add ability to wrap lines

rename AWToolTip to AWDataAggregator object
drop hasOutput property from ExtScript
fix some bugs in AWKeysAggregator
This commit is contained in:
arcan1s
2015-09-12 02:32:31 +03:00
parent 0298a8c088
commit 0ba74b3130
18 changed files with 529 additions and 435 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/arcan1s/awesome-widgets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:11+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-11 22:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 22:21+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <esalexeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Ativar notificações"
msgid "Wrap new lines"
msgstr "Cobrir novas linhas"
msgid "Enable word wrap"
msgstr ""
msgid "Enable background"
msgstr "Ativar plano de fundo"
@ -196,6 +199,18 @@ msgstr ""
msgid "Edit weather"
msgstr "Editar relógios"
msgid "Select tag"
msgstr "Selecionar tag"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Tag: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Valor: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Info: %1"
msgid "Request key"
msgstr "Solicitar chave"
@ -307,15 +322,6 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Show value"
msgstr "Mostrar valor"
msgid "Tag: %1"
msgstr "Tag: %1"
msgid "Value: %1"
msgstr "Valor: %1"
msgid "Info: %1"
msgstr "Info: %1"
msgid "Add lambda"
msgstr ""
@ -383,12 +389,6 @@ msgstr "Clique \"Ok\" para baixar"
msgid "There are updates"
msgstr "Há atualizações disponíveis"
msgid "Select tag"
msgstr "Selecionar tag"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "AC online"
msgstr "Carregador conectado"
@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "Carregador desconectado"
msgid "High CPU load"
msgstr "Alta carga da CPU"
msgid "High GPU load"
msgstr "Alta carga da GPU"
msgid "Free space on %1 less than 10%"
msgstr "O espaço livre em %1 é menor que 10%"
msgid "High memory usage"
msgstr "Alto uso de memória"
msgid "Swap is used"
msgstr "Swap está sendo usado"
msgid "High GPU load"
msgstr "Alta carga da GPU"
msgid "Network device has been changed to %1"
msgstr "O dispositivo de rede mudou para %1"
@ -416,9 +416,6 @@ msgstr ""
msgid "KB/s"
msgstr ""
msgid "Swap is used"
msgstr "Swap está sendo usado"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -449,6 +446,9 @@ msgstr "NOme"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid ""
"<html><head/><body><p>Use YAHOO! finance ticker to get quotes for the "
"instrument. Refer to <a href=\"http://finance.yahoo.com/\"><span style=\" "
@ -472,9 +472,6 @@ msgstr "Comentário"
msgid "Prefix"
msgstr ""
msgid "Has output"
msgstr ""
msgid "Redirect"
msgstr ""
@ -567,6 +564,9 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "under@insicuri.net"
#~ msgid "Free space on %1 less than 10%"
#~ msgstr "O espaço livre em %1 é menor que 10%"
#~ msgid "Top Edge"
#~ msgstr "Canto do topo"