mirror of
https://github.com/arcan1s/arcanis.me.git
synced 2025-07-24 18:09:56 +00:00
change name= to id= in <a> tags
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ title: Немного об Arch User Repository
|
||||
short: about-aur
|
||||
description: Статья посвященная работе с пользовательским репозиторием Archlinux. Постарался сделать акцент на сопровождении пакетов. Данная статья, в большей степени, представляет собой компиляцию нескольких англоязычных статей Wiki и немного личного опыта. Поэтому не уверен, что в данной статье на английском языке будет толк.
|
||||
---
|
||||
<h2><a href="#aur" class="anchor" name="aur"><span class="octicon octicon-link"></span></a>AUR</h2>
|
||||
<h2><a href="#aur" class="anchor" id="aur"><span class="octicon octicon-link"></span></a>AUR</h2>
|
||||
<p>Итак, <a href="https://aur.archlinux.org/" title="AUR">Arch User Repository</a> (AUR или АУР) - это репозиторий, поддерживаемый и развиваемый практически исключительно сообществом Archlinux. Есть еще отдельные люди, называемые <a href="https://www.archlinux.org/trustedusers/" title="Доверенные пользователи">доверенными пользователями</a> (TU), на плечах которых лежит своеобразная "модерация" этого репозитория. На мой скромный взгляд, едва ли не единственное отличие Archlinux от других дистрибутивов - это наличие AUR'а. Отличие этого репозитория от обычных прежде всего в том, что он <b>не содержит</b> архивов с исходниками или собранных пакетов - только скрипт сборки (PKGBUILD) и, возможно, дополнительные текстовые файлы.</p>
|
||||
|
||||
<p>Конечно, вручную скачивать архив с сайта AUR'а, а также проверять обновления, не совсем удобно, поэтому существует <a href="https://wiki.archlinux.org/index.php/AUR_Helpers" title="ArchWiki">набор хелперов</a>. Большинство хелперов представляет собой обертку над pacman. Я выделю только два - <a href="https://aur.archlinux.org/packages/packer/" title="AUR">packer</a> - минималистичный, удобный, быстрый - и <a href="https://aur.archlinux.org/packages/yaourt/" title="AUR">yaourt</a> - на шелле, но зато более функциональный. По не особо понятным мне причинам, в русскоязычном сегменте большее распространение получил yaourt, зарубежом - packer.</p>
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ description: Статья посвященная работе с пользов
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="#install-from-aur" class="anchor" name="install-from-aur"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Установка с AUR</h2>
|
||||
<h2><a href="#install-from-aur" class="anchor" id="install-from-aur"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Установка с AUR</h2>
|
||||
<p>Для работы с AUR требуется установить группу пакетов <a href="https://www.archlinux.org/groups/x86_64/base-devel/" title="Группа пакетов Archlinux">base-devel</a>. Пакеты с этой группы, как правило, <b>не включены</b> в зависимости. Рекомендуемая установка пакетов с AUR выглядит примерно так:</p>
|
||||
|
||||
{% highlight bash %}
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ makepkg -csrf
|
||||
pacman -U foo-0.1-1-i686.pkg.tar.xz
|
||||
{% endhighlight %}
|
||||
|
||||
<h2><a href="#upload-to-aur" class="anchor" name="upload-to-aur"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Загрузка пакета в AUR</h2>
|
||||
<h2><a href="#upload-to-aur" class="anchor" id="upload-to-aur"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Загрузка пакета в AUR</h2>
|
||||
<p><b>Никаких</b> <code>makepkg -S</code>. С недавних пор данный метод считается устаревшим. Но обо всем по-порядку</p>
|
||||
|
||||
<p>Нам нужно загрузить архив на сайт. В этом архиве <b>должны быть</b> PKGBUILD и .AURINFO. По поводу первого я расскажу еще чуть ниже, второй генерируется автоматически. Также, там могут быть установочные скрипты (*.install), патчи, файлы лицензии (если не предоставляются апстримом с исходниками), сервисы systemd, скрипты запуска - это то, что обычно включено. <b>Никаких исходников</b>. И тем более <b>никаких бинарников</b>. (Шутки-шутками, а я помню пакет, в котором исходный код записывался с помощью <code>cat << EOF</code> прямо в тексте PKGBUILD'а.)</p>
|
||||
@ -60,10 +60,10 @@ pacman -U foo-0.1-1-i686.pkg.tar.xz
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="#maintaining" class="anchor" name="maintaining"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Сопровождение пакетов</h2>
|
||||
<h2><a href="#maintaining" class="anchor" id="maintaining"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Сопровождение пакетов</h2>
|
||||
<p>Если вы сопровождаете пакет и хотите его обновить, просто загрузите обновленный пакет еще раз. Читайте - и, по возможности, отвечайте - комментарии к вашему пакету, там иногда могут быть очень полезные замечания или дельные предложения. Если вы не хотите сопровождать больше ваш пакет (или нет времени), то, пожалуйста, нажмите на кнопку справа (бросить/disown), чтобы те, кто в нем заинтересован, смогли поддерживать его. Если есть пакет, который не имеет сопровождающего, и вы хотели бы им стать, вы также можете нажать на соответствующую кнопку справа в веб-интерфейсе =)</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="#aur-list" class="anchor" name="aur-list"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Список рассылки AUR</h2>
|
||||
<h2><a href="#aur-list" class="anchor" id="aur-list"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Список рассылки AUR</h2>
|
||||
<p>По любому вопросу, связанному с работой AUR вы всегда можете обратиться в <a href="https://mailman.archlinux.org/mailman/listinfo/aur-general" title="Список рассылки">список рассылки</a> <a href="mailto:aur-general@archlinux.org" title="email">aur-general (at) archlinux (dot) org</a>. На ваш вопрос ответят, вероятно, достаточно быстро; причем, ответить могут не только обычные пользователи, но и доверенные пользователи. Также, если вы вдруг неуверены в своем PKGBUILD'е, вы тоже можете всегда обратиться в список рассылки и показать свой PKGBUILD.</p>
|
||||
|
||||
<p>Существует также отдельный список <a href="https://mailman.archlinux.org/mailman/listinfo/aur-requests" title="Список рассылки">рассылки для запросов</a> <a href="mailto:aur-requests@archlinux.org" title="email">aur-requests (at) archlinux (dot) org</a>. На текущий момент (AUR 3.2.0) общение через данный список рассылки напрямую не рекомендуется - все обычные запросы должны отсылаться с использованием веб-интерфейса (<a href="https://mailman.archlinux.org/pipermail/aur-general/2014-July/029045.html" title="Тред">подробности</a>). Запросы, которые вы можете послать:
|
||||
@ -77,7 +77,7 @@ pacman -U foo-0.1-1-i686.pkg.tar.xz
|
||||
<p>Пожалуйста, пишите письма в список рассылки аккуратно. И, желательно, вежливо (а то потом будете генерировать что-то вроде <a href="http://linux.sytes.net/post/2014/05/aur-driven-by-idiots/" title="Блог">такого</a>) (мы все знаем, что мы арче-школьники, не надо нас еще раз этим тыкать, мы обидимся). Также старайтесь избегать избыточного цитирования. И - это практически требование - предоставляйте ссылки на пакеты. Хороший вариант - составление списка ссылок в конце письма, а в теле ссылаться на них таким образом <code>[1]</code>. Если не уверены в корректности запроса - посмотрите <a href="https://mailman.archlinux.org/pipermail/aur-requests/" title="Список рассылки">архив списка рассылки</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2><a href="#pkgbuild" class="anchor" name="pkgbuild"><span class="octicon octicon-link"></span></a>PKGBUILD</h2>
|
||||
<h2><a href="#pkgbuild" class="anchor" id="pkgbuild"><span class="octicon octicon-link"></span></a>PKGBUILD</h2>
|
||||
<p>PKGBUILD - это, де-факто, сценарий шелла, указывающий как и почему (в смысле, зачем) собираться пакету. Он имеет 4 части:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Объявление основных переменных</b>. Об этом я расскажу чуть ниже.</li>
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ pacman -U foo-0.1-1-i686.pkg.tar.xz
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3><a href="#pkgbuild-vars" class="anchor" name="pkgbuild-vars"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Переменные PKGBUILD</h3>
|
||||
<h3><a href="#pkgbuild-vars" class="anchor" id="pkgbuild-vars"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Переменные PKGBUILD</h3>
|
||||
<p>Основные переменные следующие:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>pkgbase</b> - группа пакетов. Например, пакеты <code>python-pyqt4</code> и <code>python2-pyqt4</code> имеют одну группу <code>pyqt4</code>.</li>
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ pacman -U foo-0.1-1-i686.pkg.tar.xz
|
||||
|
||||
<p>Все перечисленные выше переменные указываются в заголовке PKGBUILD. К ним также можно обращаться внутри PKGBUILD'а. Дополнительно стоит упомянуть переменные <b>startdir</b> - директория, откуда запускается makepkg, <b>srcdir</b> - директория с исходниками (<code>$startdir/src</code> по умолчанию), <b>pkgdir</b> - директория с собранным пакетом (<code>$startdir/pkg/$pkgname</code> по умолчанию). <b>Не используйте</b> переменную <b>startdir</b> без крайней необходимости.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a href="#pkgbuild-features" class="anchor" name="pkgbuild-features"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Некоторые особенности PKGBUILD'ов</h3>
|
||||
<h3><a href="#pkgbuild-features" class="anchor" id="pkgbuild-features"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Некоторые особенности PKGBUILD'ов</h3>
|
||||
<p>К PKGBUILD применимы все правила программирования на шелле. Например, "смешная шутка":
|
||||
|
||||
{% highlight bash %}
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ pkgver() {
|
||||
Также, я отмечу, что некоторые пакеты имеют свой устоявшийся формат, поэтому, зачастую, полезно поискать что-то похожее в AUR и сделать свой PKGBUILD по образу и подобию.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="#links" class="anchor" name="links"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Дополнительные ссылки</h2>
|
||||
<h2><a href="#links" class="anchor" id="links"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Дополнительные ссылки</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://pkgbuild.com/git/aur-mirror.git/" title="Зеркало">Зеркало (git)</a></li>
|
||||
<li><a href="https://wiki.archlinux.org/index.php/AUR" title="ArchWiki">ArchWiki про AUR</a></li>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user