add ability to wrap lines

rename AWToolTip to AWDataAggregator object
drop hasOutput property from ExtScript
fix some bugs in AWKeysAggregator
This commit is contained in:
arcan1s
2015-09-12 02:32:31 +03:00
parent 0298a8c088
commit 0ba74b3130
18 changed files with 529 additions and 435 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-11 22:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "Включити повідомлення"
msgid "Wrap new lines"
msgstr "Замінити символ переводу рядка"
msgid "Enable word wrap"
msgstr ""
msgid "Enable background"
msgstr "Включити фон"
@ -195,6 +198,18 @@ msgstr ""
msgid "Edit weather"
msgstr "Редагувати тікети"
msgid "Select tag"
msgstr "Оберіть тег"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Тег: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Значення: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Інформація: %1"
msgid "Request key"
msgstr "Показати ключ"
@ -307,15 +322,6 @@ msgstr "Додати"
msgid "Show value"
msgstr "Показати значення"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Тег: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Значення: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Інформація: %1"
msgid "Add lambda"
msgstr ""
@ -383,12 +389,6 @@ msgstr "Натисніть \"Ok\" для завантаження"
msgid "There are updates"
msgstr "Знайдені оновлення"
msgid "Select tag"
msgstr "Оберіть тег"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "AC online"
msgstr "AC підключений"
@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "AC відключений"
msgid "High CPU load"
msgstr "Високе завантаження CPU"
msgid "High GPU load"
msgstr "Високе завантаження GPU"
msgid "Free space on %1 less than 10%"
msgstr "Вільний простір на диску %1 меньше ніж 10%"
msgid "High memory usage"
msgstr "Велике споживання пам’яті"
msgid "Swap is used"
msgstr "Використовується swap"
msgid "High GPU load"
msgstr "Високе завантаження GPU"
msgid "Network device has been changed to %1"
msgstr "Мережевий пристрій було змінено на %1"
@ -416,9 +416,6 @@ msgstr ""
msgid "KB/s"
msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr "Використовується swap"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
@ -450,6 +447,9 @@ msgstr "Ім’я"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
@ -476,9 +476,6 @@ msgstr "Коментар"
msgid "Prefix"
msgstr ""
msgid "Has output"
msgstr ""
msgid "Redirect"
msgstr ""
@ -575,6 +572,9 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sarumyan@i.ua"
#~ msgid "Free space on %1 less than 10%"
#~ msgstr "Вільний простір на диску %1 меньше ніж 10%"
#~ msgid "Top Edge"
#~ msgstr "Верхній край"