add ability to wrap lines

rename AWToolTip to AWDataAggregator object
drop hasOutput property from ExtScript
fix some bugs in AWKeysAggregator
This commit is contained in:
arcan1s
2015-09-12 02:32:31 +03:00
parent 0298a8c088
commit 0ba74b3130
18 changed files with 529 additions and 435 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 21:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-11 22:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 22:03+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "Включить уведомления "
msgid "Wrap new lines"
msgstr "Заменить символ перевода строки"
msgid "Enable word wrap"
msgstr "Включить перенос слов"
msgid "Enable background"
msgstr "Включить фон"
@ -192,6 +195,18 @@ msgstr "Погода"
msgid "Edit weather"
msgstr "Редактировать погоду"
msgid "Select tag"
msgstr "Выберете тег"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Тег: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Значение: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Информация: %1"
msgid "Request key"
msgstr "Показать ключ"
@ -296,15 +311,6 @@ msgstr "Добавить"
msgid "Show value"
msgstr "Показать значение"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Тег: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Значение: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Информация: %1"
msgid "Add lambda"
msgstr "Добавить лямбду"
@ -371,12 +377,6 @@ msgstr "Нажмите \"Ok\" для загрузки"
msgid "There are updates"
msgstr "Найдены обновления"
msgid "Select tag"
msgstr "Выберете тег"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "AC online"
msgstr "AC подключен"
@ -386,15 +386,15 @@ msgstr "AC отключен"
msgid "High CPU load"
msgstr "Высокая загрузка CPU"
msgid "High GPU load"
msgstr "Высокая загрузка GPU"
msgid "Free space on %1 less than 10%"
msgstr "Свободное место на диске %1 меньше 10%"
msgid "High memory usage"
msgstr "Большое потребление памяти"
msgid "Swap is used"
msgstr "Используется своп"
msgid "High GPU load"
msgstr "Высокая загрузка GPU"
msgid "Network device has been changed to %1"
msgstr "Сетевое устройство было изменено на %1"
@ -404,9 +404,6 @@ msgstr "МБ/с"
msgid "KB/s"
msgstr "КБ/с"
msgid "Swap is used"
msgstr "Используется своп"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
@ -437,6 +434,9 @@ msgstr "Имя"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
@ -463,9 +463,6 @@ msgstr "Команда"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Has output"
msgstr "Имеет сообщения"
msgid "Redirect"
msgstr "Перенаправление"
@ -558,6 +555,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "esalexeev@gmail.com"
#~ msgid "Free space on %1 less than 10%"
#~ msgstr "Свободное место на диске %1 меньше 10%"
#~ msgid "Has output"
#~ msgstr "Имеет сообщения"
#~ msgid "Top Edge"
#~ msgstr "Верхняя грань"