mirror of
https://github.com/arcan1s/awesome-widgets.git
synced 2025-07-30 14:09:56 +00:00
add ability to wrap lines
rename AWToolTip to AWDataAggregator object drop hasOutput property from ExtScript fix some bugs in AWKeysAggregator
This commit is contained in:
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-11 22:03+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:21+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Ativar notificações"
|
||||
msgid "Wrap new lines"
|
||||
msgstr "Cobrir novas linhas"
|
||||
|
||||
msgid "Enable word wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable background"
|
||||
msgstr "Ativar plano de fundo"
|
||||
|
||||
@ -196,6 +199,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit weather"
|
||||
msgstr "Editar relógios"
|
||||
|
||||
msgid "Select tag"
|
||||
msgstr "Selecionar tag"
|
||||
|
||||
msgid "Tag: %1"
|
||||
msgstr "Tag: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Value: %1"
|
||||
msgstr "Valor: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Info: %1"
|
||||
msgstr "Info: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Request key"
|
||||
msgstr "Solicitar chave"
|
||||
|
||||
@ -307,15 +322,6 @@ msgstr "Adicionar"
|
||||
msgid "Show value"
|
||||
msgstr "Mostrar valor"
|
||||
|
||||
msgid "Tag: %1"
|
||||
msgstr "Tag: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Value: %1"
|
||||
msgstr "Valor: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Info: %1"
|
||||
msgstr "Info: %1"
|
||||
|
||||
msgid "Add lambda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -383,12 +389,6 @@ msgstr "Clique \"Ok\" para baixar"
|
||||
msgid "There are updates"
|
||||
msgstr "Há atualizações disponíveis"
|
||||
|
||||
msgid "Select tag"
|
||||
msgstr "Selecionar tag"
|
||||
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
msgid "AC online"
|
||||
msgstr "Carregador conectado"
|
||||
|
||||
@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "Carregador desconectado"
|
||||
msgid "High CPU load"
|
||||
msgstr "Alta carga da CPU"
|
||||
|
||||
msgid "High GPU load"
|
||||
msgstr "Alta carga da GPU"
|
||||
|
||||
msgid "Free space on %1 less than 10%"
|
||||
msgstr "O espaço livre em %1 é menor que 10%"
|
||||
|
||||
msgid "High memory usage"
|
||||
msgstr "Alto uso de memória"
|
||||
|
||||
msgid "Swap is used"
|
||||
msgstr "Swap está sendo usado"
|
||||
|
||||
msgid "High GPU load"
|
||||
msgstr "Alta carga da GPU"
|
||||
|
||||
msgid "Network device has been changed to %1"
|
||||
msgstr "O dispositivo de rede mudou para %1"
|
||||
|
||||
@ -416,9 +416,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "KB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap is used"
|
||||
msgstr "Swap está sendo usado"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
@ -449,6 +446,9 @@ msgstr "NOme"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
|
||||
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
|
||||
@ -472,9 +472,6 @@ msgstr "Comentário"
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -567,6 +564,9 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "under@insicuri.net"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Free space on %1 less than 10%"
|
||||
#~ msgstr "O espaço livre em %1 é menor que 10%"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Edge"
|
||||
#~ msgstr "Canto do topo"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user