$mem - RAM usage, %\n"
|
"$mem - RAM usage, %\n"
|
||||||
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
||||||
@ -376,11 +381,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"$memtotgb - total RAM, GB"
|
"$memtotgb - total RAM, GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:300
|
#: rc.cpp:303
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:304
|
#: rc.cpp:307
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$swap - swap usage, %\n"
|
"$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -389,7 +394,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"$swaptotgb - total swap, GB"
|
"$swaptotgb - total swap, GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:315
|
#: rc.cpp:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
||||||
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
||||||
@ -398,47 +403,47 @@ msgid ""
|
|||||||
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
|
"$hddtotgbN - total size of mount point N (from 0), GB. Example: $hddtotgb0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:322
|
#: rc.cpp:325
|
||||||
msgid "HDD speed"
|
msgid "HDD speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:325
|
#: rc.cpp:328
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:332
|
||||||
msgid "HDD temp"
|
msgid "HDD temp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:335
|
#: rc.cpp:338
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:338
|
#: rc.cpp:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$down - download speed, KB/s\n"
|
"$down - download speed, KB/s\n"
|
||||||
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
||||||
"$netdev - current network device"
|
"$netdev - current network device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:343
|
#: rc.cpp:346
|
||||||
msgid "Battery"
|
msgid "Battery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:347
|
#: rc.cpp:350
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$bat - battery charge, %\n"
|
"$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
"$ac - AC status"
|
"$ac - AC status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$album - song album\n"
|
"$album - song album\n"
|
||||||
"$artist - song artist\n"
|
"$artist - song artist\n"
|
||||||
@ -447,38 +452,38 @@ msgid ""
|
|||||||
"$title - song title"
|
"$title - song title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:361
|
#: rc.cpp:364
|
||||||
msgid "Processes"
|
msgid "Processes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:364
|
#: rc.cpp:367
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pscount - number of running processes\n"
|
"$pscount - number of running processes\n"
|
||||||
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
||||||
"$ps - list of running processes comma separated"
|
"$ps - list of running processes comma separated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:372
|
#: rc.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
||||||
"For example $pkgcount0"
|
"For example $pkgcount0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:375
|
#: rc.cpp:378
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:378
|
#: rc.cpp:381
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:379
|
#: rc.cpp:382
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:380
|
#: rc.cpp:383
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:48+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 22:49+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 10:11+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -18,63 +18,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:273
|
#: code/configdef.py:275
|
||||||
msgid "Widget"
|
msgid "Widget"
|
||||||
msgstr "Виджет"
|
msgstr "Виджет"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:275
|
#: code/configdef.py:277
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Расширенные"
|
msgstr "Расширенные"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:277
|
#: code/configdef.py:279
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Тултип"
|
msgstr "Тултип"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:279
|
#: code/configdef.py:281
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Внешний вид"
|
msgstr "Внешний вид"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:281
|
#: code/configdef.py:283
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "DataEngine"
|
msgstr "DataEngine"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:117
|
#: code/main.py:115
|
||||||
msgid "Run ksysguard"
|
msgid "Run ksysguard"
|
||||||
msgstr "Запутить ksysguard"
|
msgstr "Запутить ksysguard"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:119
|
#: code/main.py:117
|
||||||
msgid "Show README"
|
msgid "Show README"
|
||||||
msgstr "Показать README"
|
msgstr "Показать README"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:121
|
#: code/main.py:119
|
||||||
msgid "Update text"
|
msgid "Update text"
|
||||||
msgstr "Обновить текст"
|
msgstr "Обновить текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
msgstr "Form"
|
msgstr "Form"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:6
|
#: rc.cpp:6
|
||||||
|
msgid "Enable background"
|
||||||
|
msgstr "Включить фон"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:9
|
||||||
msgid "Vertical layout"
|
msgid "Vertical layout"
|
||||||
msgstr "Вертикальная разметка"
|
msgstr "Вертикальная разметка"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:9
|
#: rc.cpp:12
|
||||||
msgid "Enable popup on mouse click"
|
msgid "Enable popup on mouse click"
|
||||||
msgstr "Включить сообщения по клику мыши"
|
msgstr "Включить сообщения по клику мыши"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:12
|
#: rc.cpp:15
|
||||||
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||||
msgstr "Добавить пустое место слева/вверху виджета"
|
msgstr "Добавить пустое место слева/вверху виджета"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:15
|
#: rc.cpp:18
|
||||||
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||||
msgstr "Добавить пустое место справа/внизу виджета"
|
msgstr "Добавить пустое место справа/внизу виджета"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:18
|
#: rc.cpp:21
|
||||||
msgid "Custom time format"
|
msgid "Custom time format"
|
||||||
msgstr "Свой формат времени"
|
msgstr "Свой формат времени"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:21
|
#: rc.cpp:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dddd - long weekday\n"
|
"$dddd - long weekday\n"
|
||||||
"$ddd - short weekday\n"
|
"$ddd - short weekday\n"
|
||||||
@ -110,11 +114,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$ss - секунды\n"
|
"$ss - секунды\n"
|
||||||
"$s - секунды без 0"
|
"$s - секунды без 0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:39
|
#: rc.cpp:42
|
||||||
msgid "Custom uptime format"
|
msgid "Custom uptime format"
|
||||||
msgstr "Свой формат аптайма"
|
msgstr "Свой формат аптайма"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:42
|
#: rc.cpp:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dd - uptime days\n"
|
"$dd - uptime days\n"
|
||||||
"$d - uptime days without zero\n"
|
"$d - uptime days without zero\n"
|
||||||
@ -130,19 +134,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$mm - минуты аптайма\n"
|
"$mm - минуты аптайма\n"
|
||||||
"$m - минуты аптайма без нулей"
|
"$m - минуты аптайма без нулей"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:50
|
#: rc.cpp:53
|
||||||
msgid "Temperature units"
|
msgid "Temperature units"
|
||||||
msgstr "Температурные единицы"
|
msgstr "Температурные единицы"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:53
|
#: rc.cpp:56
|
||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Температурные устройства"
|
msgstr "Температурные устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187
|
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Добавить"
|
msgstr "Добавить"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
#: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -150,131 +154,131 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Редактируемо\n"
|
"Редактируемо\n"
|
||||||
"del - удалить строку"
|
"del - удалить строку"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:63
|
#: rc.cpp:66
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Точки монтирования"
|
msgstr "Точки монтирования"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:73
|
#: rc.cpp:76
|
||||||
msgid "HDD devices (speed)"
|
msgid "HDD devices (speed)"
|
||||||
msgstr "HDD (скорость)"
|
msgstr "HDD (скорость)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:83
|
#: rc.cpp:86
|
||||||
msgid "HDD devices (temp)"
|
msgid "HDD devices (temp)"
|
||||||
msgstr "HDD (температура)"
|
msgstr "HDD (температура)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93
|
#: rc.cpp:96
|
||||||
msgid "Network directory"
|
msgid "Network directory"
|
||||||
msgstr "Путь к интерфейсам"
|
msgstr "Путь к интерфейсам"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:96
|
#: rc.cpp:99
|
||||||
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/net\" по умолчанию"
|
msgstr "\"/sys/class/net\" по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:99
|
#: rc.cpp:102
|
||||||
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
||||||
msgstr "Отключить автовыбор устройства и использовать указанное"
|
msgstr "Отключить автовыбор устройства и использовать указанное"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:102
|
#: rc.cpp:105
|
||||||
msgid "Set network device"
|
msgid "Set network device"
|
||||||
msgstr "Выберете сетевое устройство"
|
msgstr "Выберете сетевое устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:105
|
#: rc.cpp:108
|
||||||
msgid "Battery device"
|
msgid "Battery device"
|
||||||
msgstr "Устройство батареи"
|
msgstr "Устройство батареи"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:108
|
#: rc.cpp:111
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:111
|
#: rc.cpp:114
|
||||||
msgid "AC online tag"
|
msgid "AC online tag"
|
||||||
msgstr "AC подключен"
|
msgstr "AC подключен"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:114
|
#: rc.cpp:117
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
||||||
msgstr "Строка, возвращаемая при подключенном адаптере питания"
|
msgstr "Строка, возвращаемая при подключенном адаптере питания"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:117
|
#: rc.cpp:120
|
||||||
msgid "AC offline tag"
|
msgid "AC offline tag"
|
||||||
msgstr "AC отключен"
|
msgstr "AC отключен"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:120
|
#: rc.cpp:123
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
||||||
msgstr "Строка, возвращаемая при отключенном адаптере питания"
|
msgstr "Строка, возвращаемая при отключенном адаптере питания"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:123
|
#: rc.cpp:126
|
||||||
msgid "AC device"
|
msgid "AC device"
|
||||||
msgstr "Устройство AC"
|
msgstr "Устройство AC"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:126
|
#: rc.cpp:129
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:132
|
#: rc.cpp:135
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Интервал обновления"
|
msgstr "Интервал обновления"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:135
|
#: rc.cpp:138
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Шрифт"
|
msgstr "Шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:138
|
#: rc.cpp:141
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Размер шрифта"
|
msgstr "Размер шрифта"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:141
|
#: rc.cpp:144
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Цвет шрифта"
|
msgstr "Цвет шрифта"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:144
|
#: rc.cpp:147
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Стиль шрифта"
|
msgstr "Стиль шрифта"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:147
|
#: rc.cpp:150
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Ширина шрифта"
|
msgstr "Ширина шрифта"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:153
|
#: rc.cpp:156
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Своя команда"
|
msgstr "Своя команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:156
|
#: rc.cpp:159
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Своя команда для запуска"
|
msgstr "Своя команда для запуска"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:166
|
#: rc.cpp:169
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "Устройство GPU"
|
msgstr "Устройство GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:172 rc.cpp:314
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "HDD"
|
msgstr "HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:172
|
#: rc.cpp:175
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr "Команда hddtemp"
|
msgstr "Команда hddtemp"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:175
|
#: rc.cpp:178
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "Адрес сервера MPD"
|
msgstr "Адрес сервера MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:178
|
#: rc.cpp:181
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "Порт сервера MPD"
|
msgstr "Порт сервера MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369
|
#: rc.cpp:184 rc.cpp:372
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Пакетный менеджер"
|
msgstr "Пакетный менеджер"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:184
|
#: rc.cpp:187
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Число пустых линий"
|
msgstr "Число пустых линий"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Музыкальный плеер"
|
msgstr "Музыкальный плеер"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:200
|
#: rc.cpp:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
@ -283,35 +287,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"графический тултип. Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы "
|
"графический тултип. Чтобы включить его, просто сделайте требуемые чекбоксы "
|
||||||
"полностью чекнутыми."
|
"полностью чекнутыми."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:203
|
#: rc.cpp:206
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Число хранящихся значений"
|
msgstr "Число хранящихся значений"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:206
|
#: rc.cpp:209
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Цвет частоты CPU"
|
msgstr "Цвет частоты CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:209
|
#: rc.cpp:212
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Цвет swap"
|
msgstr "Цвет swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:212
|
#: rc.cpp:215
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Цвет CPU"
|
msgstr "Цвет CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:215
|
#: rc.cpp:218
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Цвет скорости загрузки"
|
msgstr "Цвет скорости загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:218
|
#: rc.cpp:221
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Цвет памяти"
|
msgstr "Цвет памяти"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:221
|
#: rc.cpp:224
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Цвет скорости отдачи"
|
msgstr "Цвет скорости отдачи"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:227
|
#: rc.cpp:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||||
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
||||||
@ -319,11 +323,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Подробная информация может быть найдена на <a href=\"http://arcanis.name/ru/"
|
"Подробная информация может быть найдена на <a href=\"http://arcanis.name/ru/"
|
||||||
"projects/pytextmonitor/\">домашней странице проекта</a>"
|
"projects/pytextmonitor/\">домашней странице проекта</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:230
|
#: rc.cpp:233
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Время"
|
msgstr "Время"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:233
|
#: rc.cpp:236
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$time - time in default format\n"
|
"$time - time in default format\n"
|
||||||
"$isotime - time in ISO format\n"
|
"$isotime - time in ISO format\n"
|
||||||
@ -337,11 +341,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$longtime - время в длинном формате\n"
|
"$longtime - время в длинном формате\n"
|
||||||
"$custom - свой формат времени"
|
"$custom - свой формат времени"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:240
|
#: rc.cpp:243
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Время работы"
|
msgstr "Время работы"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:243
|
#: rc.cpp:246
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$uptime - system uptime\n"
|
"$uptime - system uptime\n"
|
||||||
"$custom - custom format"
|
"$custom - custom format"
|
||||||
@ -349,11 +353,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$uptime - время работы\n"
|
"$uptime - время работы\n"
|
||||||
"$custom - свой формат"
|
"$custom - свой формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:247
|
#: rc.cpp:250
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:251
|
#: rc.cpp:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
||||||
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
||||||
@ -369,11 +373,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuN - загрузка CPU для ядра N, %"
|
"$cpuN - загрузка CPU для ядра N, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:259
|
#: rc.cpp:262
|
||||||
msgid "CPU Clock"
|
msgid "CPU Clock"
|
||||||
msgstr "Частота CPU"
|
msgstr "Частота CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:262
|
#: rc.cpp:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -389,35 +393,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuclN - частота CPU для ядра N, MHz"
|
"$cpuclN - частота CPU для ядра N, MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:270
|
#: rc.cpp:273
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr "Температура"
|
msgstr "Температура"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:273
|
#: rc.cpp:276
|
||||||
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||||
msgstr "$tempN - физическая температура на устройстве N (от 0). Пример: $temp0"
|
msgstr "$tempN - физическая температура на устройстве N (от 0). Пример: $temp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:276
|
#: rc.cpp:279
|
||||||
msgid "GPU"
|
msgid "GPU"
|
||||||
msgstr "GPU"
|
msgstr "GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:280
|
#: rc.cpp:283
|
||||||
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||||||
msgstr "$gpu - использование GPU, %"
|
msgstr "$gpu - использование GPU, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:283
|
#: rc.cpp:286
|
||||||
msgid "GPU Temp"
|
msgid "GPU Temp"
|
||||||
msgstr "Температура GPU"
|
msgstr "Температура GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:286
|
#: rc.cpp:289
|
||||||
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
||||||
msgstr "$gputemp - физическая температура на GPU"
|
msgstr "$gputemp - физическая температура на GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:289
|
#: rc.cpp:292
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Память"
|
msgstr "Память"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$mem - RAM usage, %\n"
|
"$mem - RAM usage, %\n"
|
||||||
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
||||||
@ -431,11 +435,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$memtotmb - RAM, MB\n"
|
"$memtotmb - RAM, MB\n"
|
||||||
"$memtotgb - RAM, GB"
|
"$memtotgb - RAM, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:300
|
#: rc.cpp:303
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Swap"
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:304
|
#: rc.cpp:307
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$swap - swap usage, %\n"
|
"$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -449,7 +453,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$swaptotmb - swap, MB\n"
|
"$swaptotmb - swap, MB\n"
|
||||||
"$swaptotgb - swap, GB"
|
"$swaptotgb - swap, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:315
|
#: rc.cpp:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
||||||
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
||||||
@ -463,11 +467,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$hddtotmbN - размер точки монтирования N (от 0), MB. Пример: $hddtotmb0\n"
|
"$hddtotmbN - размер точки монтирования N (от 0), MB. Пример: $hddtotmb0\n"
|
||||||
"$hddtotgbN - размер точки монтирования N (от 0), GB. Пример: $hddtotgb0"
|
"$hddtotgbN - размер точки монтирования N (от 0), GB. Пример: $hddtotgb0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:322
|
#: rc.cpp:325
|
||||||
msgid "HDD speed"
|
msgid "HDD speed"
|
||||||
msgstr "Скорость HDD"
|
msgstr "Скорость HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:325
|
#: rc.cpp:328
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
||||||
@ -475,20 +479,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$hddrN - скорость записи на HDD N (от 0), KB/s. Например: $hddr0\n"
|
"$hddrN - скорость записи на HDD N (от 0), KB/s. Например: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - скорость чтения с HDD N (от 0), KB/s. Например: $hddw0"
|
"$hddwN - скорость чтения с HDD N (от 0), KB/s. Например: $hddw0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:332
|
||||||
msgid "HDD temp"
|
msgid "HDD temp"
|
||||||
msgstr "Температура HDD"
|
msgstr "Температура HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
||||||
msgstr "$hddtempN - температура на устройстве N (от 0). Пример: $hddtemp0"
|
msgstr "$hddtempN - температура на устройстве N (от 0). Пример: $hddtemp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:335
|
#: rc.cpp:338
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Сеть"
|
msgstr "Сеть"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:338
|
#: rc.cpp:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$down - download speed, KB/s\n"
|
"$down - download speed, KB/s\n"
|
||||||
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
||||||
@ -498,11 +502,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$up - скорость загрузки, KB/s\n"
|
"$up - скорость загрузки, KB/s\n"
|
||||||
"$netdev - текущее устройство"
|
"$netdev - текущее устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:343
|
#: rc.cpp:346
|
||||||
msgid "Battery"
|
msgid "Battery"
|
||||||
msgstr "Батарея"
|
msgstr "Батарея"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:347
|
#: rc.cpp:350
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$bat - battery charge, %\n"
|
"$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
"$ac - AC status"
|
"$ac - AC status"
|
||||||
@ -510,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bat - заряд батареи, %\n"
|
"$bat - заряд батареи, %\n"
|
||||||
"$ac - статус адаптера питания"
|
"$ac - статус адаптера питания"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$album - song album\n"
|
"$album - song album\n"
|
||||||
"$artist - song artist\n"
|
"$artist - song artist\n"
|
||||||
@ -524,11 +528,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$time - продолжительность\n"
|
"$time - продолжительность\n"
|
||||||
"$title - название"
|
"$title - название"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:361
|
#: rc.cpp:364
|
||||||
msgid "Processes"
|
msgid "Processes"
|
||||||
msgstr "Процессы"
|
msgstr "Процессы"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:364
|
#: rc.cpp:367
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pscount - number of running processes\n"
|
"$pscount - number of running processes\n"
|
||||||
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
||||||
@ -538,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - общее число процессов\n"
|
"$pstotal - общее число процессов\n"
|
||||||
"$ps - список запущенных процессов, разделенных запятыми"
|
"$ps - список запущенных процессов, разделенных запятыми"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:372
|
#: rc.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
||||||
"For example $pkgcount0"
|
"For example $pkgcount0"
|
||||||
@ -546,21 +550,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pkgcountN - число пакетов, которые доступны для обновления, для команды N. "
|
"$pkgcountN - число пакетов, которые доступны для обновления, для команды N. "
|
||||||
"Например, $pkgcount0"
|
"Например, $pkgcount0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:375
|
#: rc.cpp:378
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Своя команда"
|
msgstr "Своя команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:378
|
#: rc.cpp:381
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
||||||
msgstr "$customN - получить информацию из своей команды N. Например $custom0"
|
msgstr "$customN - получить информацию из своей команды N. Например $custom0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:379
|
#: rc.cpp:382
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Evgeniy Alekseev"
|
msgstr "Evgeniy Alekseev"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:380
|
#: rc.cpp:383
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
msgstr "esalexeev@gmail.com"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://kde-look.org/content/show.php?content=157124\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 14:04+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 10:10+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 01:23+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 01:23+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
@ -18,63 +18,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:273
|
#: code/configdef.py:275
|
||||||
msgid "Widget"
|
msgid "Widget"
|
||||||
msgstr "Віджет"
|
msgstr "Віджет"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:275
|
#: code/configdef.py:277
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Розширені"
|
msgstr "Розширені"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:277
|
#: code/configdef.py:279
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr "Тултіп"
|
msgstr "Тултіп"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:279
|
#: code/configdef.py:281
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Зовнішній вигляд"
|
msgstr "Зовнішній вигляд"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/configdef.py:281
|
#: code/configdef.py:283
|
||||||
msgid "DataEngine"
|
msgid "DataEngine"
|
||||||
msgstr "DataEngine"
|
msgstr "DataEngine"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:117
|
#: code/main.py:115
|
||||||
msgid "Run ksysguard"
|
msgid "Run ksysguard"
|
||||||
msgstr "Запустити ksysguard"
|
msgstr "Запустити ksysguard"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:119
|
#: code/main.py:117
|
||||||
msgid "Show README"
|
msgid "Show README"
|
||||||
msgstr "Показати README"
|
msgstr "Показати README"
|
||||||
|
|
||||||
#: code/main.py:121
|
#: code/main.py:119
|
||||||
msgid "Update text"
|
msgid "Update text"
|
||||||
msgstr "Оновити текст"
|
msgstr "Оновити текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:197 rc.cpp:224
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:132 rc.cpp:153 rc.cpp:200 rc.cpp:227
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
msgstr "Form"
|
msgstr "Form"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:6
|
#: rc.cpp:6
|
||||||
|
msgid "Enable background"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:9
|
||||||
msgid "Vertical layout"
|
msgid "Vertical layout"
|
||||||
msgstr "Вертикальна розмітка"
|
msgstr "Вертикальна розмітка"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:9
|
#: rc.cpp:12
|
||||||
msgid "Enable popup on mouse click"
|
msgid "Enable popup on mouse click"
|
||||||
msgstr "Включити спливаючі підказки при натисканні клавіші миші"
|
msgstr "Включити спливаючі підказки при натисканні клавіші миші"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:12
|
#: rc.cpp:15
|
||||||
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
msgid "Add stretch to left/top of the layout"
|
||||||
msgstr "Додати порожнє місце ліворуч/вгорі віджету"
|
msgstr "Додати порожнє місце ліворуч/вгорі віджету"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:15
|
#: rc.cpp:18
|
||||||
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
msgid "Add stretch to right/bottom of the layout"
|
||||||
msgstr "Додати порожнє місце праворуч/внизу віджету"
|
msgstr "Додати порожнє місце праворуч/внизу віджету"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:18
|
#: rc.cpp:21
|
||||||
msgid "Custom time format"
|
msgid "Custom time format"
|
||||||
msgstr "Свій формат часу"
|
msgstr "Свій формат часу"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:21
|
#: rc.cpp:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dddd - long weekday\n"
|
"$dddd - long weekday\n"
|
||||||
"$ddd - short weekday\n"
|
"$ddd - short weekday\n"
|
||||||
@ -110,11 +114,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$ss - секунди\n"
|
"$ss - секунди\n"
|
||||||
"$s - секунди без нулів"
|
"$s - секунди без нулів"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:39
|
#: rc.cpp:42
|
||||||
msgid "Custom uptime format"
|
msgid "Custom uptime format"
|
||||||
msgstr "Свій формат аптайму (uptime)"
|
msgstr "Свій формат аптайму (uptime)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:42
|
#: rc.cpp:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$dd - uptime days\n"
|
"$dd - uptime days\n"
|
||||||
"$d - uptime days without zero\n"
|
"$d - uptime days without zero\n"
|
||||||
@ -130,19 +134,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$mm - хвилини аптайму\n"
|
"$mm - хвилини аптайму\n"
|
||||||
"$m - хвилини аптайму без нулів"
|
"$m - хвилини аптайму без нулів"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:50
|
#: rc.cpp:53
|
||||||
msgid "Temperature units"
|
msgid "Temperature units"
|
||||||
msgstr "Одиниці виміру температури"
|
msgstr "Одиниці виміру температури"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:53
|
#: rc.cpp:56
|
||||||
msgid "Temperature devices"
|
msgid "Temperature devices"
|
||||||
msgstr "Температурні пристрої"
|
msgstr "Температурні пристрої"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:56 rc.cpp:66 rc.cpp:76 rc.cpp:86 rc.cpp:159 rc.cpp:187
|
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Добавити"
|
msgstr "Добавити"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:59 rc.cpp:69 rc.cpp:79 rc.cpp:89 rc.cpp:162 rc.cpp:190
|
#: rc.cpp:62 rc.cpp:72 rc.cpp:82 rc.cpp:92 rc.cpp:165 rc.cpp:193
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editable\n"
|
"Editable\n"
|
||||||
"del - remove item"
|
"del - remove item"
|
||||||
@ -150,168 +154,168 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Можна редагувати\n"
|
"Можна редагувати\n"
|
||||||
"del - видалити рядок"
|
"del - видалити рядок"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:63
|
#: rc.cpp:66
|
||||||
msgid "Mount points"
|
msgid "Mount points"
|
||||||
msgstr "Точки монтування"
|
msgstr "Точки монтування"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:73
|
#: rc.cpp:76
|
||||||
msgid "HDD devices (speed)"
|
msgid "HDD devices (speed)"
|
||||||
msgstr "HDD (швидкість)"
|
msgstr "HDD (швидкість)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:83
|
#: rc.cpp:86
|
||||||
msgid "HDD devices (temp)"
|
msgid "HDD devices (temp)"
|
||||||
msgstr "HDD (температура)"
|
msgstr "HDD (температура)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:93
|
#: rc.cpp:96
|
||||||
msgid "Network directory"
|
msgid "Network directory"
|
||||||
msgstr "Шлях до інтерфейсів"
|
msgstr "Шлях до інтерфейсів"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:96
|
#: rc.cpp:99
|
||||||
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/net\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/net\" за замовчуванням"
|
msgstr "\"/sys/class/net\" за замовчуванням"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:99
|
#: rc.cpp:102
|
||||||
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
msgid "Disable auto select device and set specified device"
|
||||||
msgstr "Відключити автоматичний вибір пристрою та використовувати вказаний"
|
msgstr "Відключити автоматичний вибір пристрою та використовувати вказаний"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:102
|
#: rc.cpp:105
|
||||||
msgid "Set network device"
|
msgid "Set network device"
|
||||||
msgstr "Оберіть мережевий пристрій"
|
msgstr "Оберіть мережевий пристрій"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:105
|
#: rc.cpp:108
|
||||||
msgid "Battery device"
|
msgid "Battery device"
|
||||||
msgstr "Пристрій батареї"
|
msgstr "Пристрій батареї"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:108
|
#: rc.cpp:111
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" за замовчуванням"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/BAT0/capacity\" за замовчуванням"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:111
|
#: rc.cpp:114
|
||||||
msgid "AC online tag"
|
msgid "AC online tag"
|
||||||
msgstr "AC підключений"
|
msgstr "AC підключений"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:114
|
#: rc.cpp:117
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
msgid "Line, which returns when AC is online"
|
||||||
msgstr "Рядок, що повертається при підключеному адаптері живлення"
|
msgstr "Рядок, що повертається при підключеному адаптері живлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:117
|
#: rc.cpp:120
|
||||||
msgid "AC offline tag"
|
msgid "AC offline tag"
|
||||||
msgstr "AC відключений"
|
msgstr "AC відключений"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:120
|
#: rc.cpp:123
|
||||||
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
msgid "Line, which returns when AC is offline"
|
||||||
msgstr "Рядок, що повертається при відключеному адаптері живлення"
|
msgstr "Рядок, що повертається при відключеному адаптері живлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:123
|
#: rc.cpp:126
|
||||||
msgid "AC device"
|
msgid "AC device"
|
||||||
msgstr "AC пристрій"
|
msgstr "AC пристрій"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:126
|
#: rc.cpp:129
|
||||||
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
msgid "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" by default"
|
||||||
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" за замовчуванням"
|
msgstr "\"/sys/class/power_supply/AC/online\" за замовчуванням"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:132
|
#: rc.cpp:135
|
||||||
msgid "Time interval"
|
msgid "Time interval"
|
||||||
msgstr "Інтервал оновлення"
|
msgstr "Інтервал оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:135
|
#: rc.cpp:138
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Шрифт"
|
msgstr "Шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:138
|
#: rc.cpp:141
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "Розмір шрифту"
|
msgstr "Розмір шрифту"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:141
|
#: rc.cpp:144
|
||||||
msgid "Font color"
|
msgid "Font color"
|
||||||
msgstr "Колір шрифту"
|
msgstr "Колір шрифту"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:144
|
#: rc.cpp:147
|
||||||
msgid "Font style"
|
msgid "Font style"
|
||||||
msgstr "Стиль шрифту"
|
msgstr "Стиль шрифту"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:147
|
#: rc.cpp:150
|
||||||
msgid "Font weight"
|
msgid "Font weight"
|
||||||
msgstr "Ширина шрифту"
|
msgstr "Ширина шрифту"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:153
|
#: rc.cpp:156
|
||||||
msgid "Custom command"
|
msgid "Custom command"
|
||||||
msgstr "Своя команда"
|
msgstr "Своя команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:156
|
#: rc.cpp:159
|
||||||
msgid "Custom command to run"
|
msgid "Custom command to run"
|
||||||
msgstr "Виконання своєї команди"
|
msgstr "Виконання своєї команди"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:166
|
#: rc.cpp:169
|
||||||
msgid "GPU device"
|
msgid "GPU device"
|
||||||
msgstr "Пристій GPU"
|
msgstr "Пристій GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:169 rc.cpp:311
|
#: rc.cpp:172 rc.cpp:314
|
||||||
msgid "HDD"
|
msgid "HDD"
|
||||||
msgstr "HDD"
|
msgstr "HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:172
|
#: rc.cpp:175
|
||||||
msgid "hddtemp cmd"
|
msgid "hddtemp cmd"
|
||||||
msgstr "Команда hddtemp"
|
msgstr "Команда hddtemp"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:175
|
#: rc.cpp:178
|
||||||
msgid "MPD address"
|
msgid "MPD address"
|
||||||
msgstr "Адреса сервера MPD"
|
msgstr "Адреса сервера MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:178
|
#: rc.cpp:181
|
||||||
msgid "MPD port"
|
msgid "MPD port"
|
||||||
msgstr "Порт сервера MPD"
|
msgstr "Порт сервера MPD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:181 rc.cpp:369
|
#: rc.cpp:184 rc.cpp:372
|
||||||
msgid "Package manager"
|
msgid "Package manager"
|
||||||
msgstr "Пакетний менеджер"
|
msgstr "Пакетний менеджер"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:184
|
#: rc.cpp:187
|
||||||
msgid "Number of null lines"
|
msgid "Number of null lines"
|
||||||
msgstr "Кількість пустих рядків"
|
msgstr "Кількість пустих рядків"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:194 rc.cpp:351
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:354
|
||||||
msgid "Music player"
|
msgid "Music player"
|
||||||
msgstr "Музичний плеєр"
|
msgstr "Музичний плеєр"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:200
|
#: rc.cpp:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
"CPU, CPU clock, memory, swap and network labels support graphical tooltip. "
|
||||||
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
"To enable them just make needed checkbox fully checked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ятьґЄ, \"Swap\" та \"Мережа\" "
|
"Поля \"CPU\", \"Частота CPU\", \"Пам’ятьґЄ, \"Swap\" та \"Мережа\" "
|
||||||
"підтримують графічний тултіп. "
|
"підтримують графічний тултіп. Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні "
|
||||||
"Щоб їх задіяти, просто зробіть необхідні чекбокси повністю чекнутими."
|
"чекбокси повністю чекнутими."
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:203
|
#: rc.cpp:206
|
||||||
msgid "Number of values for tooltips"
|
msgid "Number of values for tooltips"
|
||||||
msgstr "Кількість значень для тултіпа"
|
msgstr "Кількість значень для тултіпа"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:206
|
#: rc.cpp:209
|
||||||
msgid "CPU clock color"
|
msgid "CPU clock color"
|
||||||
msgstr "Колір частоти CPU"
|
msgstr "Колір частоти CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:209
|
#: rc.cpp:212
|
||||||
msgid "Swap color"
|
msgid "Swap color"
|
||||||
msgstr "Колір swap"
|
msgstr "Колір swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:212
|
#: rc.cpp:215
|
||||||
msgid "CPU color"
|
msgid "CPU color"
|
||||||
msgstr "Колір CPU"
|
msgstr "Колір CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:215
|
#: rc.cpp:218
|
||||||
msgid "Download speed color"
|
msgid "Download speed color"
|
||||||
msgstr "Колір швидкості скачування"
|
msgstr "Колір швидкості скачування"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:218
|
#: rc.cpp:221
|
||||||
msgid "Memory color"
|
msgid "Memory color"
|
||||||
msgstr "Колір пам’яті"
|
msgstr "Колір пам’яті"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:221
|
#: rc.cpp:224
|
||||||
msgid "Upload speed color"
|
msgid "Upload speed color"
|
||||||
msgstr "Колір швидкості віддачі"
|
msgstr "Колір швидкості віддачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:227
|
#: rc.cpp:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
"Detailed information may be found on <a href=\"http://arcanis.name/projects/"
|
||||||
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
"pytextmonitor/\">project homepage</a>"
|
||||||
@ -319,11 +323,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Детальна інформація може бути знайдена на <a href=\"http://arcanis.name/"
|
"Детальна інформація може бути знайдена на <a href=\"http://arcanis.name/"
|
||||||
"projects/pytextmonitor/\">домашній сторінці проекту</a>"
|
"projects/pytextmonitor/\">домашній сторінці проекту</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:230
|
#: rc.cpp:233
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Час"
|
msgstr "Час"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:233
|
#: rc.cpp:236
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$time - time in default format\n"
|
"$time - time in default format\n"
|
||||||
"$isotime - time in ISO format\n"
|
"$isotime - time in ISO format\n"
|
||||||
@ -337,11 +341,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$longtime - час у довгому форматі\n"
|
"$longtime - час у довгому форматі\n"
|
||||||
"$custom - свій формат часу"
|
"$custom - свій формат часу"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:240
|
#: rc.cpp:243
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Час роботи"
|
msgstr "Час роботи"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:243
|
#: rc.cpp:246
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$uptime - system uptime\n"
|
"$uptime - system uptime\n"
|
||||||
"$custom - custom format"
|
"$custom - custom format"
|
||||||
@ -349,11 +353,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$uptime - час роботи\n"
|
"$uptime - час роботи\n"
|
||||||
"$custom - свій формат"
|
"$custom - свій формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:247
|
#: rc.cpp:250
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:251
|
#: rc.cpp:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
"$cpu - total load CPU, %\n"
|
||||||
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
"$cpu0 - load CPU for core 0, %\n"
|
||||||
@ -369,11 +373,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuN - завантаження CPU для ядра N, %"
|
"$cpuN - завантаження CPU для ядра N, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:259
|
#: rc.cpp:262
|
||||||
msgid "CPU Clock"
|
msgid "CPU Clock"
|
||||||
msgstr "Частота CPU"
|
msgstr "Частота CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:262
|
#: rc.cpp:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
"$cpucl - average CPU clock, MHz\n"
|
||||||
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
"$cpucl0 - CPU clock for core 0, MHz\n"
|
||||||
@ -389,35 +393,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"$cpuclN - частота CPU для ядра N, MHz"
|
"$cpuclN - частота CPU для ядра N, MHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:270
|
#: rc.cpp:273
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr "Температура"
|
msgstr "Температура"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:273
|
#: rc.cpp:276
|
||||||
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
msgid "$tempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $temp0"
|
||||||
msgstr "$tempN - фізична температура на пристрої N (від 0). Приклад: $temp0"
|
msgstr "$tempN - фізична температура на пристрої N (від 0). Приклад: $temp0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:276
|
#: rc.cpp:279
|
||||||
msgid "GPU"
|
msgid "GPU"
|
||||||
msgstr "GPU"
|
msgstr "GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:280
|
#: rc.cpp:283
|
||||||
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
msgid "$gpu - gpu usage, %"
|
||||||
msgstr "$gpu - використання gpu, %"
|
msgstr "$gpu - використання gpu, %"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:283
|
#: rc.cpp:286
|
||||||
msgid "GPU Temp"
|
msgid "GPU Temp"
|
||||||
msgstr "Температура GPU"
|
msgstr "Температура GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:286
|
#: rc.cpp:289
|
||||||
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
msgid "$gputemp - physical temperature on GPU"
|
||||||
msgstr "$gputemp - фізична температура на GPU"
|
msgstr "$gputemp - фізична температура на GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:289
|
#: rc.cpp:292
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Пам’ять"
|
msgstr "Пам’ять"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:293
|
#: rc.cpp:296
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$mem - RAM usage, %\n"
|
"$mem - RAM usage, %\n"
|
||||||
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
"$memmb - RAM usage, MB\n"
|
||||||
@ -429,11 +433,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$memmb - використання RAM, MB\n"
|
"$memmb - використання RAM, MB\n"
|
||||||
"$memgb - використання RAM, GB"
|
"$memgb - використання RAM, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:300
|
#: rc.cpp:303
|
||||||
msgid "Swap"
|
msgid "Swap"
|
||||||
msgstr "Swap"
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:304
|
#: rc.cpp:307
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$swap - swap usage, %\n"
|
"$swap - swap usage, %\n"
|
||||||
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
"$swapmb - swap usage, MB\n"
|
||||||
@ -443,11 +447,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$swap - використання swap, %\n"
|
"$swap - використання swap, %\n"
|
||||||
"$swapmb - використання swap, MB\n"
|
"$swapmb - використання swap, MB\n"
|
||||||
"$swapgb - використання swap, GB"
|
"$swapgb - використання swap, GB$swaptotmb - swap, MB\n"
|
||||||
"$swaptotmb - swap, MB\n"
|
|
||||||
"$swaptotgb - swap, GB"
|
"$swaptotgb - swap, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:315
|
#: rc.cpp:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
"$hddN - usage for mount point N (from 0), %. Example: $hdd0\n"
|
||||||
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
"$hddmbN - usage for mount point N (from 0), MB. Example: $hddmb0\n"
|
||||||
@ -461,11 +464,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$hddtotmbN - розмір точки монтування N (від 0), MB. Приклад: $hddtotmb0\n"
|
"$hddtotmbN - розмір точки монтування N (від 0), MB. Приклад: $hddtotmb0\n"
|
||||||
"$hddtotgbN - розмір точки монтування N (від 0), GB. Приклад: $hddtotgb0"
|
"$hddtotgbN - розмір точки монтування N (від 0), GB. Приклад: $hddtotgb0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:322
|
#: rc.cpp:325
|
||||||
msgid "HDD speed"
|
msgid "HDD speed"
|
||||||
msgstr "Швидкість HDD"
|
msgstr "Швидкість HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:325
|
#: rc.cpp:328
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
"$hddrN - read speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
"$hddwN - write speed HDD N (from 0), KB/s. Example: $hddw0"
|
||||||
@ -473,21 +476,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$hddrN - швидкість читання HDD N (від 0), KB/s. Приклад: $hddr0\n"
|
"$hddrN - швидкість читання HDD N (від 0), KB/s. Приклад: $hddr0\n"
|
||||||
"$hddwN - швидкість запису HDD N (від 0), KB/s. Приклад: $hddw0"
|
"$hddwN - швидкість запису HDD N (від 0), KB/s. Приклад: $hddw0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:329
|
#: rc.cpp:332
|
||||||
msgid "HDD temp"
|
msgid "HDD temp"
|
||||||
msgstr "Температура HDD"
|
msgstr "Температура HDD"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:332
|
#: rc.cpp:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
"$hddtempN - physical temperature on device N (from 0). Example: $hddtemp0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$hddtempN - фізична температура на пристрої N (від 0). Приклад: $hddtemp"
|
"$hddtempN - фізична температура на пристрої N (від 0). Приклад: $hddtemp"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:335
|
#: rc.cpp:338
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Мережа"
|
msgstr "Мережа"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:338
|
#: rc.cpp:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$down - download speed, KB/s\n"
|
"$down - download speed, KB/s\n"
|
||||||
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
"$up - upload speed, KB/s\n"
|
||||||
@ -497,11 +500,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$up - швидкість віддачі, KB/s\n"
|
"$up - швидкість віддачі, KB/s\n"
|
||||||
"$netdev - поточний мережевий пристрій"
|
"$netdev - поточний мережевий пристрій"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:343
|
#: rc.cpp:346
|
||||||
msgid "Battery"
|
msgid "Battery"
|
||||||
msgstr "Батарея"
|
msgstr "Батарея"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:347
|
#: rc.cpp:350
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$bat - battery charge, %\n"
|
"$bat - battery charge, %\n"
|
||||||
"$ac - AC status"
|
"$ac - AC status"
|
||||||
@ -509,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$bat - заряд батареї, %\n"
|
"$bat - заряд батареї, %\n"
|
||||||
"$ac - статус адаптера живлення"
|
"$ac - статус адаптера живлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:354
|
#: rc.cpp:357
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$album - song album\n"
|
"$album - song album\n"
|
||||||
"$artist - song artist\n"
|
"$artist - song artist\n"
|
||||||
@ -523,11 +526,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$time - тривалість\n"
|
"$time - тривалість\n"
|
||||||
"$title - назва"
|
"$title - назва"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:361
|
#: rc.cpp:364
|
||||||
msgid "Processes"
|
msgid "Processes"
|
||||||
msgstr "Процеси"
|
msgstr "Процеси"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:364
|
#: rc.cpp:367
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pscount - number of running processes\n"
|
"$pscount - number of running processes\n"
|
||||||
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
"$pstotal - total number of running processes\n"
|
||||||
@ -537,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pstotal - загальна кількість процесів\n"
|
"$pstotal - загальна кількість процесів\n"
|
||||||
"$ps - перелік запущених процесів, розділених комами"
|
"$ps - перелік запущених процесів, розділених комами"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:372
|
#: rc.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
"$pkgcountN - number of packages which are available for updates, command N. "
|
||||||
"For example $pkgcount0"
|
"For example $pkgcount0"
|
||||||
@ -545,22 +548,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"$pkgcountN - кількість пакетів, що доступні для оновлення, для команди N. "
|
"$pkgcountN - кількість пакетів, що доступні для оновлення, для команди N. "
|
||||||
"Наприклад: $pkgcount0"
|
"Наприклад: $pkgcount0"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:375
|
#: rc.cpp:378
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Своя команда"
|
msgstr "Своя команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:378
|
#: rc.cpp:381
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
"$customN - get output from custom command N (from N). Example `$custom0`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"$customN - отримати інформацію зі своєї команди N. Наприклад `$custom0`"
|
"$customN - отримати інформацію зі своєї команди N. Наприклад `$custom0`"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:379
|
#: rc.cpp:382
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "Slobodyan Victor"
|
msgstr "Slobodyan Victor"
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:380
|
#: rc.cpp:383
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "sarumyan@i.ua"
|
msgstr "sarumyan@i.ua"
|
||||||
|
@ -73,6 +73,10 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<h2>Advanced settings</h2>
|
<h2>Advanced settings</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><strong>Enable background</strong></p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Uncheck to disable default background and set transparent one.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><strong>Vertical layout</strong></p>
|
<p><strong>Vertical layout</strong></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Use vertical layout instead of horizontal one.</p>
|
<p>Use vertical layout instead of horizontal one.</p>
|
||||||
|
@ -73,6 +73,10 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<h2>Расширенные настройки</h2>
|
<h2>Расширенные настройки</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><strong>Включить фон</strong></p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Снимите галочку, чтобы отключить стандартный фон виджета и установить прозрачный.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><strong>Вертикальная разметка</strong></p>
|
<p><strong>Вертикальная разметка</strong></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Использовать вертикальную разметку вместо горизонтальной.</p>
|
<p>Использовать вертикальную разметку вместо горизонтальной.</p>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user